Читаем Академия любви и ненависти полностью

— И ты прекрасно знаешь, почему. Тебе там нечего делать, ты огонь. Варвары ненавидят огонь и ведут себя непредсказуемо, — аргументировал Роберт. — Хотя напротив. Они предсказуемо уничтожают все недружественные стихии. Ты бы ничего не смог предпринять, Дэй.

— И что же ты делал на Севере? Соблазнял дикарок? — ляпнула я, совершенно не контролируя язык. Чёрная ревность вырвалась даже из-под пелены проклятья.

Роберт выпрямился, хотя и без того сидел ровно, как полагается представителю древнего могущественного рода. Посмотрел на меня задумчиво и странно. Перевёл взгляд на Дэйнора. И я тоже обратила своё внимание на брата, потому что совладать с эмоциями не выходило — их было слишком много и все они были одна сильнее другой.

— А если его действительно отправили с таким заданием? — по-лисьи уточнил брат и медленно-медленно, делая длительные паузы между фразами, чтобы в мой воспалённый мозг успела проникнуть нужная информация, продолжил: — Молодой красивый аристократ, северянин, с правильной, завораживающе похожей на варварскую магией вполне мог стать достойным кандидатом в мужья какой-нибудь незамужней девице варварского племени.

Я никогда не была у наших врагов, не читала книг об их быте, не видела картин, но отчего-то со всей отчётливостью представила огромный, сверкающий в лучах холодного зимнего солнца город изо льда и магии. Мощной и страшной. Неприятной. Жестокой.

И огромный, поражающий воображение дворец, больше напоминающий крепость. С открытыми всем ветрам окнами, с летающими в просторных помещениях снежинками. С замороженными в ледяных стенах светящимися рыбами и растениями, выполняющими функции мертвенно-бледных светильников.

И вереницу красивых, высоких, темноволосых и светлоглазых женщин со спрятанными от мужского внимания волосами. Каждая из которых строит глазки Осторну! Тщательно их рассматривающему с матримониальными планами!

— Выбирай, — требует восседающий на троне повелителя воин с рассечённой щекой.

Я словно наяву вижу, как Роберт проходит мимо статных красавиц, иногда останавливается, заговаривает с претенденткой на его руку и сердце. На моего Роберта!

В лицо бьёт кипятком, только почему-то у него аромат жжёного дерева и тлеющей травы. Я задыхаюсь, захлёбываюсь этим жидким дымом, копчёным и пряным, столь неподходящим, инородным в ледяном царстве варваров. Картинка смазывается, и я выныриваю в реальность из одуряюще-жестокой фантазии, пронзающей моё заиндевелое сердце огненными кинжалами.

Вокруг всё пылает, трещит, стонет. От лавок, стола, самой беседки и увивающих её ветвей прекрасных цветущих растений — ни следа. Я в эпицентре алых всполохов и чёрного дыма. Я сама — эпицентр.

Мой Огонёк, обычно вредный, непослушный и даже шаловливый, превратился в злой и голодный, ненасытный и лютующий костёр возмездия. Окажись я сейчас среди варваров, их ледяные города и степи обратились бы в болото, а то и в бушующий океан кипящих воды и ярости.

— Корделия! — слышу будто издалека. Звук сливается с бешеным биением моего сердца, с барабанным боем пульса в ушах. Он требовательный и знакомый. Успокаивающий и почему-то веселящий.

— Кори, ты провалишь задание. Тебя просили раскрыть преступление, а не уничтожить мир, чтобы от поганых людишек не осталось и следа, — уже куда ближе раздаётся второй голос, вызывающий желание спорить и язвить в ответ.

И в то же мгновение на мои плечи опускаются прохладные, ласковые руки, снимающие жар, дарящие облегчение. Воздух становится прохладнее, светлее, развеивается чёрная дымка.

Я вижу бессовестно ржущего Дэйнора и понимаю, что Роберт, к которому я пока больше не испытываю всепоглощающей ненависти, обнимает мои плечи и шепчет слова успокоения.

От беседки действительно ни следа. Точнее, след-то как раз остался. Чёрный, подкопчённый, жирный. Хорошо, эти два экспериментатора накрыли нас куполом и никто не видел, как Корделия ди Фиорди теряет над собой контроль.

И всё из-за какой-то ревности!

Ой, да и не ревность это была. Просто...

Не важно. Не ревность и точка!

Только вот, все здесь присутствующие замечательно всё поняли!

— Шутки у вас дурацкие, — произнесла обиженно. — Впрочем, как обычно.

Роберт тут же прижал меня к себе, не позволяя сбежать в дом, как бывало в нашем общем далёком детстве.

— Прости, Кори. Одна мысль о Тцаро или Бозтоне позволяет мне частично контролировать себя. Мы надеялись, с тобой приём тоже сработает. Сейчас нам очень важно обсудить дальнейшие планы и общее направление, вражда не к месту, у Дэйнора на самом деле нет времени. Но ты ведь хотела его увидеть.

— Хотела.

— И теперь, когда он тебя довёл до умопомрачения, ты не станешь сильно по нему скучать, когда он вернётся в свой механический мир, да? — пошутил мужчина.

— Стану. И вообще, меня ты довёл, а не он.

Я обернулась к Роберту и вгляделась в его довольное лицо. Посмотрите-ка, каков гад! Радуется он моему... всплеску негодования! Вот!

Но ведь он сказал про Бозтона, Наяра и свою ревность. Первым. Чтобы мне не было так мучительно стыдно. Он удивительно внимателен ко мне и моим чувствам.

А мне и не будет стыдно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Непокорные аристократки

Похожие книги