Читаем Академия истинной магии (СИ) полностью

— Леди Стертон, вы с ума сошли?! — возмутился декан. — Вы чуть не угробили вашу сестру, к тому же невесту его высочества! Я поставлю вопрос о том, чтобы вольных слушателей на моем факультете не было!

Летта охнула.

— Простите, лорд Велтон, я магию не рассчитала, она у меня очень сильная…

— Зато мозг слабый, — прошептала я пересохшими губами. Приподнявшись, я провела рукой по лицу. Обугленные остатки бровей и ресниц прилипли к ладони. О, Единый! Там хоть что-нибудь осталось?! Ведь завтра прием у короля…

— Летта Стертон, отправляйтесь в свою комнату. Я решу вопрос с вами позже.

Едва не плачущая сестра, бросив на меня взгляд, полный ненависти, взмахнула мантией и вылетела из аудитории. Ее подруги, что удивительно, за ней не последовали.

— Я отнесу леди Стертон к целителям, — коротко заявил Патрик, подхватывая меня на руки. Лорд Велтон кивнул.

— Пожалуйста, напомните им, что она невеста его высочества. Пусть они сделают все возможное. Это ужасно…

Что, все так плохо?! Кто-нибудь, дайте мне зеркало!

Глава 16

До крыла целителей мы добрались в рекордно короткие сроки. Патрик сгрузил мое тело на кровать, и меня тут же обступили властители снадобий и зелий в изумрудных мантиях. Они заставили лорда Рейгера выйти в коридор и тут же занялись моим лицом, при этом цокали языками и качали головой, что мне совсем не понравилось. Так и хотелось спросить сакраментальное: "Целитель, я буду жить?"

— Восстановление волос — стандартная неделя, — наконец, выдал вердикт один из целителей. — Но я могу все исправить за три-четыре дня максимум. Вы позволите использовать мое экспериментальное зелье, профессор?

— Я! Я позволяю! — крикнула я, распахивая глаза. До этого я лежала, боясь шелохнуться — мало ли они какие магические манипуляции надо мной проводят. Когда лошадь отца сломала ногу, к ней вызвали местного мага-целителя, но Заринку привязали так, чтобы она даже не шелохнулась.

— Ох, леди Стертон, вы же слышали. Оно экспериментальное, а значит…

— Мне все равно! Дайте зеркало!

— Леди…

— Дайте! Мне! Зеркало! — с нажимом произнесла я.

Целители вздохнули и протянули мне небольшой, обрамленный в серебро, прямоугольник с витой ручкой.

— Вильфов путь! — Посмотрев на свое отражение, я застонала. А затем закрыла лицо руками и разрыдалась. Бровей почти не осталось, так, редкие волоски торчали, а ресниц не было вовсе. Прямо надо лбом "радовал глаз" крошечный ежик из обугленных волос. На лбу красовался огромный ожог и еще несколько небольших на щеках. Губы рассохлись и выглядели… да я вся выглядела ужасно!

— Леди Стертон, не плачьте, — произнес один из целителей. — Кожу мы залечим за пару дней, даже шрамов не останется. И брови с ресницами нарастим. С волосами сложнее, стандартно — неделя, но раз вы согласились… Клейт может ускорить процесс.

Я сглотнула.

Ладно, Единый с волосами, могу прикрыть. Но остальное…

— А к завтрашнему дню нельзя восстановить брови и ресницы? И кожу?

Целители переглянулись и понуро опустили головы.

— Увы, леди…

— Вильфов путь!

Я вздохнула и закрыла глаза. Пусть делают, что хотят… на королевский бал я все равно вряд ли попаду.

Но едва мне намазали пахучей мазью волосы, чем-то холодящим брови, ресницы и кожу на лице, как прямо передо мной возникла Эгнис. Она шлепнулась мне на грудь, расставила все четыре лапы и зашипела, подергивая хвостом.

— Кто это сделал, Ариана?! Я его порву!

— Ее, — подсказал один из целителей. — Леди Летту Стертон. Сестру леди Арианы.

— Умфилл!

— А что я такого сказал, кроме правды? Вы всегда говорили, учитель, что врать нельзя…

— ЧТО?!

— Падайте! — крикнул кто-то. — Это же боевая саламандра! Она сейчас все тут разнесет!

— Вильфов путь!

— Единый!!!

Стеклянный шкаф в дальнем углу палаты рухнул, рассыпавшись на миллион осколков, а занавески вспыхнули ярким пламенем. Магические светильники шарахнулись в стороны, лопаясь с громким треском.

— Ссссестрааааа?! Ррроган, я тебя убью!!!

— Да я-то при чем?! — со страхом в голосе проблеял кровавый скорпион, появляясь на подоконнике. Он поджал хвост и едва не закусил его. — Летта не призывала меня! Я не давал ей силу, у нее своей достаточно…

— Ты не защитил Арррриану!!!

— Но ты сама сказала, что теперь отвечаешь за нее!

— У! Нее! Знак! Твоего! Дома! А ты позволил причинить ей вред!

— Эгнис…

Три окна в палате разлетелись вдребезги, а рамы оплавились. Целители рухнули на пол, прикрывая головы руками, а я боялась пошевелиться. Даже сквозь простынь я чувствовала жар, исходивший от саламандры.

— Эгнис, перестань, — спокойно произнес Тайлер, входя в палату. — Обещаю — наказание понесут все, кто причастен к ранению моей невесты.

Ну вот и его высочество собственной персоной. Ужас какой!

Я натянула простынь повыше, закрывая лицо, и попыталась нащупать рукой подушку. Не хотелось, чтобы Демон меня в таком состоянии увидел. Только его сарказма сейчас и не хватало!

— Огонек, не стоит, я тебя уже рассмотрел, — хмыкнул он, и я едва не застонала. Демон, он Демон и есть!..

Тайлер неожиданно тяжело вздохнул, а затем резко спросил:

— Когда вы сможете убрать следы ожогов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы