Мысль эта была жуткой и пугающей, но я вдруг остро ощутила одиночество. Словно я та самая Мэя, и из темноты сейчас выпрыгнет кто-то страшный и ужасный, а у меня с собой лишь огонек. Внизу что-то вспыхнуло сиреневым, и я выдохнула от облегчения. Потом вдали раздались шаги, и я протянула руку со светильником, чтобы увидеть, кто там идет. Стеклянный бок уткнулся во что-то мягкое и пушистое, и я рефлекторно отдернула руку.
— Простите, — виновато пробормотала я.
Хорошо, что светильник безопасный, иначе я могла бы обжечь эту чудачку, надевшую полосатую шубу. Маскарад у них, что ли. Селеста рассказывала, что в академии иногда устраивают праздники с переодеваниями.
А потом из мрака показался влажно поблескивающий нос, лохматые кончики ушей и длинные острые зубы, не помещающиеся в пасти.
Я попятилась, и чудовище плавно шагнуло за мной, скрежетнув когтями о каменный пол. Шерсть на уродливой морде слиплась от крови.
Крик застыл комом где-то в горле, и я рванула назад и захлопнула дверь, которая через мгновение рассыпалась щепками. Одна из них впилась мне в щеку, и я, наконец, закричала.
Тварь, напоминающая гигантскую кошку, вошла в комнату, потершись боком о дверной косяк.
Выпрыгнуть в окно? Вряд ли мне повезет во второй раз. Да и не станет этот монстр дожидаться, пока я открою створку и взберусь на подоконник.
Я выставила вперед светильник, словно он мог защитить меня от твари, что таращилась мутными белыми глазами. Она быстро слизнула кровь черным языком, одно ухо дернулось, но я тоже слышала — кто-то бежит по лестнице.
— Стой где стоишь, — приказал ректор, появившись на пороге, а тварь повернула к нему угловатую морду.
Он перехватил посох поудобнее, серебряный дракон блеснул в свете огня, и я едва не расплакалась от облегчения. Кошка прыгнула как-то сразу, не готовясь — оттолкнулась и взлетела. А ректор, вместо того, чтобы наколдовать огненный шар или стену, или что там еще расхваливал Кевин, — вмазал ей посохом по морде, так что зубы клацнули на все общежитие. Потом, оказавшись позади, перетянул ее по хребту, ловко подсек лапы и запрыгнул сверху.
Я суетливо забралась с ногами на стол, а тварь вдруг рванула ко мне, и я увидела белые глаза совсем близко, а из оскаленной пасти вырвалось густое облачко серого тумана.
Ректор схватил ее за шкирку, как котенка, и она, забыв обо мне, попыталась достать его лапой. Он бормотал заклинания пополам с ругательствами, тварь выла, крутилась на месте, пытаясь сбросить его с себя, а потом, когда посох прижал ее шею, захрипела.
Какая-то блестящая штучка выскользнула из руки ректора на пол.
— Дай сюда, — приказал он мне, когда кошка упала на передние лапы, царапая пол, и забила плешивым хвостом по бокам.
Я быстро помотала головой.
— Подай мне артефакт, Арнелла Алетт, иначе я выставлю тебя из академии завтра же!
Я сползла со стола, подняла блестяшку, и ректор, схватив меня за руку, притянул к себе. Я едва не упала на косматую тварь, которая, почуяв свободу, мотнула башкой и выпрямила передние лапы.
Ректор прижал мою ладонь с артефактом между лохматых лопаток и положил свою руку сверху, вдавливая с такой силой, что я вскрикнула от боли. Артефакт вспыхнул и вдруг словно ожил: потеплел, юрко впился в кошачью спину, и липкая кровь засочилась между моими пальцами.
Чудовище взвыло и выгнулось, разжалось, как пружина, отбросив нас к стене.
Я вцепилась в ректора, не в силах отвести взгляд от монстра: словно неловкие детские пальцы сминали глину, заставляя ее принимать странные формы. Я вдруг узнала в меняющихся очертаниях морды лицо девушки, которую иногда встречала в общежитии и столовой.
— Ха... ос, — с трудом выговорила она, тараща белые глаза, и оскалилась. Рот ее был полон крови. — Поцелуй же меня, — добавила она совсем другим голосом, чистым как хрусталь, и каждое ее слово впивалось в сердце осколком. — Я скучаю по твоим поцелуям, Родерик...
А затем ее тело безвольно обмякло, и девушка, обнаженная и залитая кровью, упала без сознания на пол. На спине между лопаток зияла рана, от которой по телу разбегались светящиеся нити, опутывающие его паутиной.
Я повернулась к ректору и вдруг осознала, что сижу у него на коленях, бесстыже прижимаясь к груди.
— Запечатывание, — хмуро пояснил он. — Хлоя не смогла удержать хаос.
Перед глазами все поплыло, и я почувствовала бережное прикосновение к своим щекам.
— Вы весьма отважная студентка, Арнелла Алетт, — похвалил меня ректор, стирая мои слезы. — Я, пожалуй, накину вам балл на экзаменах. И вы снова почти не одеты. Завидное постоянство.
А потом я совсем позорно разрыдалась, а он обнимал меня и, кажется, баюкал как маленькую.
Когда появился мастер Изергаст — я не заметила. Он взмахнул коротким посохом, и над девушкой распахнулся сиреневый купол, скрывая наготу.
— Жива? — спросил ректор.
— Можно так сказать, — ответил некромант, и ее тело всплыло над полом. Короткие волосы распушились вокруг застывшего лица нимбом. — Надо сообщить родным.
Он присел возле меня, так что изумрудные глаза оказались напротив. Холодные пальцы прикоснулись к вискам.
— Все хорошо.