– Наш континент поэтому называют «сухой лист с зелёной каймой» – вдоль берега леса и луга, а внутри лишь камни да песок. И Солнце, которое за пару часов изжаривает до черноты. Очень многие, пытавшиеся пересечь пустыню на своих двоих, оставались в ней навсегда. И даже появление автомобилей поначалу мало что изменило. Лишь когда построили трансконтинентальную трассу, вдоль неё кучу мотелей, и заработала спасательная служба, трагедий почти удаётся избежать. Увы, всегда найдутся чудики, залезут в самую глушь, да ещё без мобилок, пойди найди, куда запропастились. Даже вертолёты не всегда выручают. Но это уже их проблемы, верно?
– Очень напоминает родные места, – чуть сбавила шаг Рут. – Хотя зачем вру, непонятно. Нет, не в том, о чём подумал: и там и тут пальмы, белоснежный песок и океанский простор, но детство‑то моё прошло на ферме! Сельская идиллия: луга, овечки, страусы и развлечения под стать. По молодости лет очаровывало, но потом захотелось большего. Потому и перебралась в Сидней. Где и оценила прелести жизни у моря. Даже серфингу научилась! Здесь, правда, не порезвишься, больших волн не бывает. Наверное, элементали гасят. Ну и ладно, невелика потеря, тут других развлечений хватает!
Пройдясь вдоль береговой кромки, они свернули к центральной аллее и не спеша направились к замку. Одновременно перейдя от обсуждения богатств природы Зелёного Континента к истории его открытия и освоения. Вставить словечко Эрику удалось, лишь когда речь зашла об Австралийской Золотой Лихорадке, масштабом мало уступавшей американской, но сильно проигравшей в известности.
– Знаю, – кивнул он. – У Конан Дойля в рассказе «Тайна Боскомской долины» упоминается местечко Балларэт.
– Ага, старательская столица Австралии середины девятнадцатого века, – подтвердила Рут. – А кто такой Конан Дойль?
Вопрос вверг в лёгкое замешательство – Эрик никак не предполагал, что кто‑то может не знать великого английского писателя. Впрочем, в австралийской глуши, вдали от культурных центров, наверно, такое случается.
– Автор произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе.
– О, Шерлок Холмс! Я однажды смотрела про него фильм. Прикольно! Они на пару с другом кучу преступников переловили. Вот если бы вся полиция так работала!
Здесь не поспоришь – Конан Дойль, похоже, тоже не жаловал современный ему Скотланд‑Ярд, выразив своё к нему отношение в образе туповатого и хвастливого инспектора Лестрейда.
– Согласен. А насчёт вашей золотой лихорадки – Австралии просто не повезло. Не нашёлся свой Джек Лондон.
– Класс, ты такой умный! – восхитилась Рут, беря нашего героя под руку. – С тобой в натуре интересно!
– Ну, может хоть ты подскажешь, как поступить! Иначе утоплю тебя в море!
Скатившаяся по щеке слеза смочила украшавший амулет камень, и внутри него замерцали искры багрового пламени.
– Не волнуйся, очень скоро он станет твоим. Доверься мне…
Часть 2. Устоять перед силой
Глава 20
– Пусто. И в трюме ничего нового. Может, померещилось? Или вас развлекли иллюзией?
– На фига? Никто ж не знает, что мы сидим в засаде! И наблюдательный пункт ты снизу хрен увидишь! Бинокль бы помощнее, рассмотрели бы, кто конкретно по палубе шляется. А мужик, гад, вдобавок шифровался, лицо прятал. Бродил себе взад‑вперёд, словно размышлял. Или ждал кого‑то.
– А на чём он приплыл?