Читаем Академия контролируемой магии (СИ) полностью

— Скажет, — отозвался император, переводя взгляд на наёмника. — Увольнение не освобождает от клятвы. Опять же всегда можно его убить и тогда он точно не сможет соврать. Намного больше я удивляюсь тому, что ты всё ещё здесь, а не скачешь в Изервуд.

— Долго, — отрезал Ориан.

— Брось, — усмехнулся Лориан, размышляя, не будет ли проще убить Крамбурга сразу. — Иди, здесь я разберусь.

Не заставив просить себя дважды, Ориан быстрым шагом покинул лабораторию.

* * *

Взвыв от боли в колене, я выпустила из рук Рика.

— Мальчик мой? — раздался совсем не старческий голос, и я услышала быстрые шаги позади себя. — Рикард!

Оттолкнув меня от внука, Исгард Шалинберг опустился на колени перед Риком и начал считать пульс.

— Что случилось? Быстро и чётко!

— Нападение, — прохрипела я. — В академии. Рик закрыл меня от какого-то зелья.

— Какого? — рыкнул Исгард, бросил на меня взгляд и приказал: — Цвет, запах, вкус!

— Оно было прозрачным. Кажется, без запаха.

— Вкус какой? — мужчина, который не выглядел стариком, обернулся, и тёмно-зелёные глаза полыхнули яростью.

— Я не знаю! — В отчаянии я запустила руку в волосы. — Мы… Зелье облило Рику спину.

— Уже легче, — проворчал Исгард, а вокруг уже суетились слуги, поднимая Рика и куда-то его унося. — Ранена?

— Я?.. Что? — Я перевела на него рассеянный взгляд.

— Мардж! — Громогласно крикнул он, и к нам подбежала полная женщина средних лет. — Девчонка в шоке. Отмойте, вылечите и напоите… в крайнем случае дайте успокоительного!

— Слушаюсь, таер.

Я не поняла, как меня подняли, подхватили с двух сторон и куда-то повели. Очнулась лишь на втором пролёте лестницы и остановилась.

— Ещё немного, госпожа, — с улыбкой потянула меня вперёд, кажется, Мардж. — Мы почти пришли.

— Лиерра, — машинально поправила я, отвыкнув от другого обращения. — Где Рик?

— Рикард дома, не переживайте. Здесь с ним ничего плохого не случится. Таер не позволит.

Таер. Почему таер? Исгард Шалинберг — потомственный герцог, а не маг без титула и званий.

Мысли лениво ворочались, подкидывая то изображение огненных молний, то Корсу с розовыми волосами. Молчаливо подчиняясь сильной Мардж, которая ласково что-то говорила, я позволила себя раздеть, не дёрнулась под руками престарелого лекаря и даже дала облачить себя во что-то лёгкое.

— Почему таер? — К тому моменту, как я задала вопрос, в спальне осталась лишь Мардж, аккуратно складывающая мои вещи.

— Потому что герцог в семье может быть только один, милая, — с улыбкой пояснила она то, что я, кажется, и так должна была знать. — Таер Исгард передал титул герцогу Виерду, а сам остался здесь.

Очередные ненужные подробности из жизни Шалинбергов, но лучше так, чем сходить с ума от неизвестности. Неважно, что происходило между мной и Риком раньше — сегодня он спас мне жизнь. Здоровье точно спас.

— Вы чего-нибудь хотите, лиерра?

— Нет.

— Тогда отдыхайте, у вас был сложный день, — посетовала она. — Я вернусь чуть позже и принесу лекарство.

— Подождите! — Лекарство. Ариса. Академия. — Я не могу тут остаться, — я вскочила на ноги, — мне нужно вернуться в Академию.

— Милая….

— Аурелия. Аурелия Грасс.

— Лиерра Аурелия, — с той же материнской улыбкой продолжила Мардж, — боюсь, что сейчас это невозможно. Таер Шалинберг занят Рикардом и не сможет отдать распоряжение конюху, а экипаж уже уехал в Орланию — нас собирался навестить друг таера.

— Я… поняла, — расстроенно опустившись на край кровати, я вздохнула.

Выбора и правда нет, мне придётся остаться там, где я опасалась оказаться больше всего. В Изервуде, поместье Исгардра Шалинберга, который знал обо мне слишком много.

— Не грустите, лиерра. — Мардж забрала стопку одежды и подошла к двери. — Вам всё равно не удалось бы проскакать в седле несколько часов. Отдохните, наберитесь сил и завтра сможете вернуться в академию. Здесь всегда рады друзьям Рикарда.

— С чего вы решили, что мы друзья? — Мардж остановилась в дверях и одарила меня понимающим взглядом.

— Каким бы добрым ни был наш мальчик, он не стал бы спасать врага.

Мардж уже давно ушла, а я продолжала сверлить взглядом дверь.

Что должен чувствовать человек, которого спасли? А в том флаконе явно не родниковая вода была… наверное, благодарность. Возможно, шок. И желание, чтобы случайный герой выжил.

Последнего у меня было с избытком. Я мечтала, чтобы Шалинберг выздоровел как можно скорее. Чтобы самой его прибить! Потому что он давно перестал быть для меня очередным безликим студентом, раздражая взглядом голубых глаз и идиотскими выходками. Не знаю, как это случилось и почему, но меньше всего мне хотелось, чтобы с ним что-то случилось. Особенно, по моей вине!

Поднявшись, я подошла к окну. На окружающий поместье лес опускалась темнота, укрывая и так безмолвные деревья. Казалось, они знали всё на свете, но молчали, укрытые пушистыми шапками снега.

Я не знала, где находился Изервуд, но то, что вековые деревья не качались от ветра, а вдалеке виднелись очертания гор, говорило, что мы гораздо западнее Унаша. И севернее. В спальне не оказалось камина, но от этого не становилось холоднее, и я прислонилась лбом к расписным стёклам.

Перейти на страницу:

Похожие книги