Читаем Академия магических близнецов полностью

– Карл, любимый, не кричи! – шикнула Майо. – Ты хочешь паники? Истерик? Я – нет. Но и у стен есть уши.

– Да-да, Ао, я спокоен.

Господин Стирол, комендант общежития, а судя по разговору, это был именно он, на мгновение замолчал, но потом снова заговорил:

– Они же первокурсники, как пегасы новорожденные. Связь толком-то не чувствуют, с магией непонятно что. Они и защититься-то не…

Вдруг в коридоре позади нас послышались шаги. Я вздрогнула от неожиданности и задела свободной рукой предательски скрипнувшую дверь. За дверью сразу же замолчали.

– Входите, – спустя долгие секунды ожидания, когда удары моего сердца были слышны за версту, произнес комендант. – Убегать не советую, я все равно запомнил отпечаток ваших сил.

Мы с желтоглазиком переглянулись, не решаясь войти.

– Советую поторопиться, – подгонял Стирол. – Я не всегда буду таким добрым.

Вздохнув, тронула дверь, заставляя ее полностью открыться.

– Опять вы! – взвизгнула кладовщица, увидев наши физиономии. – И как я не догадалась сразу! Зачем пришли? Подслушивать?!

– Простите, достопочтенная госпожа Майо, – спокойно произнес Альдамир, будто ничего и не произошло. – Мы прибыли к вам по приказу господина ду Врана на отработку повинности.

– Ох, да! – всплеснула руками женщина. – А я и забыла. Что ж, проходите, не стойте на пороге.

Едва за нашими спинами захлопнулась дверь, Стирол начал допрос.

– И как много вы успели услышать, господа первокурсники? А главное, что сумели понять из услышанного? – пощипывая бороду, спросил он.

– Очень мало, – все так же бесцветно ответил близнец. – Почти ничего.

Я поспешила кивнуть.

А что, я ничего не поняла. Так что говорим мы правду. Да?

– Обманывать не советую, – словно почуяв мои сомнения, надавил комендант. – В случае необходимости у вас не только считают память, но и сотрут последний час. А эта процедура весьма неприятна. Так что повторяю вопрос: что вы услышали?

Близнец упрямо смотрел в глаза Стиролу и молчал, но по тому, с какой силой он сжал мои пальцы, поняла, Альдамир волновался. Что же это за процедуры такие?

Ах, была не была!

– Мы подошли в тот момент, когда вы решили сравнить первокурсников с новорожденными пегасами, – отважно влезла я, затараторив со скоростью пулеметной очереди. – А почему именно с пегасами? А какие они, пегасы? Расскажите. Я никогда не видела пегасов! А почему мы походим на них? Потому что с крылышками?! О, я бы с удовольствием познакомилась с этими чудесными существами. Господин Стирол, госпожа Майо, вы отведете нас в пегасню? А то все только дразнят, а показать не хотят. Ну, пожалуйста! А в пегасне только взрослые особи? А малыши где? Они, наверное, такие милые. Вот бы мне такого малыша, я бы назвала его Пушком или Пушистиком и ухаживала бы за ним, кормила, чесала гривку, крылышки гладила…

– Так, стоп, студентка Полайкина. Какие пегасы? Вы о чем? – опешил комендант.

– Как какие пегасы? – состроила я удивленное лицо. – Те, о которых вы говорили. Первокурсники – пегасы. Ой! А что, у пегасов тоже есть разделение на курсы? Типа родился – попал на первый курс, подрос немного – второй, готов к полетам – десятый. Так? Вот здорово!

– Прости меня Предопределение, – прошептал Стирол. – Я ничего не понимаю.

Он повернулся к супруге за поддержкой, но, судя по лицу, Ао тоже пребывала в растерянности.

– То есть вы ничего больше не слышали? – на всякий случай поинтересовалась она.

– Слышали, – с видом идиотки подтвердила я. – У пегасов-первокурсников проблема с магией. О, а я и не знала, что они умеют магичить. Вот это да! Альдамир, а ты знал?

Близнец изобразил нечто непонятное свободной рукой.

– Вот ты, какой нехороший, почему промолчал? – Я показательно накинулась на него. Лишь бы понял и не ляпнул, чего не надо. А то весь план коту под хвост. – Опять приходится господина Стирола и госпожу Майо от дел отвлекать. Неудобно ведь. И так мы перед госпожой виноваты, а еще ты секретничаешь! Простите нас, мы не хотели! – повернувшись обратно к паре, взмолилась я. – Честное слово. Мы все отработаем. Скажите, что делать?

Старшие близнецы переглянулись, комендант шумно вздохнул и вытер со лба испарину. Ао на миг прикрыла глаза. Я аккуратно сжала ладонь близнецу, говоря, что все хорошо.

– Так и быть, господа студенты, – чуть погодя проговорила женщина. – Раз пришли на отработку, давайте отрабатывайте. Склад вас ждет.

Склад нас не просто ждал, а с распростертыми объятиями. Как я поняла, недавно прибыла новая партия одежды, которую следовало перебрать, распределить по размерам и сформировать наборы. Иногда они могли пригодиться не только призванным близнецам, но и призвавшим.

На первый взгляд – легкая работенка, но на самом деле нет, нисколечко. Сплошные головоломки и задачки на логику. Обнаружь то, не знаю что. Привычных земных размеров здесь не было, и я не сразу сообразила, что обозначали странные вышитые закорючки на внутренней части рукава или штанины. Да что уж там, если бы не пришедшая на помощь Майо, так и смотрела бы на одежду, как баран на новые ворота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магических близнецов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези