Читаем Академия Хозяйственных ведьм, или Осенний отбор для генерала полностью

— На отборах есть негласная традиция: можно застолбить девушку, которая тебе понравилась. Для этого обращаются с просьбой к распорядительнице отбора, и она делает все, чтобы оградить ее от других претендентов. Если честно, то, увидев, как на тебя смотрят остальные, я не выдержал и… попросил об этом леди Визар. Она дала свое согласие.

— Да?! Боги! Ты просто чудо! — я повисла на шее у мужчины, внутри себя уже празднуя победу.

«Б» — значит Бинго!

И именно в этот момент в дверь снова постучали.

— Харчосси, ты сейчас курьер или грузчик?

— Доставщик цветов! — раздалось с той стороны замученное. — Лилии от лорда Дейризи. И порошки. От коклюша.

Мы с Ярушем понимающе переглянулись и засмеялись. А жизнь-то, похоже, налаживается!

<p>Глава 7</p>

На следующий день я шла на очередное испытание, как на праздник. А что? Я почти одержала победу, выиграв для себя и время, и кусочек свободы от навязчивых лордов. Могла себе позволить и королевскую улыбку, и походку от бедра!

Со мной под руку шла Изольда, и мы обсуждали всякую ерунду, начиная от погоды и заканчивая желтыми туфлями лорда Пуппи.

Почти в дверях аудитории, предназначенной для проведения следующего этапа отбора, мы с Изой столкнулись с Никой. И если моя подруга прошмыгнула внутрь помещения, просто ограничившись кивком головы, то со мной такой номер не прошел. Генерал сделал шаг, преграждая мне путь.

— Вы не могли бы куда-нибудь деться? Вперед, назад, вправо, влево… Вы немного мне мешаете, а я очень спешу, — сообщила я с улыбкой, рассчитывая на то, что мужчина подчинится и куда-нибудь отчалит.

Но нет… Не отчалил. Алексэндр Ника вместо этого щелчком пальцев материализовал в руках исписанный мелким убористым почерком пергамент.

— В этой бумаге указано, что несчастный случай произошел с вами в библиотеке…

Я приподняла бровь:

— И?

— В библиотеке нет остаточных следов вашей магии.

Приехали.

— Понятия не имею, о чем вы.

— Флер от магии. Я не почувствовал ничего даже близкого к тому, что ощутил во время предыдущего испытания. Библиотека временно закрыта после случившегося с вами. Так что никто другой туда попасть не мог.

— Значит, я в тот день не колдовала. Со мной же была еще одна девочка, — я пожала плечами. — К сожалению, она погибла. Думаю, вы об этом знаете.

— Ошибаетесь. Есть свидетели того, что в тот день в библиотеке именно вы творили магию. Кое-кто заглядывал к вам, а потом ушел.

Под пристальным взглядом мужчины мне стало неловко:

— И что вы от меня хотите? Я все равно ничего не помню…

Генерал усмехнулся и посторонился, все же пропуская меня:

— Я внимательно изучаю ваше дело, леди Фокс. Просто знайте об этом.

— Да хоть заучите наизусть, мне все равно.

Прошла в кабинет и присела рядом с Изольдой за одну из парт.

— Чего он от тебя хотел?

— По поводу случившегося в библиотеке. У него, наверное, хобби такое — лезть в чужие дела…

Договорить мы не успели. В кабинет, в котором на этот раз присутствовали только участницы и участники осеннего отбора, вплыла леди Визар. Мне показалось, что сегодня она была какой-то слишком дерганной. Под глазами пролегли темные круги, как будто женщина не спала всю ночь. И все же она старалась источать тонны сахарной благожелательности и оптимизма.

Я невольно проследила и за Никой, что вошел в аудиторию после нее и занял место рядом с наследником Андриэсом. Наши с генералом взгляды на секунду встретились, и я сразу перевела свой на наставницу.

— Приветствую вас на втором испытании Осеннего отбора в Академии Великой Клэрмундии! — заговорила она, занимая место рядом с преподавательским столом. — Вчера вы, лорды, могли оценить магический потенциал претенденток на ваше руку и сердце, а сегодня сможете вдоволь насладиться образованностью наших выпускниц. Леди в академии глубоко изучают историю, географию, право и этику. С такой девушкой не стыдно прийти в приличное светское общество, и сегодня вы в этом убедитесь!..

История, обществознание, этика… Одно дело — сдавать зачет по дисциплинам моего мира, совсем другое — пытаться выкрутиться здесь, когда совершенно ничего не знаешь. Но… ведь это же и хорошо? Кому нужна невежда? Главное, чтобы Яруш свое решение не изменил…

— …Так же, как и в прошлый раз, кто-то из лордов будет выходить сюда, к моему столу. Я буду задавать тему беседы, а вы, леди, должны будете ее поддержать.

Первым за преподавательский стол сел Пуппи. Поправил чуть помявшийся сюртук. Высморкался в платочек.

— Я готов!

— Ну вот и отлично… Что ж… Леди Бьянка, идите сюда.

Девушка вспорхнула со своего места и устремилась к мужчине, шумно шмыгавшему носом. Леди Визар заботливо пододвинула ей стул.

— Тема вашей беседы — Правление короля Фридриха Сиятельного.

Разговор начала леди Кларисса Бьянка. Речь из ее уст лилась просто сказочная, настолько, что я начала зевать еще на том, как Фридриха вскармливали молоком матери целых десять лет. Поэтому он вырос большим, умным, сильным…

Лорд на это только активно поддакивал и пожирал глазами декольте леди Бьянки, взахлеб рассказывавшей о достоинствах прошлого короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы