Так и есть. Мастер хаоса, Моррен Изергаст, не лжет. Нельзя лгать таким спокойным уверенным голосом. Мое сердце забилось ровнее, и я глубоко вдохнула. Страх, сжавший тело в комок, отступил.
Некромант прикоснулся к моей щеке — там, где саднила свежая рана, — и боль растворилась.
— Ректор Адалхард запечатал хаос. Можно спать спокойно. Завтра будет чудесный день.
Мои веки послушно отяжелели, и я покачнулась, но крепкие руки удержали меня в объятиях.
— Куда ты ее? — донеслось сквозь сон.
— Отнесу в другую комнату.
— Как тебе удалось не спалить тут все?
Я не расслышала, что ответил ректор. Я снова плыла по реке, которая укачивала меня на волнах и несла вперед — туда, куда вела моя судьба.
***
Родерик положил девушку на кровать, накрыл одеялом и выпрямился. Арнелла Алетт сладко спала и даже улыбалась, как будто не было всей этой дикой драки с тварью хаоса. Он присел на край кровати, убрал темную прядку со щеки, на которой алела свежая царапина.
Поначалу все шло неплохо: они сумели загнать кошку на главную лестницу и держали там, пока студентки убегали из здания через запасные выходы. Одну тварь все же зацепила: пропахала когтями живот, и Моррен задержался, чтобы остановить кровь.
А он побежал за тварью, чувствуя себя беззащитным, как слепой котенок. Он не мог разогнать темноту, не мог сотворить самый захудалый огненный шар, даже высечь пару искр, чтобы напугать тварь, оказалось непосильной задачей. Но когда девушка наверху закричала, он взлетел по лестнице, забыв о страхе.
Родерик снова погладил Арнеллу по щеке и улыбнулся.
Смелая, но дисциплинированная — идеальный патрульный. И бессовестно хорошенькая даже в обычной белой сорочке. А ее хаос слушался его как родной. Жук вошел в тварь, словно в подтаявшее масло — раз, и готово.
Моррен сказал, Хлоя жива, но хаос скорее всего повредил ее личность необратимо. Раз уж ее устами говорила сама королева...
Холод пробрался откуда-то изнутри, и кожа мгновенно покрылась мурашками.
Там, за Стеной, он не смог противостоять королеве. Его влекло к ней с непреодолимостью океанского течения или бури. Страх и желание смешались, и нельзя было понять, чего больше. Само совершенство, воплощение всех стихий, сила, женственность, хаос... А ее поцелуй был слаще меда и жалил словно целый рой ос.
Королева хаоса выпила его крики и его огонь, и всю его суть, и после нее он не целовал ни одну другую женщину.
Родерик поднялся и поправил одеяло, сползшее со смуглого плечика Арнеллы, не отказав себе в удовольствии погладить теплую бархатистую кожу. Портрет с выколотыми глазами все так же висел на стене. Выдернув кинжал, Родерик снял картину и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
— Что это? — нахмурился Моррен, встретив его внизу.
В холле испуганно жались друг к дружке студентки, парни жадно заглядывали через окна. Над Хлоей, целомудренно прикрытой простынкой, уже хлопотали целители. Джемма тоже была тут — водила ладонями по разодранному животу второй девушки, и раны затягивались почти без следа. Максимум — останутся тонкие белые полоски, видимые при загаре.
— Мой портрет, не видишь? — ответил Родерик, когда Моррен потянул картину к себе.
— Я про обратную сторону, — пояснил Изергаст, разглядывая изнанку портрета. — Тут гексаграмма с проклятием. Но выполнена скверно: контур не замкнут, символ страданий нарисован в обратную сторону... Кто это так неумело тебя ненавидит?
— Моя невеста, — ответил Родерик.
Отчаянно хотелось курить, но он дал себе зарок, что затянется лишь когда сможет сам себе прикурить. Так, глядишь, и вовсе бросит. Миранды в комнате не оказалось. Как всегда. Надо бы выяснить, где она ночует.
— Для первокурсницы очень неплохо, — похвалил Моррен.
— Задатки у нее есть, — согласился Родерик.
— Если бы не это, — он продел палец в дыру от кинжала, — могло бы и сработать на легкое невезение.
— Она воткнула нож с другой стороны.
Моррен сокрушенно покачал головой.
— Излишние эмоции всегда мешают.
— Расскажи ей это на следующем занятии.
— Непременно, — пообещал некромант.
— Пойду в академию, — зачем-то сказал Родерик, забирая у него портрет. — С этим прорывом теперь куча бумажной возни.
Моррен молча кивнул, не сводя с него зеленых глаз.
Он догадывается. Все что-то подозревают. Мастер огня пропустил две охоты и не собирается на третью — это странно.
— Я бы хотел, чтобы с нами пошел ты, — сказал ему в спину Моррен, будто прочитав его мысли. — Эвер не тянет.
— Я бы тоже этого хотел, — пробормотал Родерик.
Глава 12. Воды...
— Рассказывай! — Эммет Лефой подсел ко мне в столовой, окинул меня быстрым взглядом, а после, склонившись, вдруг поцеловал в щеку. Я рефлекторно шарахнулась от него и едва не свалилась со стула.
— Что ты...
— Царапины больше нет, — ухмыльнулся он, пересаживаясь напротив. — Тебе ни к чему шрамы. Рад, что ты все же осталась, Арья.
— Я передумала, — заявила я. — Мы не сможем быть друзьями, так что зови меня полным именем. Арнелла Алетт.
Я осторожно провела пальцами по щеке — гладкая, никаких следов.