Читаем Академия Камелии полностью

— Если все, наконец-то в сборе, то мы можем начать урок. Я надеюсь, что все из вас уже попрощались со своими родителями потому, что иначе у вас больше не будет этой возможности. С сегодняшнего дня вы начинаете учиться по ускоренной программе.

— Ускоренной программе? Это как?

— Да, господин Акторон, вы услышали всё верно. Из-за того, что вы пропустили целых три месяца обучения, а на дворе уже наступило начало февраля, а это значит вам осталось не так много времени, чтобы подготовиться к соревнованиям, что будут через три месяца.

— Получается наши уроки будут более сложными, чем у остальных?

— И да, и нет, господин Аларнон. Вы пропустили очень много уроков, но, чтобы не опозориться через три месяца, вам будет необходимо всё нагнать. Так, как глава академии поручил это мне и господину Барлини, мы будем отвечать за вас и ваши успехи. Но мы вдвоем будем учить вас Истории и Травологии, но помимо нас вашим обучением займётся ещё господин Вадион и госпожа Ашалро́н. С господином Вадионом вы уже знакомы, а вот с госпожой Ашалрон нет. Она отвечает за Язык и Литературу королевства. А вам, чтобы пройти соревнования если не на "отлично", но хотя бы на "хорошо", нужно будет уделять особое внимание ее урокам. А иначе, не вините меня потом если не сможете ответить.

— Травология? А кто будет учить нас ей? — Кир не совсем понял, про кого именно говорит госпожа Маргарон поэтому решил уточнить.

— Всё правильно услышано вновь, господин Акторон. Учить вас Травологии будет господин Барлини. Он не только отвечает за лечебное крыло академии и преподает Лекарское искусство, но также и преподает другие уроки здесь. Если вы сможете пройти все испытания, что будут в этом году, то на втором году обучения вы будете проходить Животнологию и Рыбологию, которую также преподает он.

— А кто будет учить нас новым заклинаниям? — спросил Лин.

А госпожа Маргарон улыбнулась на этот вопрос:

— Господин Аларнон, прежде, чем начать всерьез постигать науку Заклинаний, вам для начала нужно постичь основы других наук.

— Но зачем? Всё же и так просто, — сказал Кир. — Заклинание есть заклинание. Нам лишь нужно выучить слова и всё и тогда мы сможем использовать магию. Зачем же всё так усложнять?

— Не постигнув остальные науки прежде, чем науку Заклинаний, вы сами же усложните себе жизнь, — заговорил господин Барлини. — Каждый предмет, что изучают в этой академии взаимосвязан с друг другом и не выучив один, вы не сможете хорошо разбираться в другом. Так, что можете даже не надеяться, что если вы не будете хороши в Истории, но будете хороши в Травологии, это не будет как-то влиять на ваши результаты, когда вы начнёте изучать заклинания. Каждый предмет важен, поэтому сначала вам придется изучать их и лишь, когда вы будете готовы, вы начнёте изучать науку Заклинаний.

— И как долго тогда нам придется ждать?

— Всё зависит от вас самих, господин Акторон. Все зависит от вас самих.

— Хорошо, раз мы все решили, то я хочу для начала узнать у вас, есть ли у вас какие-то вопросы после всего, что с вами произошло? — вновь заговорила госпожа Маргарон, поправив прядь волос, а затем на мгновение взглянула на эльфа. — Господин Барлини, не смею вас больше задерживать. Если вы понадобитесь, я отправлю вам послание.

Господин Барлини же услышав слова девушки, в тот же миг изменился в лице и сразу же забеспокоился, словно не хотел уходить:

— Но, госпожа Маргарон, вы уверены, что я вам больше не нужен? Точно ли? Может моя помощь требуется в чем-то ещё?

И это беспокойство не укрылось от остальных, но лишь Кир и Деян тихо усмехнулись, но несмотря на это, остальные их соклассники услышали это.

Бажан, наблюдавший за происходящим, даже подумал:

"Мне кажется или господин Барлини ведёт себя так, словно госпожа Маргарон ему нравится?"

Но не успей мальчик подумать о чем-то ещё, как раздался голос в его голове:

"Тебе не кажется!"

Повернув голову вправо, Бажан увидел, как на его плече сидит и смотрит не него, его светлячок Азариоса и улыбается мальчику.

"Да, да, это я с тобой сейчас говорил. Такое будет часто происходить в будущем, так, что не удивляйся, а лучше привыкай ко мне, как можно скорее".

"Но если мне не кажется, то как же тогда такое возможно?"

"А что тебя так удивляет? Он мужчина, а она женщина. Что же тут удивительного, что она ему нравится? Хотя нет, подожди, подожди…"

"Что такое?"

"Я чувствую здесь не просто симпатию, а настоящее долгое чувство. Она не просто нравится ему. Он ее любит!"

"Что? Что? Погоди, что ты чувствуешь? Ты умеешь чувствовать чувства других?"

Но, что ответил светлячок, Бажан уже не услышал, потому, что к этому моменту, госпожа Маргарон выпроводила господина Барлини из кабинета и это стоило ей немалых усилий. Ведь ей даже пришлось встать со своего места и самолично закрыть за ним дверь.

Вернувшись обратно, она сначала облегчённо вздохнула, а затем взглянула на учеников:

— Ну, что? У вас есть какие-то вопросы?

— Госпожа Маргарон, а правда, что создатель Изумрудного леса — это Палеан? — спросил Лин.

Перейти на страницу:

Похожие книги