Читаем Академия магии, или Я люблю зельеварение полностью

Сейчас вы смотрите на прекрасное бальное платье, мимо которого я не смог пройти. Нижайше прошу вас, примите сей дар, как извинение за испорченный наряд в ваш первый рабочий день в Академии, но это не всё. В следующей коробке вы найдёте прелестную шляпку в тон к платью. А вот в третьей коробке…

Нет, не буду говорить, вы откроете и всё увидите сами. С уважением и любовью, навеки ваш Николас»

— Цветик, я не уверена, что мне прилично принимать такие подарки, — растерявшись, я замерла перед третьей коробкой.

— Лора, это извинение за испорченный наряд, а не помолвочное кольцо. И вообще, если ты не начнёшь принимать ухаживания мужчин, то так и останешься старой девой. Я же вижу, как ты украдкой смотришь на Николаса, когда думаешь, что никто не видит. И не отрицай, что он тебе не нравится.

Я помолчала, но ответила:

— Ты прав. Он очень красивый и волевой мужчина. Помнишь, как он сражался с болотными монстрами, а с волками? Хлёсткий удар магией и волк обездвижен, он не бьёт, а словно танцует.

— М-м, как загорелись твои глазки стоило лишь заговорить о Николасе. И зачем тогда сопротивляться? Или ты хочешь принять ухаживания дракона, который, засадив клумбу белыми розами, дал понять, что это не только «спасибо» за сына, — Цветик дёрнул красную ленту на третьей коробке.

— Ничего себе, — мои глаза расширились от удивления и счастья.

— Да, умеет ректор угодить избраннице, — Цветик заглянул в коробку.

— Но когда он успел? Я и не заметила, — в коробке, помимо редких ингредиентов нашего мира лежал пучок болотных растений мира, что находится за разломом. — Сегодня же проведу магические эксперименты!

— Кто бы сомневался, — усмехнулся Цветик, забирая коробки с одеждой. — Нужно туфли в тон подобрать.

— Да, да, нужно, — я аккуратно выкладывала растения на сушильный стол.

А после обеда мы уже были готовы ехать на рынок.

— Так, десять от облысения, десять для густоты бороды, десять… Лора, а ты зачем сделала «Закупорка гнева»? Кто у тебя купит это зелье на рынке?

— Я не знаю, Цветик, но не пропадать же паучьим жилам, — я прыгала на одной ножке, пытаясь обуться.

— Ты серьёзно? «Тишина на неделю»? Лора, — застонал Цветик.

— Рука дрогнула, и я капнула чуть больше слюны летучей мыши из каменного леса, пришлось на ходу менять рецепт, но я проверила на магическом артефакте…

— Лора, — перебил меня Цветик. — Это сколько же ты вылила слюны, что «Тишина на полчаса» превратилась в неделю? В бутыльке хоть что-то осталось?

— Да, на три зелья точно хватит, — покаялась я.

Мой помощник тут же вытащил из сумки блокнот и карандашом дописал: «слюна летучей мыши»

— «Кулинарный шедевр», а зачем ты приписала: «удивите свою женщину великолепным блюдом»? Это зелье скорее купит нерадивая хозяйка. Так, стираем приписку.

Проведя полную инспекцию, Цветик, наконец, дал добро, и мы выдвинулись на рынок, торговать и клиентами обрастать.

Кто же думал, что на рынке меня будет ждать сюрприз.

Глава 36

Студенты

— Подходите, подходите! Самые свежие зелья, сваренные в точности с рецептом. Госпожа Лоренсия работает только с качественным магическим сырьём, всё сделано с любовью и по лицензии, — Цветик сегодня был в ударе.

Он, не переставая, зазывал покупателей. Но почему-то именно сегодня его ораторские способности не помогали. Торговля шла очень вяло.

— Цветик, отдохни минутку. Выпей воды, — я подозвала своего друга.

— А давай выпьем по кружечке холодной воды, — согласился тот и, вытащив из-под прилавка флягу, разлил по кружкам тонизирующий напиток. Так его называл сам Цветик.

— Я же вам говорила, что мы её тут найдём. Я почему-то чувствую эту девицу на расстоянии, — мы медленно обернулись, поставили кружки на прилавок. Перед нами в маленькой повозке, переделанной под карету, восседала знакомая лягушка в компании брата и кузнечика, а толкали эту повозку Шимши, Алиса и вся компания студентов, что побывала с нами в разломе.

— Вот это сюрприз, — прошептал Цветик. — Господа, что вас привело на рынок? У госпожи Лоренсии законный отпуск. Она немного занята или вы пришли за покупками? А где в таком случае господин ректор? Обычно фамильяры далеко не уходят от хозяина.

— Пф-ф… За языком следи, несостоявшийся жених, — недовольно фыркнула Мария. — Он мне не хозяин, а друг. Мы договорились, что он создаёт мне условия для жизни, а я, так и быть, со своими подданными участвую в его военных вылазках.

Я перевела взгляд на магические потоки.

— Но привязка прошла очень хорошо. А вы, господин кузнечик, не чувствуете дискомфорта, нехватки дорого друга? Я про господина Николаса.

— Нет, ничего такого не чувствую, — тот быстро стрельнул глазами в лягушку. Я тоже вновь посмотрела на неё и поняла, что кузнечик не напрямую связан с Ником, а через свою королеву, вот почему он так спокойно может уходить от своего хозяина. Про брата так совсем молчу, его магические потоки полностью заканчивались на Марии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная академия

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика