— Ничего страшного, — мотнула я головой. — Вы можете спокойно расположиться в моем доме. Здесь вас обеспечат всем необходимым, насколько вам нужно.
— Спасибо вам, леди Пембер, — произнес Джимисон. — Мы не ожидали такой поддержки.
— Господин Таркли, вы можете объяснить, что именно произошло с шахтой? — попросила я.
— Расскажу все, что знаю, — закивал мужчина.
Я осмотрелась, думая, где нам можно поговорить спокойно. Заприметила дверь, ведущую в малую гостиную, и пригласила всех туда.
Глава 27
— Наша шахта не первая, которую продают, — сообщил отец Дейзи, сложив руки на столе.
— Продают? — у меня холод пробежал по спине. Я медленно присела на стул напротив.
Мужчина медленно кивнул.
— До нас доходили слухи о двух проданных шахтах. Но там работы велись сезонные: приехали, добыли, уехали. На нашей же добыча шла круглый год. Это самая глубокая и плодородная шахта из всех. Поэтому мы не могли поверить. Да до сих пор не можем. Первое известие пришло около трех недель назад. Нам приказали прекратить добычу. А спустя еще неделю приехал поверенный вашего дяди и сказал, что шахта продается. А нам всем приказано покинуть обжитые земли.
— Анастейша, — позвал Арон, стоявший у двери. — А как твой отец получал эти шахты?
— Деталей я не знаю. Он сам занимается поиском мест, затем получает разрешение на добычу, и ежегодно платит в казну налоги.
— То есть продается не шахта, а права на ее разработку? — уточнил Рейндол.
— Да, — ответил господин Таркли. — Полный комплект документов с разрешениями. Новый хозяин лишь продолжит платить казне.
Арон задумчиво потер подбородок и приблизился.
— Новый владелец заплатит большую сумму за шахту?
Отец Дейзи пожал плечами, а я утвердительно кивнула.
— Очень. — Посмотрела на мужчину и спросила: — вы сказали, что приехал поверенный. Это был Сатик?
— Нет, леди Пембер, не он. Господина Сатика мы знаем. Этого же видели впервые. Но он привез бумаги с печатью вашей семьи.
Еще немного поговорив о том, что семья Дейзи и другие люди могут оставаться в моем доме сколько нужно, я отпустила господина Таркли. Пересела на диван и, застонав, закрыла лицо руками. Да что за юрх вселился в дядю?!
— Анастейша, — Арон опустился рядом. — Успокойся. Мы во всем разберемся.
— С этим я не справлюсь, Арон, — отняла руки от лица и посмотрела на потолок. — В этих делах я ничего не понимаю, — бросила на мужчину печальный взор.
— Ты уже сделала намного больше. Не оставила людей в беде.
— Я не понимаю, почему дядя делает все это. За что он так поступает с нами. Отец всю жизнь посвятил этим шахтам, семейному делу. По несколько месяцев путешествовал в поисках лучших мест. Добился того, что наша семья стала единственным поставщиком алмазов казне. А теперь дядя Бред все разрушает.
— А может он за что-то мстит твоему отцу? — Арон пристально взглянул на меня.
И я задумалась над его словами. Братья Пембер никогда не были близки. Папа был увлечен работой, а дядю интересовали лишь деньги. У каждого был свой образ жизни. Молча пожала плечами, дав понять, что не знаю ответа.
— Прости за нескромный вопрос, — в голосе Рейндола проскользнуло напряжение. — Но ты никогда не говорила о матери.
Я схватила ртом воздух и поднялась. Описала круг по комнате и подошла к окну.
— Мамы не стало, когда я была совсем маленькой. В тот год умерло много людей. Его прозвали годом «Черной лихорадки». Сколько себя помню, меня воспитывал отец. А вот дядя никогда не любил. Если за моим заключением в академию стоит именно он, я не удивлюсь.
— А это мы можем выяснить, — Арон поднялся и встал рядом со мной. — Почти полдень, мы можем доехать до городского суда и запросить копию решения.
Я иронично выгула бровь, взглянув на куратора.
— Арон Рейндол предлагает прогулять занятия? — усмехнулась я. — Этот день я никогда не забуду.
Он нахмурился, но смешинки в глубине глаз скрыть не смог. Разыскав Дейзи, Арон выдал ей разрешение еще побыть с семьей. Но только на два часа, затем ее заклинанием перенесет в академию. Подруга была рада и этому времени. Глядя на то, как нежно ее обнимает отец, у меня сердце щемило. Я ужасно скучала по папе. О, Единый, помоги Сатику разыскать его.
Отдав необходимые распоряжения, я в компании Арона покинула дом. Его дядя не сможет у меня отобрать, пусть даже не пытается. Приказала кучеру запрячь фамильный экипаж, и, когда карета подъехала, с наслаждением опустилась на мягкий бархатный диванчик. Рейндол устроился напротив.
До городского суда ехали молча, погруженный каждый в свои мысли. В большом белом здание с трудом, но нам удалось разыскать секретаря. Выслушав наше обращение, женщина в толстых круглых очках и пучком на голове, без лишних слов протянула мне стопку листов. На заполнение ушел почти час, ведь деталей заседания я не помнила. Это очень удивило секретаря.
— Почему вы не присутствовали на заседание? — вдруг спросила она, подписывая бумаги.
— Мне сказали ждать в коридоре, — отозвалась я и напряглась. — С судьей общался дядя, он же получил приказ.
Женщина задумчиво поджала губы.
— Что вас настораживает? — подался вперед Арон, стоявший у меня за спиной.