Читаем Академия Хозяйственных ведьм, или Осенний отбор для генерала полностью

Ну что я могу сказать? Здесь прослеживалась рука одного мастера… В прошлый раз Визар обрядила нас в образ деревьев, и мне достался костюм желудя, а сейчас мне предстояло примерить на себя образ… клубничной песочной корзиночки! То есть юбочка на каркасе — это корзиночка. На ней, словно прыщи на прекрасном лице Пуппеночка, разбросаны малиновые ягодки.

Выше корзиночки предлагалось обтянуть тело вишневой блестящей блузкой в облипку — это, наверное, джем. Сверху воротничок с рюшами — крем. На голову мне присобачили колпак-кастрюлю-вишенку. С веточкой. Ножки упаковали в белоснежные чулочки и розовые туфельки с листиками вишен. Кстати, они уже заметно подвяли.

— Натурэль! — прослезилась служанка, помогая мне это «натурэль» застегнуть.

— Можно я просто тут посижу? Мне что-то нехорошо… — пискнула я, но служанка заверила меня, что все отлично, мне просто еще не сделали макияж.

Боги! Макияж предполагалось сделать тоже строго определенный. Глядя на рисунок в руках моей экзекуторши, я мысленно рыдала и рвала на себе волосы.

Чтобы быть точнее, щечки мне нарисовали — красные круги. А на носу и над щечками несколько кривоватых мух-веснушек. Ну и губы. Губы бантиком. Даже зловеще немного получилось.

— Вы очаровательны! Пойдемте скорее…

Я пошевелила бровями-домиками, с трудом сдержала проклятий. Нервно кашлянула и, надеясь потянуть время до своей золотой минутки позора, спросила, какие костюмы достались остальным девочкам.

Оказалось, их тоже не обошла благостью дизайнерская рука леди Визар. Корзиночками были все. Кто персиковыми. Кто яблочными… А вот Изольда Миршал была корзиночкой с фейхоа, и я мысленно ее пожалела…

<p>Глава 17</p>

Триумф был не только у меня. Впечатления произвели все девочки. Лорды были шокированы в самые пятки. Особенно Пуппи, который смотрел на меня так, что сердечко выпрыгивало из груди. Или не выпрыгивало… Минуту выпрыгивало, потом не выпрыгивало, потом снова… Ах, какая в сущности, разница, когда я одета вот в этот кошмар?

— Я рад, что ты в прекрасном настроении, — кто-то сцапал меня за локоть, разворачивая к себе.

Ника.

— Привет! Да… Вполне…

— Ты вчера ночью была явно не в себе… — мужчина пристально смотрел на меня.

— Вчера ночью? — нахмурилась я. — А что было вчера ночью?

— Ты ничего не помнишь? — удивился Ника. — Хотя бы в курсе, что тебя приворожили?

— Меня? Кто? — похлопала я глазами и вдруг посмотрела на Пуппи.

Ну какой же он хорошенький! Как грибочек… Бледная поганочка… Тьфу! Да почему я опять о нем думаю?!

— Если вдруг вспомнишь, на всякий случай… Противоядие ты уже приняла. Но эффект медленный.

Ответить я ничего не успела, потому что в зале, где должно было проходить испытание, вдруг наступила тишина. Почти гробовая. Слово взяла леди Визар, выйдя на небольшое возвышение вроде небольшой сцены. Прокашлялась, проверяя усиливающее голос заклинание.

— Девочки! Милые! Ну до чего же вы хорошенькие сегодня!

— Вашими стараниями… — мрачно буркнула я, услышав, как усмехнулся рядом Ника.

— Вишенки мои, чернички, персики…

— Фейхуашечки… — пробормотала снова и получила щелчок по носу от генерала.

— У этой мадам все отлично со слухом, — шепнули мне на ухо. — И с мозгами тоже. Если что. Она же специально вас всех провоцирует. Смотрит на реакцию….

Я тоже посмотрела на Визар. Теперь уже другими глазами. А что? В словах генерала Ники есть толика истины…

Тем временем приветственная речь распорядительницы подходила к концу.

— Ну вот, дорогие мои. Сегодня вы все поразите своих женихов своим талантом к приготовлению зачарованной, необыкновенной еды! Мороженое! Что может быть лучше? Сладкое, чуть терпкое… Оно должно обладать и уникальными свойствами. Будить скрытые чувства…

Нервно посмотрела на Пуппи. А вдруг я приготовлю такой десерт, что этот милый бледный пога… бледный лорд сразу же, почти моментально в меня влюбится и…

Додумать я ничего не успела, потому что всех нас, девушек, вдруг подхватила в воздух невиданная сила и поставила напротив приготовленных столиков. Столики были прекрасны почти так же, как и наши наряды — леди Визар и тут постаралась на славу. У кого-то были скатерти с жабками, у кого-то с цыплятами, у кого-то с морскими свинками.

Я, как всегда, была любимицей больной фантазии распорядительницы, а потому мне достался стол, обильно украшенный изображениями розовых тарантулов, от которых у меня по телу разбегалась нервная дрожь.

Разумеется, когда я вытянула вверх дрожащую длань, то поменять скатерть мне не разрешили, сказав, что розовые пауки — это мило, это прэлэстно и комильфо. На этом конфликт был исчерпан, а я смирилась с рисунками, которые хотя бы не оживали.

— Милые мои! Все необходимое вам находится в ящиках! Берите! Пользуйтесь! Творите самое невероятное осеннее мороженное! Начинайте же, конфетки мои!

Я уныло поймала насмешливый взгляд Ники. Тот явно наслаждался происходящим и с удовольствием разглядывал этот фестиваль гастрономического бреда.

Я же начала вспоминать то, что, казалось, запомнила хорошо. Рецепт! Как назло, из приходивших в голову ингредиентов вспылили на ум только гномьи зубы и молоко. Что там еще было?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы