‑Опять идеи фонтанируют через край?‑А как же. Короче, по агентурным данным Фэн и Исикэ собираются прогуляться по острову. Вот тут мы с кровососом и разберёмся!‑Давно бы уже сунул ей под нос свиток, и дело в шляпе. К чему такие сложности?‑Так ведь надо, чтобы и Фэн убедился в обоснованности наших подозрений. А если сам успел заразиться вампиризмом, заодно и излечился бы.Эрик вздохнул.‑Ладно, уговорил. А пока завязывай базар, занятие началось.Вопреки их ожиданиям, с Джоном и Джейн экспериментировать не пришлось. Лайта неожиданно сменила пластинку, сделав упор на способах защиты от магического воздействия извне.‑Было бы просто замечательно, если знания, полученные сегодня, вам нигде и никогда не пригодились бы. Однако реальная жизнь сплошь и рядом диктует необходимость уметь защищать себя. Чего греха таить, и в нашем дружном сообществе знатоков волшебства далеко не все настроены позитивно к коллегам, да и шутников, придумывающих отнюдь не безобидные забавы, тоже хватает, особенно среди молодёжи. Небесполезно знать хотя бы общие принципы оборонной магии тем, кому доведётся принимать участие в археологических изысках ‑ сокровища давно минувших веков частенько заминированы, и не только ловушками с пилами, копьями, самострелами и прочей дребеденью. Иногда достаточно ухватиться за проклятую вещь, и всё ‑ твоя песенка спета. Магия действует не столь быстро, как холодная сталь, но порой не менее безжалостно и куда более мучительно, особенно если рядом не окажется квалифицированного колдуна, способного снять проклятие. Вот почему при раскопках древних городов, в особенности храмов и усыпальниц желательно не выпускать из рук магометр. А заодно, если нет желания читать нейтрализующие заклинания, заранее запасайтесь вещицами, их содержащими.Иметь их полезно и первопроходцам Внеземелья: даже в мирах, дружественных нам, могут подстерегать опасности, а уж в нейтральные или тем более враждебные к человеку без магической защиты лучше вообще не соваться. О её видах я могу рассказывать долго, вряд ли вашего живого интереса на столько хватит. А потому ограничусь способами борьбы с воздействием на сознание. Овладев магией Духа, вы сможете с лёгкостью манипулировать другими людьми. Однако если не желаете, чтобы то же самое делали с вами, придётся обзавестись автоматически действующей защитой навроде зачарованных амулетов, колец, браслетов, серег ‑ в принципе практически любую деталь туалета можно настроить соответствующе. Однако помните ‑ подобная броня не даёт абсолютной гарантии, и действует не вечно. Отражая ментальный удар, она теряет часть прочности и в конце концов выйдет из строя. О, не волнуйтесь, её достаточно просто перезарядить, чтобы вновь заработала в полную силу. И, конечно же, если воздействие слишком сильно, оно уничтожит защиту, правда, само при этом ослабнет. Поэтому, ‑ Лайта сделала паузу и улыбнулась, ‑ вполне естественно желание обзавестись железобетонной бронёй, и молодые маги частенько тратят немало усилий, соревнуясь, у кого она получится круче.Оглянувшись, Эрик заметил, что большинство его сокурсников слушает вполуха, занимаясь кто чем придётся: на втором году обучения едва ли нашёлся бы ученик, ничего не знающий о принципах оборонной магии. Одна лишь Лиэнна слушала жадно и неотрывно, как будто внимала откровениям высшего разума.‑Вот бы произвести на неё впечатление, ‑ вновь услышал он шёпот приятеля, ‑ каким‑нибудь экстраординарным способом. Честно говоря, если бы мне предложили выбор, может быть, даже предпочёл её Жанне.‑Чего так вдруг?‑У Жанны совсем нет сердца ‑ видеть, как человек надрывается, и ни одного шага навстречу не сделать! Хотя бы просто поболтать по душам, и то моему сердцу какая отрада была бы! А с Лайтой, уверен, нигде не соскучишься. Заодно и научила бы кой‑чему, что в жизни пригодится, ‑ двусмысленно ухмыльнулся Гека.И как бы намекнуть потоньше, что вакантное место личного ученика уже занято?‑Боюсь, у такой яркой женщины кавалеров и без тебя хватает, ‑ еле слышно отозвался Эрик, стараясь не выдать себя излишней взволнованностью. ‑ Как говорит добрая старая поговорка, лучше синица в руках…‑Чем журавль в небе, ‑ докончил за него приятель. ‑ Так‑то оно так, но журавль куда колоритнее!Лайта меж тем продолжала чтение лекции.‑Неплохо защищают вещички, сделанные из синего серебра, а также талисманы Тишины, однако тогда не только ваш противник, но и вы сами колдовать не сможете. С этой точки зрения куда более эффективны магические зеркала, отражающие удар в сторону атакующего. Но и с ними нужно быть осторожными, чтобы от неверной фокусировки самому не пострадать. Что поделаешь, нет роз без шипов, и пока никому ещё не удалось создать идеальную броню, которая вдобавок не сковывала бы инициативу её владельца. Говорят, таковую когда‑то дарил артефакт, именуемый Абсолютной Тишиной, но проверить пока нет никакой возможности.Затем Великий Мастер углубилась в тонкости построения ментальных барьеров, экранирующих как самого колдуна, так и его разум, методах просветки аур, выдающих дурные намерения злодея, ещё только обдумывающего нанести удар, и закончила принципами создания магических элементалей, охраняющих своего хозяина и его имущество.‑В скором будущем постараюсь смоделировать ситуации, в которых вы смогли бы попрактиковаться в умении магически защищать себя, ‑ пообещала Лайта, завершая выступление. ‑ А сейчас можете быть свободны.‑Двигай потихоньку за влюблённой парочкой, я забегу к себе, захвачу свиток, а потом догоню тебя, ‑ выдал последние инструкции Гека, когда почти весь курс покинул аудиторию. ‑ А чтобы не заметили, замаскируйся, как сегодня научили.‑Да ну тебя. Можно подумать, я раньше ничего этого не знал. Обойдусь как‑нибудь, сделаю вид, что вышел пташек послушать.Погода и впрямь стояла замечательная, пернатые чирикали вовсю. Фэн и Исикэ, прогулявшись по центральной аллее, свернули в тенёчек и расположились в беседке ‑ следующей за той, где любила собираться их компания. Эрик с незаинтересованным видом присел на скамеечку, равноудалённую как от них, так и от замка.Гека слегка запоздал ‑ наверное, никак не мог найти, куда засунул свиток, и теперь быстрым шагом исправлял свою оплошность.‑Идём быстрей, ‑ бросил он на ходу, не сбавляя скорости.‑Привет, Исикэ! У меня для тебя небольшой сюрприз! ‑ и перед недоумевающим взором миловавшейся парочки лихим ковбойским жестом он выхватил из кармана свиток, сразу же его развернув.На мгновение окружающих обдало благоуханием жасмина, на том всё и закончилось.‑И это сюрприз? ‑ удивлённо‑насмешливо протянула японка. ‑ Таким даже на первом курсе хвастаться стыдно!Фэн что‑то прошептал ей на ухо, и в чёрных глазах Исикэ зажёгся гневный огонёк.‑Вы вправду считали, что я чиан‑ши? Ничего умней придумать не могли?‑Ошибочка вышла, ‑ встрял Эрик, пытаясь разрулить ситуацию. ‑ Готовы принести свои глубочайшие извинения за глупую шутку.‑Да, да, конечно, ‑ скороговоркой пробормотал Гека, подавая назад.Но слинять по‑быстрому не удалось.‑Нет, погодите! Сядьте! И ты, Фэн, не останавливай меня! Придётся объясниться, иначе в следующий раз кое‑кто может сильно пострадать.Приятели покорно приземлились напротив друг друга, приготовившись выслушивать вполне законные упрёки. Однако Исикэ, достав из волос заколку, неожиданно с силой ударила её остриём в ладонь левой руки.‑Видите? У меня точно такая же кровь, как у всех вас, а разве вампиры могут ею похвастаться? Они только пить её способны. Между прочим, игла посеребрена, и кровосос на моём месте давно бы корчился в судорогах. Если сомневаетесь ‑ возьмите её и проверьте, у меня ещё есть.Эрик отмахнулся ‑ не надо, верим и так. Японка медленно подняла ладонь к лицу, демонстрируя потёки тёмно‑красной жидкости, и внезапно резким движением слизнула их.‑Вот так‑то, ‑ улыбнулась она, глядя на вытянувшиеся лица приятелей. ‑ Я тоже решила немного пошутить. А ведь когда‑то, в далёком детстве жутко боялась крови, от одного её вида могла свалиться в обморок. Поэтому, когда приходила медсестра взять её на анализ, родители всегда находились рядом, держа меня за другую руку и наготове ‑ ватку с нашатырным спиртом.Фэн сочувственно поглядывал на подругу, но в разговор не встревал.‑Я вообще была очень закомплексованным ребёнком, приложив к ранке носовой платок, продолжала Исикэ. ‑ Пугалась всего ‑ приходивших в наш дом чужих людей, больших собак ‑ даже на привязи и в намордниках, темноты в кладовке и под кроватью; могла расплакаться, услышав страшилку, особенно на ночь глядя. Пользуясь тем, дети постарше и даже ровесники частенько дразнили меня, рассказывая всякие гадости, и унижали в меру собственной фантазии.Так прошло немало лет, и, наконец, наступил момент, когда я, уже став к тому времени подростком, сказала себе: если и дальше будешь культивировать собственные страхи, превратишься в полное чмо, о которое любой не преминет вытереть ноги. Ты должна преодолеть их, и никто за тебя это не сделает. Решив так, я принялась пачками просматривать кровавые боевики и ужастики, заставляя себя не отводить глаз от экрана. Записалась в секцию каратэ, где меня научили терпеть любую боль, не показывая виду, и ставить на место обидчика. Достигла коричневого пояса в своей категории, дальше просто не захотела двигаться ‑ не имело смысла, я же не собиралась становиться профессиональным бойцом. Обложилась учебниками, день и ночь просиживала над ними, стремясь докопаться до сути изучаемых предметов ‑ и вскоре учителя принялись ставить меня в пример, а одноклассники ‑ прибегать за помощью и набиваться в друзья. Курсы психотренинга помогли не только окончательно избавиться от комплексов, но и научили держать удар, не опускать глаз и не показывать страх перед теми, кто явно сильнее. А заодно исправить дефекты внешнего вида, научив стильно одеваться и излучать в окружающее пространство спокойствие и уверенность в себе.Сделав паузу, японка тряхнула волосами, которые сразу же рассыпались по плечам, и вновь улыбнулась.‑Как видите, всё просто. На вампира явно не тяну, разве что, если ещё немножко постараться, на женщину‑вамп. Но я не к этому стремлюсь.‑Ты мне и такой нравишься! ‑ с оттенком восхищения произнёс Фэн.‑Со столь небывалыми успехами в работе над собой ты без проблем могла бы стать Леди Босс, железной хваткой держащей за горло целую корпорацию. Однако предпочла стать волшебницей! Почему? ‑ недоумённо поинтересовался Гека.Исикэ неожиданно поникла, опустив голову.‑Возможно потому, что в душе я по‑прежнему та самая маленькая девочка, верящая в сказки. Мой сенсэй Омита, доктор психологии и, неофициально, ещё и Мастер Жёлтой магии, поняла это и сказала как‑то: в погоне за жизненным успехом ты уничтожишь в себе способность удивляться, и душа твоя омертвеет, став придатком кассового аппарата. Но, если захочешь, отправишься в волшебную страну, научишься творить чудеса собственными руками. И, чтобы убедить окончательно, показала парочку 'фокусов', заодно поведав о существовании острова, скрытого от непосвящённых, где живут чародеи. Окрылённая её предложением, я с радостью согласилась стать ученицей Академии; ни о чём другом больше уже не мечтала, с нетерпением ожидая момента, когда придёт официальное приглашение. Родичам и знакомым пришлось наврать, что еду в Америку изучать правовые основы ведения бизнеса. Об остальном обещала позаботиться Мастер Омита. Вот так я и оказалась здесь. И не жалею о сделанном выборе.‑Как и мы. А потому ещё раз прошу извинить нас, и позвольте откланяться, ‑ церемонно наклонил голову Эрик, делая тем знак приятелю, чтобы тот не лез дальше с расспросами и не мешал влюблённым наслаждаться обществом друг друга.‑Ну, теперь убедился? Зря только ценный свиток израсходовали, ‑ шутя высказал упрёк наш герой, когда Фэн и Исикэ уже не могли их слышать.О том, что ему он достался даром, Эрик упоминать, естественно, не стал. Однако его без проблем можно было бы обменять на что‑нибудь более полезное. Может, попросить Лайту изготовить ещё парочку про запас?‑Да‑а, промашечка вышла. Честно говоря, я и сам последнее время испытывал сильные сомнения. Но надо же было довести до конца начатое дело!‑Иногда всё же разумнее свернуть в сторону, если путь явно тупиковый.‑Однако ну и сила духа у девчонки! ‑ восхитился Гека. ‑ Как она себя продырявила, глазом не моргнув! Я бы на такое никогда б не решился!‑Но ты же не японец. Эту нацию, по‑моему, умом вообще не понять.‑Как и нашу, кстати. Но какое самообладание! Я в полном восторге. Недаром Фэн в неё втюрился. Заодно, правда, и нас заложил. Вот зараза!‑В его случае любовь, увы, пересилила мужскую солидарность. Согласен, немножко неприятно, но всё же не повод для обструкции. Мы ведь не брали с него клятву не сообщать Исикэ наши подозрения. Да и кто из нас тогда предполагал столь неожиданный поворот событий? Не волнуйся ‑ скорей всего, подал в виде шутки ‑ вот, дескать, из‑за твоего пристрастия к жёстким боевикам кое‑кто подозревает, что ты упырь. Ладно, проехали. Обвинение в вампиризме придётся снять. Однако остаётся ещё кое‑что.‑Что именно?‑Мы по‑прежнему не знаем, кто тот таинственный И., упомянутый Диной.Гека вновь впал в подозрительность.‑А вдруг всё‑таки она? Теперь, правда, придётся действовать очень осторожно. Исикэ за просто так к себе уже не подпустит. Наверняка обзаведётся защитой типа наших амулетов. Тогда ей даже Истинной Речью язык не развяжешь. Ну ничего, я обязательно что‑нибудь придумаю!‑Не сомневаюсь.Никаких идей в Гекину голову прийти, однако, не успело ‑ из замка навстречу им выскочил Жозе.‑А, вот вы где! Как хорошо, что я вас раньше коменданта нашёл!‑Почему? ОН нас ищет?‑Юрсе камнем по башке врезали. Да не волнуйтесь ‑ живой, его быстро нашли и в лазарет отправили, где сейчас на ноги усиленно ставят.‑Какой кошмар! А мы‑то тут при чём?‑Всё при том. Утверждает, что на него напал ты, Гека. Ну или по крайней мере некто, очень на тебя похожий.