Читаем Академия Магии. История (не) адептки полностью

— Вы не могли бы подать мне из буфета бутылку с вином и бокал из темного стекла? — попросил сэр Генри и я, кивнув, поспешила выполнить поручение мага. Буфет нашла сразу. Он стоял у стены как раз напротив камина и в паре шагов от широкого стола, заваленного какими-то бумагами.

— Вот, сэр! — я поставила перед Бломфильдом то, что извлекла из его полупустого буфета. Мужчина благодарно кивнул. Наклонился и откупорив начатую бутылку, плеснул себе вина в стакан из тёмно-зелёного стекла. Зажав его в ладони, несколько секунд подержал в руках, пока от вина не пошел легкий пар. И я с удивлением поняла, что сэр Генри попросту подогрел его.

— Рассказывайте, мисс, — сделав глоток, предложил мне маг.

Я снова встала у камина и ахнула от удивления, когда мужчина вскинул руку и прочертил в воздухе круг оттопыренным указательным пальцем. Круг засветился, словно состоял из густого зеленого дыма, а мне под колени мягко ткнулся низкий стул, почти вынуждая опуститься на него.

— Не люблю, когда я сижу, а женщина, пусть даже глиняная, стоит, — коротко пояснил свои действия Бломфильд.

— Я не глиняная, сэр! — почти сразу произнесла я.

— То есть? — он сделал еще один глоток, а я подалась вперед, глядя неотрывно в глаза мага. — Я человек. Точнее, моя душа каким-то образом попала в это, — я раскинула в стороны руки для большей наглядности, — тело!

Бломфильд хмыкнул.

— Прошу, поверьте мне, господин профессор! — продолжила я и принялась быстро, не растягивая обстоятельства в ненужных фразах, рассказывать все, что произошло со мной до встречи с магом сегодня на лестнице. — Я жила в другом мире. У нас нет магии, как здесь. Но мой мир был высокоразвит. Машины, электричество… — сглотнула вязкий ком, — и прочее, что сейчас уже не имеет смысла. Так вот. Несколько дней назад, когда я возвращалась домой и переходила дорогу, меня сбила машина. Это такое огромное сооружение из металла, — я развела руками, — нечто схожее с местным экипажем, только движущееся без лошадей.

Бломфильд сделал еще глоток.

— Интересная история, — проговорил он. — Но продолжайте, мисс!

Я не заставила просить себя дважды. Выпалила все, как на духу. И о том, как очнулась в этом мире, в чужом теле. И как мне купил Тристан Де Вирр и привез в Академию в качестве своей прислуги. Рассказала даже о том, как познакомилась с его драконом и как, возможно, открыла магический рунный замок, или то, чем являлся тот странный светящийся круг на громадине двери загона для драконов.

Бломфильд слушал молча. И, к моей пущей радости, отставил прочь бутылку, сосредоточившись на рассказе. В итоге, закончив описанием встречи на лестнице, я замерла и посмотрела в глаза мага, ожидая его ответных слов, словно приговора. Кажется, даже то, что в моей груди могло считаться сердцем, застыло в страхе. А что, если не поверит? Что, если выставит вон и посмеется? Все же, в глазах Бломфильда, я просто голем. Очередная игрушка магов-адептов. Служанка, не имеющая права на собственный голос и мнение, предназначенная лишь для того, чтобы прислуживать тому, кто приобрел меня.

— Хм, — только и произнес маг и замер, глядя словно мимо меня. Я невольно поерзала, чувствуя, что нервозность растекается по телу, словно жидкий огонь.

Бломфильд молчал еще с пару минут, явно обдумывая услышанное. А я ждала, проявляя терпение, которого мне, в глубине души, явно не доставало. Хотелось бросится к мужчине, встряхнуть его, взмолиться о помощи, но я терпеливо сидела на месте и только руки, то и дело сжимавшие край фартука, выдавали состояние, далекое от спокойного.

— В первый раз слышу нечто подобное, — наконец, произнес мужчина. — Нет, я конечно, предполагал, что иные миры, кроме нашего, существуют, но пока это не было доказано. Хотя, я знаю, что есть такие магистры, кто пытался открыть нечто подобное. Но, насколько я знаю, успеха они не достигли.

— И все же, я из другого мира, господин Бломфильд! — сказала я. — Жаль, что я никак не могу это доказать.

— Хм, — повторил он и его уже осмысленный взгляд, остановился на моем лице, переместившись откуда-то из пространства.

— Вы говорили, мисс Клэр, что смогли открыть замок на двери загона, — произнес он. — И это произошло сразу после того, как ваш хозяин влил в ваше тело свою магию?

— Я просто предположила, что именно магия лорда Де Вирра оказала такое действие, — ответила тихо.

— Дело в том, что големы не являются носителями силы. Магия владельца нужна им для того, чтобы не рассыпаться песком. Дело в том, что, создавая големов, — он говорил об этом в третьем лице, избегая моей персоны, за что я была благодарна магу, — создатель наделяет того частичкой своей магии, которая, впрочем, быстро расходуется. Поэтому в пансионах, где воспитываются големы, всегда работают маги. Они и поддерживают жизнь в глиняных телах. А уже после данным вопросом занимается тот, кто покупает голема.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература