Читаем Академия Магии. История (не) адептки полностью

Признаться, я думала, что маг отругает меня за то, что приняла цветок Де Уинна. Но Де Вирр и словом не обмолвился о произошедшем. Видимо, правильно истолковал действия соперника. Сибер пытался вывести Тристана из себя. И подаренный мне цветок был вызовом для Маргарет, девушки Де Вирра, не иначе. Ее он хотел задеть, а не извинится передо мной.

Подобный вариант поведения синеволосого показался мне правильным. Нет, ну право же, не мог этот Сибер заинтересоваться мной, големом, как женщиной!

Я даже фыркнула от подобных мыслей. Настолько неправдоподобными они мне показались в данный момент. Нет. Здесь все замешано на соревнованиях. Соперники всегда пытаются выбить друг друга из равновесия. Вывести из себя. Видимо, Сибер решил действовать грязными методами, хотя, что можно ожидать от подобного человека!

— Вот этот параграф может тебя заинтересовать!

Голос Тристана вывел меня из состояния задумчивости. Я моргнула, понимая, что все это время пялилась на хозяина, но он сделал вид, что не замечает этого интереса. Сверкнул глазами и опустив взгляд, начал читать.

— При создании голема часть магии создателя входит в его тело. Наполняя глину, маг вдыхает в голема жизнь и в какой-то степени привязывает его к себе, как к создателю. Но это действует лишь до момента, когда голема покупают. И магия нового хозяина вытесняет магию создателя, оставляя после себя лишь ничтожную часть. Впредь, голем живет за счет маны своего господина. — Де Вирр снова взглянул на меня, озадачив вопросом: — Ты помнишь того, кто создал тебя, Клэр?

Я покачала головой. Да и откуда мне было знать, кто слепил это тело?

— Впрочем, какая сейчас разница. Ты принадлежишь мне. Все, что было прежде, не имеет значения, — он перелистнул страницу.

— Вот еще любопытный момент, — добавил и прочитал, — новый хозяин привязывает голема к себе своей магией. При использовании голема более трех месяцев, у игрушки появляется подобие зависимости от маны владельца. И если хозяин решит продать голема или подарить, ему следует прежде убедиться, что в големе не осталось более его маны.

— Это как? — удивилась я. — Мы ведь без магии умрем!

Де Вирр усмехнулся.

— Да. Но не сразу. Впрочем, этот вопрос меня тоже пока не волнует, но я возьму его на заметку. Пока продавать тебя не собираюсь.

— То есть, без мага я не смогу существовать? — озадачилась я. И как мне это прежде в голову не пришло! А я еще думала получить свободу. Ха! Только не в этом проклятом теле!

— Не волнуйся, Клэр, — приободрил меня маг. — Ты не останешься без хозяина. И если я решу тебя продать, то только надежному и хорошему человеку…

Он продолжил говорить что-то еще, а я уже не слышала слов.

Продать.

То, что он сейчас говорил, свидетельствовало о том, что от меня в конце концов, избавятся. И почему-то именно сейчас от таких слов стало дурно. Я хотела свободы, а не того, чтобы меня передаривали кому не попадя. Вот наиграется Де Вирр со своим приобретением, а потом отдаст. И ведь желающие уже есть. Сибер мне открыто заявил о своем желании выкупить меня у Тристана. Да еще и похвалился, что у него есть нечто важное, за что Де Вирр меня ему чуть ли не на блюдечке с золотой каемочкой, да вприпрыжку сам преподнесёт ему! По крайней мере, когда синеволосый говорил об этом, взгляд его горел уверенностью. Так что, кто знает, надолго ли Тристан еще останется моим хозяином. И ведь не сбежать мне. Без вливания магической маны мне не жить. Рассыплюсь и умру. А умирать второй раз я не собиралась.

— А что, милорд, если я скажу вам, что не являюсь големом на самом деле? — осторожно спросила мага.

Он хмыкнул.

— То есть? — и положил книгу на стол.

— Ну, допустим, можно предположить, что я живая, настоящая, просто заключена в этом глиняном теле, но с живой душой! — решилась на правду.

Тристан не понял. По его взгляду увидела. Взглянул с подозрением и проговорил, спустя несколько секунд:

— Что произошло с тобой, Клэр? Как ты сломалась? Или это брак? Маг, который создал тебя, был ли он в своем уме?

— То есть, вы исключаете возможность подобного? — тихо спросила я.

— Голем с душой? — синие глаза сверкнули и погасли. Будто на черном небосклоне упала звезда. — Не припомню ни одного подобного случая.

— И все же, — я встала. Нервно облизнула губы, осознав, что сейчас выпалю ему все как есть, на духу. И пусть думает, что хочет. Не поверит, значит, черт с ним. Профессор Бломфильд мне в помощь. Тот хотя бы не отрицал подобную возможность. Хотя, на то он и профессор, чтобы быть умнее ученика-адепта.

— Хочешь сказать, что ты — живая? — Тристан невольно наклонился вперед, нависнув над столом. Книга о големах была забыта, и я уже жалела о том, что не позволила ему дочитать и снабдить меня важными сведениями. И дернула же меня нелегкая свернуть на эту тему! Но еще я поняла, что если сейчас пойду на попятную, то возможно, больше не решусь.

Набрав полные легкие воздуха, выпалила:

— Милорд, я, наверное, вас удивлю. Но прошу поверить мне.

— Клэр? — он весьма волнительно изогнул темную бровь, отчего лицо его приобрело выражение загадочности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература