Читаем Академия магии, или Я люблю зельеварение полностью

— Я читала о вас статью в вестнике. Что же вы замерли на пороге, проходите. Моя подруга, что покупала у вас «красоту на час» и «бодрость на день», очень советовала сходить к вам, а потом, после прочтения статьи расстроилась, что вы пропали из того дома, где варили зелья. Значит, сейчас с лицензией у вас сейчас всё в порядке? — она вновь посмотрела на меня. — Я уже в возрасте и не хотела бы дурной славы.

Поняв, что перестала дышать, услышав слова, что мадам Мармеладова читала статью, сделала глубокий вдох.

— Я работаю преподавателем в Академии магии, лицензия сейчас находится там.

— Как скоро вы сможете мне её показать? — улыбнулась женщина и мои руки, и знания зазудели. Я обязательно помогу бедняжке, хотя бы с лицом.

— В течение недели принесём, — пока я размышляла над формулами, за меня ответил Цветик, а я мысленно охнула: «но как я достану эту бумагу?» Смогу ли я уговорить секретаря? Придётся обмануть хорошую женщину, эх, жизнь моя горемычная. Кручусь как белка в колесе, а спокойствия так и нет.

— Жду. Когда будете заселяться? — оказывается, размышляя над проблемой мадам Мармеладовой, я настолько ушла в себя, что не заметила, как присела за дубовый стол в лаборатории, взяла огрызок карандаша, чудом там оказавшегося, пожелтевшую бумагу и начала выводить формулы, высчитывать состав и записывать ингредиенты, а вот на расчёте магических потоков меня отвлекли.

— Лора, деньги дай, и договор подпиши, — Цветик мягко отобрал карандаш. — Мы сегодня заезжаем, — мой помощник улыбнулся в сторону мадам Мармеладовой. — Сами знаете, что учёные умы все такие, если им в голову приходит идея или формула могут на земле чертить и в тот момент им безразлично, что прохожим приходится обходить задумавшегося учёного.

На глазах мадам появились слёзы.

— Мой муж был таким же, поэтому я так долго не хотела сдавать помещение. А сейчас вижу, что и лаборатория, и торговый зал оживут.

— Через час мы будем у вас, — заверила я, забирая ключ. — А на днях, только по вечерам, мы начнём торговлю, так что можете порадовать свою подругу. Я её буду очень рада видеть.


Вещи мы забрали быстро. Вышколенная прислуга господина Гаспара, не задавая вопросов, помогла мне донести пожитки до нанятого экипажа. Также через них я передала небольшую записку с извинениями и благодарностями, в которой заверила господина Гаспара, что ежедневно буду передавать бутылочки с зельем через его друга господина Николаса, так как сейчас мне стала доступна академическая лаборатория. И как только я устроюсь на новом месте, то непременно приглашу его на чай.

Закинув вещи в новый дом, мы перед самым закрытием рынка успели забежать и купить необходимые для лекций ингредиенты.

Мне не терпелось увидеть лица студентов пятого курса, когда я им задам домашнее задание.

Вечером, на небольшой кухоньке я разогревала чай, а Цветик трудился над моей формой. Он великолепно умел шить, и ему это нравилось.

Спала я, в новой по-домашнему обставленной комнате, без сновидений.

Утром, перед работой я посмотрела на себя в зеркало и достала из своих вещей мамину золотую цепочку с большим красным каплевидным камнем, единственное украшение, что я так бережно хранила. Оно великолепно подошло к тёмно-зелёному платью.

— Лоренсия, хватит собой любоваться, мы опоздаем на лекции. Не хватало ещё раз привлечь к себе внимание ректора.

Цветик вновь нёс небольшой ящик с нужными ингредиентами, а я пухлые заметки для предстоящих лекций.

Возле забора нас уже дожидался экипаж, разговорчивый Цветик вечером, когда мы возвращались от дома господина Гаспара, договорился с извозчиком, что тот будет по утрам в одно и то же время забирать нас от дома.

Сначала я хотела отказаться, сэкономить и дойти пешком. Идти было недолго где-то полчаса, может, чуть подольше. Но посетив рынок, поняла, что Цветочек был прав. Да и я очень скоро начну зарабатывать.

Непременно нужно развесить на рынке объявления, как в прошлый раз.

Глава 13

Удача

— Как у меня нет первых двух пар? — мы с Цветиком стояли у доски и долго всматривались в расписание. — Ох, в следующий раз нужно внимательнее переписывать. Точно, я перепутала дни, это завтра будут первые пары, а сегодня третья и четвёртая. Лишний час можно было поспать или лабораторию прибрать, — я, улыбаясь, вспомнила, как вчера расставляла уцелевший после выселения колбочки и инструменты, с какой любовью и трепетом перекладывала травы и ингредиенты в шкафчики. Как мне всё нравилось на новом месте. Хочу домой… Быстрее бы приступить к работе.

— Идём в кабинет? — спросил Цветик.

— Добрый день, госпожа Лоренция, — поздоровались, мимо пробегающие первокурсники. — Привет, Цветочек.

— Добрый, — тут же ответила я и посмотрела на друга. — Если у нас нет первых пар, то со спокойной душой идём в академическую лабораторию делать для господина Гаспара зелье.

— Давай вещи занесём в кабинет? — предложил Цветик, но мои ноги уже направились в противоположном направлении.

— Ой, да что будет с этими вещами. Потом занесём, зелье важнее, — я подмигнула Цветочку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная академия

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика