Читаем Академия истинной магии (СИ) полностью

— И не только твой, — заверила меня Делия. — Поверь, то, что я знаю о короле Джеральде, оптимизма не внушает. Тот еще самодур… Отец трижды возил меня ко двору, и трижды хотелось сбежать через пару минут после общения с главой Фостериона. Не так встала, не туда пошла… Будь я на месте Тайлера, я бы давно что-нибудь спалила из вредности.

Увидев мое вытянувшееся лицо, леди Оберфорт поспешила добавить:

— Ариана, поверь, я ни капли его не оправдываю! Его высочество весь пошел в отца!

Хм…

— Говорят, он в прошлом году разрушил основную башню Академии…

Делия кивнула, не сдерживая смеха:

— Только вот подробности мало кто знает. Он уединился в ней с адепткой пятого курса, кажется, Первого факультета. Про это донесли ее жениху, аспиранту кафедры истории, и тот, не зная, кто скрывается в комнате, начал швырять в нее огнем. А у него первый уровень, не больше… Ничего хорошего за нападение на принца его не ожидало. Тайлер спустил любовницу вниз по простыням, а сам со своей стороны поджег дверь. Аспиранта уволили, конечно, зато официально присвоили второй уровень владения магией огня и назначили директором школы в провинции. Для него это сумасшедшая карьера! В Академии он бы пожизненно бумажки подавал профессорам…

Захватывающе! А говорили, что он соблазнил профессоршу истории… Вот они, сплетни! Через десятые руки я бы услышала, что он, как минимум, на бабушке ректора женился. Ой, она же и принцу родня… Но так еще пикантнее!

— А что стало с адепткой? — полюбопытствовала я.

— Ну что с ней может быть? — пожала плечами Делия. — Закончила Академию и уехала к жениху в провинцию.

Увидев мое обалдевшее лицо, Делия хмыкнула:

— Ты что, ревнуешь?

— Да вот еще! — фыркнула я. — Просто удивляюсь, что аспирант ее простил…

— Так приказы его величества не обсуждаются…

Ну вот теперь все встало на свои места! Жуткая семейка… Помолвку точно надо разрывать!

Не успели мы с Делией расположиться за столиком у стены, как услышали радостное:

— Доброе утро!

Глаза леди Оберфорт мгновенно загорелись, и ее щеки залило краской.

— Здравствуйте, лорд Фристон, — с улыбкой ответила я. — Присоединитесь к нам?

Дальше мне можно было сгребать завтрак на поднос и отсаживаться куда угодно, меня после этого все равно никто не замечал. Честное слово, впервые видела такую взаимную симпатию, даже, не побоюсь этого слова, влюбленность.

Допив компот, я поднялась из-за стола. А эти двое, похоже, вообще забыли, где они находятся.

— Кхм, — откашлялась я. — Делия, Томен, первое занятие начнется через пять минут.

Меня никто не услышал.

— Леди Оберфорт! Лорд Фристон!

Та же реакция. Вернее, никакой.

И тут я не выдержала и гаркнула:

— Бегом на занятия, оба!!!

Голубки вздрогнули, а над ухом раздался смешок.

— Леди Ариана — истинная дочь своего отца.

Я резко обернулась и нос к носу столкнулась с Патриком Ригером. Он тепло улыбался, и в серых глазах плескалось искреннее веселье.

— Это был комплимент самой красивой девушке в Академии, — подмигнул кузен жениха.

— А я думала, что дочери лорд-маршала, — усмехнулась я, хотя так приятно стало…

— Так одно другому не мешает, — церемонно поклонился он. — Не соблаговолите ли разделить со мной обед, леди Стертон? Вряд ли я могу предложить вам что-то лучше, чем то, что подают в столовой, но я попытаюсь.

А почему бы, собственно, и нет?

Но не успела я согласиться, как в столовую вошел господин Адамс с колокольчиком, вернее, колоколом размером с голову, и потряс им что есть мочи. Звон был такой, что казалось, у меня барабанные перепонки лопнут.

— Три минуты, адепты! Не опаздывайте на первое занятие!

От звона его колокольчика пришли в себя даже Делия с Томеном.

— Сейчас оглохну, — пожаловался Патрик. Легко сжав мою руку, он тут же отпустил ее и слегка кивнул. — Встретимся на обеде, тебя ждет сюрприз.

Томен тоже спешно попрощался с нами, поэтому из столовой мы выходили вместе с задумчивой Делией.

— Прости, — повинилась она. — Не знаю, что на меня нашло.

— Зато я знаю, — хихикнула я, за что получила легкий тычок в плечо. Леди Оберфорт сначала надулась, но потом резко передумала обижаться. И вполголоса произнесла:

— Кузен Тайлера — вариант намного лучше, чем твой жених. К тому же он…

— Что?..

— Минута!!! Минута до начала занятий!!! — надрывался комендант.

— Так и голова может лопнуть! — возмутилась Делия, но господин Адамс не пожелал ответить на ее выпад, продолжая звонить. Мы поспешили отойти от него подальше. — Я на историю иду… А у тебя какой предмет?

— "Боевая магия" от самого декана Первого факультета, — мрачно ответила я. — Спасайся, кто может…

Глава 10-2

В аудиторию я входила одной из последних. Меня в спину подтолкнули еще две опаздывающие, да так, что я едва не вылетела в середину огромного помещения с окнами в пол и рядами столов, уходивших вверх. Кто-то засмеялся.

Резко обернувшись, я увидела ту самую Эллион Трит с подружкой. Довольные улыбки на их лицах стерпеть уже не могла.

— Проблемы с координацией движения? — спокойно спросила я. — В следующий раз кричите, чтобы я вас вперед пропустила. Всегда готова уступить дорогу несчастным.

Глаза леди Трит налились кровью:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы