Читаем Академия истинной магии (СИ) полностью

Да, моя сестра была с ним знакома, как и все ее подружки. Она обожала и боготворила Тайлера ди Фостера, а у меня он вызывал только неприязнь. Причем заочно. И нервный тик при мысли о том, что его высочество станет моим мужем. Он же бабник, каких свет не видывал! Летта не потеряла девственность только потому, что отец следил за ней, аки коршун за добычей, и всегда лично сопровождал ее на все королевские празднества. В прошлом году, учась на четвертом курсе, принц устроил грандиозный взрыв, обрушивший одну из основных башен Академии, и до кучи соблазнил юную профессоршу истории.

Скандал вышел знатный, но его, само собой, замяли. Мало кто знал о личности "подрывника", однако слухи дошли даже до меня. Эти курицы, подружки сестры, включая ее саму, еще жалели его высочество, он же пострадал от гнева короля! Бедняжка!

Тьфу! И вот за него я должна выйти замуж?! Утоплю. Перенервничаю и утоплю! Мне же папа разрешил!

Ладно, не разрешил, но намекнул, что так бывает…

Глава 3-3

Записку от отца принесли накануне встречи с лордом Вэйтом в Пуэрте. Мы должны были встретиться с представителем Совета у портала в полдень. Мама, по обыкновению, снова заплакала и притянула меня к себе. А потом промокнула глаза платком и решительно отстранилась.

— Ты уже два дня сидишь дома сиднем и думаешь-думаешь-думаешь… Я же вижу, что ничего хорошего тебе в голову не приходит. Иди развлекись! В Академии у тебя не будет такой возможности.

Я запротестовала:

— Зато я там буду свободной! И смогу учиться!

Леди Риналия прищурилась:

— Свободной, милая? А брак с его высочеством?

— Думаешь, нас поженят, едва я порог Академии переступлю?

— Ага, еще в карете скрутят, — меланхолично заметила мама. — И сразу к Алтарю доставят.

Я засмеялась.

— Вот умеешь ты поддержать!

— А ты не умеешь развлекаться, — припечатала мама. — Сегодня в городе праздник — День Суженого. Все незамужние девушки стремятся на бал-маскарад. Говорят, Единый благоволит этому действу…

Я вытаращила на нее глаза.

— Единый?! Скромному маскараду в маленьком городке? Не думала, что ты можешь верить в подобное…

Леди Риналия раздраженно топнула ногой.

— Да пусть у тебя будет память хоть о чем-то, до того, как тебя заставят выйти замуж за принца!

Кажется, я задела ее за живое. Ни разу не видела маму такой! Убеждать ее в чем-то было бесполезно, и я выставила ладони перед собой, успокаивала самого дорогого для меня человека.

— Ладно-ладно, пойду, почему бы и нет. У тебя маска есть?

— У меня есть восемь масок! Нет, десять!

Ого! Мама неплохо подготовилась…

Глава 3-4

Следующие пару часов стали самыми невероятными в моей жизни. Мама даже нашла мне "подружку" — ровесницу в ярко-оранжевой маске, открытом бежевом платье без рукавов и черными оборками по лифу. Мама утверждала, что мы часто играли с ней в детстве, но узнать ее не представлялось возможным. У девушки были огромные губы, намазанные толстым слоем красной помады, и внушительные, удивленно приподнятые черные брови на половину лба. Смотрелось жутковато…

А я всегда думала, что мои губы — пухлые! Определенно заблуждалась.

— Мам, она больна? — тихо спросила я, наблюдая за девушкой из-за полуоткрытой двери.

— Нет, — хихикнула леди Риналия. — Просто Бетти заказала в магазинчике Мортена живых пчел, которые покусали ее губы.

— Э-э-э… что она сделала?!

Я точно не ослышалась?!

Но мама махнула рукой.

— Дочка, ты совсем не разбираешься в новомодных тенденциях. На Дне Суженого нельзя использовать магию для изменения внешности, даже легкую. Но красоты всем хочется, вот и арендуют пчел, чтобы губы увеличить, или к угольщикам ходят, чтобы брови накрасить… За неделю до праздника пчеловоды и угольщики получают едва ли не годовую выручку. Я уже про ягодниц молчу… Они придумали, как закреплять сироп от варенья на губах. Говорят, не стирается даже во время поцелуя. И вкус приятный.

Я снова посмотрела в щелку на свою будущую спутницу и поняла, что с ее помощью многие в Эстели обогатились.

— Пожалуй, я останусь замарашкой.

— Глупости! — отмахнулась мама. — Тебе не нужно подчеркивать красоту, дочка, ты и так очень красивая.

Кто бы спорил, для своей мамы мы все самые лучшие…

— Только вот ресничка на щеке лишняя, — заявила она. Пальцы леди Риналии увлажнились, и она провела ими по моей щеке. Я поймала ее за руку.

— Почему ты мне никогда не рассказывала? — напряженно спросила я.

Риналия вздохнула, отводя взгляд. Потом она мягко освободилась и шагнула к окну, уставившись куда-то вдаль.

— А что бы это изменило? Шестая дочь барона не могла иметь сильную магию. Более того… — ее голос дрогнул. — Поговаривали, что мой отец, барон Ширр был настолько стар, что жена уже не могла от него понести. Честно скажу, Ариана, я не удивлюсь, если это правда, и мама спуталась с каким-нибудь конюхом… Моя магия намного слабее, нежели у Силмы, пятой дочери барона, которая старше меня всего на год. Она хоть струю воды могла обеспечить, и тем самым наполнить котел на кухне. А я… сама видишь. Но! — она резко обернулась, и ее глаза загорелись. — Пойдем покажу, что я сделала!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы