Читаем Академия истинной магии (СИ) полностью

— Покажи этим высшим аристократам, на что способны потомки барона Ширра! Пусть они все подавятся своей родовитостью и уровнем магии, ведь мы тоже не лыком шиты! Поверь, твой дед еще тем шутником был. А ты вся в него!

А что, так можно, да?

Кажется, я еще вчера начала показывать наследие барона… Интересно, не было ли у него связей с королевской семьей? Может, он какой-нибудь троюродный племянник младшей дочери седьмого брата погибшего короля? Судя по титулу, так оно и есть, я читала, что король Вилании никогда просто так титулы не раздавал. Наверняка все родовитые дворяне — дальние родственники королевской семьи. А магия часто ведет себя непредсказуемо…

Сегодня утром, когда я мечтала хоть немного пригладить непослушные волосы водой, стихия даже каплей не отозвалась, а мне так хотелось ее использовать! Исчезла, будто ее и не было! Эх, так магия у ближайших наследников себя не ведет… А вот у тех, у кого седьмая вода на киселе — вполне может.

Честно говоря, было обидно. Несмотря ни на что, свое вчерашнее "выступление" я вспоминала с удовольствием.

Я улыбнулась сквозь слезы, в последний раз поцеловала маму и потянулась к чемоданам. Но лорд Вэйт мягко остановил меня:

— Леди Стертон, ваш багаж доставят по адресу, не волнуйтесь. Дайте руку.

Я протянула ладонь, и представитель Совета Магов легко сжал ее, едва ли не потащив за собой. Беспомощно оглянувшись, я увидела маму, украдкой вытирающую слезы. Ну ничего… Каникулы в Академии, насколько я знала, раз в полгода, и ездить теперь я буду только к маме! Ноги моей больше не будет в доме отца! Я совершеннолетняя, имею право решать!

Мы вошли в прохладный коридор, и через пару минут оказались в просторной комнате с высоким сводчатым потолком. Прозрачные сталактиты, переливающиеся всеми цветами радуги, спускались едва ли не до пола. Они обрамляли огромную, до потолка, закругленную арку из горного хрусталя. Все вокруг нее сверкало, переливалось и так и манило шагнуть в это царство прозрачного камня.

— Как она действует? — выдохнула я, завороженная невиданным зрелищем.

Лорд Вэйт напрягся, что не ускользнуло от моего внимания.

— Вы не знаете? — удивленно спросил он.

В любой другой момент я бы всеми силами начала выгораживать отца, отказываясь от своих слов, но только не сейчас. Кажется, "благодаря" ему я и так немало упустила в жизни.

— Увы, лорд Вэйт. Ни разу не доводилось воспользоваться.

Наверняка я поступила неправильно. Возможно, надо было сохранить честь рода Стертонов, чей Знак теперь болтался на моей шее. Но мне не хотелось. Меня никогда не считали за полноценную наследницу, а теперь требуют, чтобы я ей соответствовала. А как, если мне недоступна и малая толика знаний, которыми обладают настоящие наследницы рода, старшие дочери, которые будут учиться со мной в Академии?

Так, Демон, ты со своей, вернее, чужой, каруселью плохо на меня влияешь! Кажется, я уже готова к бунту. Ну и характер — как там мама сказала? — наследие барона Ширра — никто не отменял! Не забыть бы найти в библиотеке его биографию, наверняка прочитаю много всего интересного!

Лорд Вэйт благоразумно не стал заострять внимание на моих словах, лишь покрепче сжал мою ладонь и потянул за собой в полукруглую арку. Я не успела даже испугаться, как мы вышли совсем в другом месте — огромном зале с такой же аркой и сталактитами. Я сначала даже подумала, что мы никуда не шагали, но монотонный голос служителя в синей униформе, вытянувшегося по стойке "смирно" у портала, пробубнил:

— Леди Ариана Стертон в сопровождении лорда Милреда Вэйта.

О, Единый, откуда?! Ах, да, Знак дома…

— Леди Стертон? — раздался до боли знакомый голос. — Вот так сюрприз…


Глава 5-2


Я резко подняла голову и встретилась взглядом с… Вильфов путь! Ну вот за что мне это?! Стефанию Алтон я ненавидела всеми фибрами души! Моя мачеха — просто розовый пони по сравнению с этой изысканной… идиоткой! Да, я помню, что отец просил меня не высказываться в адрес его кузины, но он сам ее так называл! Я слышала это не единожды! Мне казалось, что он искренне ненавидел двоюродную сестру за узколобость и еще Единый знает за что. Хотя нет, знаю. За все!

Тетка, несмотря на миловидное личико и приличное приданое, так и не вышла замуж, чему я ни капли не удивлялась. Сложно подобрать пару гарпии, которая при любой возможности заливала желчью окружающих. От нее уставали все в радиусе километра через пять минут после того, как она открывала рот. К числу ее немногочисленных любимчиков можно было отнести лишь двоих — Миланту и Летту. Последнюю она особенно боготворила.

Я растеряно оглянулась на лорда Вэйта, и на его лице отразился первобытный ужас. Так… не поняла?! Вы что, тоже знаете, кто она такая?!

— Было очень приятно сопровождать вас, леди Ариана, — затараторил представитель Совета Магов. — Но я вынужден откланяться. Дела в Совете, знаете ли… Успешной вам учебы!

Он поклонился Стефании и легко сжал мою руку, словно намекая "Держись, Ариана, если что — родина тебя не забудет!". И едва ли не бегом бросился к порталу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы