Читаем Академия Красавчиков. Драконов не предлагать! полностью

Цхеплектаков в природе, разумеется, не существовало. Но помогли они мне знатно!

Я щелкнул пальцами, а затем выдохнул особое заклинание, которое черным дымком окутало пустую болванку, с которой тут же стерлись все черты лица, превращая его в обычную глиняную фигуру.

— Я твой новый хозяин! — произнес я. — Говори, чего хотела королева Клэррис, создавая тебя?

На лице у голема появился импровизированный рот-щель.

— Клэррис сказала: “Пусть тащит свой чешуйчатый зад к себе на родину”, — монотонно сообщил голем, а я сжал кулаки.

Все, Клэр! Доигралась!

Глава 12

Клэррис Дагмар

Когда Манвел пригласил меня на танец, я ужасно обрадовалась. И смутилась. Ведь эльф видел меня сейчас такой, какой я хотела предстать для императора Церга. Мне хотелось бы скорее развенчать этот образ.

Поэтому, когда он закружил меня в танце, я решила первой завести беседу.

— Хороший сегодня вечер, правда? — я подняла взгляд на мужчину, и потерялась в его теплом чуть насмешливом взгляде.

— Он такой же прекрасный, как и вы, королева Клэррис… — ответил он, а я почувствовала, что сердце застучало чаще.

Вот как тут не растаять от такого мужчины? Уверенного в себе, немного загадочного, спокойного, надежного и насмешливого. Он был тем самым идеалом, которого я искала. И, если честно, я все больше понимала, что он один из самых достойных кандидатов в мои мужья.

— Скажите, вы бывали в Неорании?

— Мне не доводилось. А что, вы приглашаете? — и вновь этот взгляд, нежный и чуть смешливый.

— Приглашаю, — хмыкнула я. — В любое удобное для вас время.

— Я готов хоть завтра отправиться следом за вами… — последовал ответ. — Но, увы, меня связывают обязательства с учебой в академии. Так что приехать я смогу не раньше каникул. А это только через месяц.

— Ну вот и договорились. Значит, на каникулах?

Он засмеялся.

— Значит на каникулах! Скажите, Клэррис, что случилось, что вы так рано заняли трон? Простите, если мой вопрос бестактный…

— Вовсе нет, — улыбнулась я. — Это довольно обсуждаемая была прежде тема. Все дело в том, что мои родители умерли. От проклятия.

— От проклятия? — нахмурился эльф. — Разве у них не было сил от него избавиться?

— Я покачала головой. Нет. Оно родовое. Идет совсем из древности. Родители знали, когда умрут. Поэтому меня хорошо готовили, едва ли не от рождения.

Мы остановились так резко, что я невольно впечаталась эльфу в грудь. Мужчина чуть приобнял меня за спину.

— Давайте отойдем куда-нибудь? Думаю, там мы сможем поговорить. Поверьте, сейчас вы заставили меня переживать.

— Но почему?

— Если проклятие родовое… Скажите, вы тоже прокляты?

Мы отошли подальше от танцующих пар и присели на мягком уединенном диванчике у стены. Здесь нас было довольно сложно подслушать.

— Я не знаю, — улыбнулась я.

— То есть как? — удивился мужчина, с интересом заглядывая мне в лицо.

— У него довольно странное свойство. Если в семье не рождается первенцем мальчик, значит пара умрет в один день ровно через шестнадцать лет.

Я серьезно посмотрела на мужчину. Тот как-то заметно побледнел.

— Какое страшное проклятие. Знать… Дату своей смерти.

Я чуть дернула плечом.

— Наверное. Но у многих в нашей семье рождался первым мальчик, и все было нормально. Просто моим родителям не повезло. Зато они успели подготовиться и подготовить меня. Хотя, я до сих пор чувствую их утрату.

Мужчина покачал головой.

— А кто его наложил? Почему именно такое количество лет отмерено?

Я чуть дернула плечом, начиная понимать, что настроение у меня стремительно портится. Действительно! Какая я теперь уж завидная невеста в глазах Манвела, если после брака со мной любой сможет умереть? Может, вариант с драконом не так уж и плох? Его хотя бы не жалко…

Я вздохнула.

— Предки. Хотели выпросить у богов щедрый подарок в виде сильных наследников, но что-то перемудрили и прогневили богиню, получив вот такой результат.

Манвел покачал головой.

— Тебе не страшно?

— Нет. Почему должно быть страшно? Другим же до меня не было. Не мы, к тому же выбираем судьбу. Я всего лишь плыву по течению! — попыталась как можно беззаботнее отозваться я, хотя на самом деле считала иначе.

Было ли мне страшно? Очень! Но моя сестра, Анита, к примеру, совсем не боялась. А может, просто делала вид, так же, как и я сейчас.

— Любое проклятие можно обойти, — с уверенностью сказал эльф. — Просто нужно понять, как именно.

— Думаешь, мои родственники не пытались? — усмехнувшись, ответила я. — Все напрасно. Ничего не работает. За столько лет, если бы выход был, его бы уже точно нашли.

— Возможно, проблему не решить методами людей… Но у эльфов может найтись что-то, что поможет.

Вздохнула.

— Прости, я чего-то притомилась. Наверное, мне уже пора.

Я поднялась с дивана, уже собираясь уходить, но эльф нарушил все приличия, попросту схватив меня за руку.

— Клэр, я хочу помочь!

— Да, спасибо, не нужно… — попыталась я отшутиться, но мужчина лишь покачал головой.

— Думаю, это я виноват в том, что ты загрустила. Прости.

— Да ничего страшного, — я снова улыбнулась. — И все же, мне пора.

* * *

Манвел

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези