Читаем Академия магии на дистанционке (СИ ) полностью

- Нет. Я вижу, как много людей считают меня красивой, влюблена, как выяснилось, немного одарена. Не могу сказать, что все,теперь я уверена в себе, но однажды и это случится. Раньше я не понимала, что такое быть демоном. От меня никогда не скрывали эту историю. Папа встречался с девушкой, они собирались пожениться, но началась война с Орхаром. Его отправили работать под прикрытием, и они расстались.

- Ты о маме?

- О маме, которая вырастила меня. В Орхаре папа встретил демоницу. Они влюбились друг в друга, провели несколько месяцев вместе. Потом папе пришлось вернуться домой,и она отказалась ехать с ним. Спустя несколько лет, когда война закончилась, а папа уже был женат, он вернулся к прежней девушке, демоница связалась с ним. Ее дом был разрушен во время боев, работы не осталось. Она не могла воспитывать и содержать ребенка, о котором папа даже не знал. Когда он приехал, ее уже не было. Сбежала, оставив меня дома, в ожидании отца.

- Мать года, - хмыкнул Малкольм.

- Ага. Папе пришлось меня забрать. Мама с трудом смирилась с чужим ребенком, несмотря на то, что я была зачата, когда они официально не встречались. Но она никогда не делала различий между мной и остальными детьми. И стала лучшей мамой на свете.

Он притянул меня к себе и уткнулся носом в мои волосы. Так тепло и приятно. Лучший финал конкурса на свете.

- Когда ты сказала это в прошлый раз, я понял, что влюбился.

- Вас, мужчин, не понять.

- Кстати об этом. Отец рассказал тебе о своей работе?

- Да. Я пообещала никому не говорить. Есть что-то еще, что я должна знать?

- Возможно. Я говорил, что твой отец спас меня и пристроил в армию, цо это не совсем правда. Твой отец действительно вытащил меня из разрушенного города. И действительно привез в Амбрессию. Но я служил не в армии, а в разведке. Работал на твоего отца, был шпионом в Орхаре.

Малкольм поморщился, словно воспоминания причиняли боль.

- Он тебя заставил?

- Хочется сказать, что да. Но на самом деле у меня просто не было выбора. Твой отец - не благотворительная организация. В отличие от тебя, я не был его сыном. И пятнадцатилетний подросток, приведенный в дом, вызвал бы очень много вопросов. Он сделал что мог. Я радовался тому, что больше не нужно рисковать жизнью, выбираясь за водой и голодать неделями так, что даже не хватало сил на обращения. Я недолго колебался. Предал Орхар. Вот такой вот я человек, Анастасия,и если хочешь мое мнение - тебе такой не нужен.

Затаив дыхание, я слушала, как его сердце бьется чаще. Слушала и улыбалась от мысли, что Малкольм ждет, что я отвечу. Ждет и волнуется. Даже неприступному преподавателю магии огня, которому я так и не сдала экзамен, есть чего бояться.

- Я же внебрачная дочь разведчика. Рогатая и хвостатая дочь. Да мне плевать, кем ты был. Абсолютно верный стране Генри превратил мой год в ночной кошмар. Хотя я понимаю, почему ты так относишься к отцу.

- Я благодарен Братису за то, что имею. И просто перекладываю на него вину за выбор, который сделал сам. И мне немного стыдно, что у меня возникали мысли через тебя отомстить Братису.

- Через меня?! - ахнула я.

- Я превозмогал.

- Успешно?

- Сейчас покажу.

Он порылся в кармане плаща и извлек небольшую сверкающую корону. Тонкую, из белого золота, усыпанную тысячей сверкающих камней неправильной формы. Как снежинки, непохожие друг на друга, они блестели в звездном свете, кидая на темные перила крошечных световых зайчиков.

- Это что? - почему-то хрипло спросила я.

- Корона для настоящей королевы красоты.

- Ты же не отобрал ее у Дарины? Остатки благоразумия не дают ей рассказать всем, что ты оборотень. А она знает, я уверена. Если Дарина потеряет корону...

Малкольм рассмеялся и водрузил ее мне на голову, ловко закрепив в прическе. Корона почти ничего не весила, но я вдруг почувствовала себя настоящей принцессой и расправила плечи.

- Нет, я не дрался за нее со старшекурсницами. Я купил ее для тебя.

- Зачем?

- Боялся, что если ты проиграешь,то снова перестанешь считать себя красивой.

- Спасибо!

Я почувствовала, как свечусь от счастья. Как внутри, там, где бьется сердце, разливается тепло.

В актовом зале начались танцы: музыка зазвучала так громко, что долетала даже до нас. На миг отстранившись, Малкольм предложил мне руку для танца. И какой это был танец!

Принадлежащий только двоим,танец под звездами.

Я согрела пространство вокруг и закрыла глаза, наслаждаясь плавными движениями. Переполняющим счастьем хотелось делиться. С Малкольмом, сжимающим меня в объятиях. С отцом, под благовидным предлогом (не встречаться с Генри) оставшимся дома, а на самом деле просто волновавшемся за меня перед выступлением. С Осей, по которому я успела соскучиться. С девчонками, от которых отдалилась.

Я бы и с Дарицой поделилась счастьем, если бы она захотела его принять.

И даже с Генри. Чтобы он не был таким говнюком.

Но у счастья были только мы с Малкольмом. А у нас - танец и корона.

Та самая корона, ради которой не нужно ничем жертвовать.

Мы остановились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика