— Точно! — остальные ирии тоже чему-то обрадовались и бросились догонять подругу.
— Я не совсем понимаю связь между этими событиями, — Хуан удивлённо изогнул чёрную бровь и выжидающе посмотрел на улыбающуюся «Сайвэллию».
— Она кицунэ!
— Чистокровная кицунэ!
— Все кицунэ слышат связь истинных пар!
— Она никогда не тратит время на тех, кто нашёл пару!
— Стоп! — Мастер Рейнгарс взмахнул рукой, заставив перебивающих друг друга ирий обижено замолкнуть, — ты вообще ничего не почувствовал, когда она была рядом?
— Ничего нового. Старые ощущения никуда не исчезли, но её присутствия я не ощутил.
— Тогда действительно необходимо проверить догадку адепток, если твоя связь с Алиссей была обманом, это многое объясняет.
Ингвард стиснул зубы, пытаясь совладать с эмоциями. Он подумает об этом позже. Радостная весть, иной раз может принести больше вреда, чем горе. Нельзя отвлекаться на надежды, которые могут оказаться ложью и прахом.
— Хорошо. Но для начала попробуем спровоцировать новое покушение на ирий. Действуем согласно второй части плана.
— Адепт да Коста, мы отправляемся любоваться Сейлинским озером[49]
, — Аббас в очередной раз поправил выбивающийся из причёски непослушный локон и страдальчески скривился, — надеюсь, на нас скоро нападут. Мне безумно хочется кого-нибудь побить.— Удачи, — усмехнулся генерал, — Ингвард, когда будешь танцевать с «Сайвэллией» постарайся как можно ближе подобраться к Алиссии. Настоящую леди Ренигольда всегда было легко вывести из себя.
— Постараюсь. Леди, план все помнят?
— Так точно, господин Главнокомандующий, — хором отчитались Мечтательницы.
— Отлично! Тогда удачной нам всем охоты!
ГЛАВА 15: О пользе сплетен
— Моя прекрасная леди, вы так очаровательно смущаетесь, — раздавшийся у самого уха хриплый шёпот Ингварда заставил «Сайвэллию» вздрогнуть и ещё больше залиться краской, — мне кажется, нам стоит сходить на настоящее свидание. Вы со мной согласны?
— Хочу напомнить, что наши «отношения» — это часть работы, мы ловим шпиона! — ирия возмущённо фыркнула и попыталась отодвинуться от Главнокомандующего, — а ваши ухаживания меня отвлекают!
— Меня от работы отвлекает ваша неземная красота, но я же не жалуюсь, — обнаглевший оборотень поцеловал Лесли в висок, заставив её сбиться с шага, а окружающую их нечисть восторженно запричитать.
— Какая пара! — леди-лич, одетая в тёмно-фиолетовое платье, благоговейно сложила руки и вознесла молитву Илавэрре, — Вечная и Триединая, проведи сквозь тьму их души и сохрани любовь в их сердцах!
— И деток им побольше! — подключилась к пожеланиям банши в серебристом брючном костюме.
— Вы…, — Лесли сдавленно зашипела и предприняла очередную попытку отодвинуться от Ингварда, — если Хуан это увидит, он вас убьёт!
— Я умру счастливым, — промурчал оборотень, притягивая ирию ещё ближе.
— Вы переигрываете! Я не Сайвэллия!
— Я знаю, но мне нравишься именно ты, а не иллюзия королевы.
— Ой! — Ингвард подхватил запутавшуюся в многослойных юбках Лесли на руки, спасая от позорного падения на паркет.
— Моя леди, кажется, вам необходимо отдохнуть и подышать свежим воздухом.
— А вы не показывали свою красавицу целителям? В вас ведь есть кровь огненных демонов, а значит, могут быть и приятные неожиданности[50]
! — полная, румяная женщина в ярко-зелёном платье заговорщически подмигнула «Сайвэллии», отсалютовала Ингварду бокалом и тихонько прошептала, — моя невестка, кстати, тоже тёмная эльфиечка, во время беременности также быстро уставала и часто падала без чувств!— Я не…
— Леди! — Инвард с трудом сдержал улыбку и бросил на «советчицу» суровый взгляд, — моя спутница просто устала.
— Ну да, ну да, — сплетница хихикнула и, перед тем как удалиться, ещё раз подмигнула ирии.
— Кажется, после бала мне придётся нарушить Кодекс и жениться на тебе, — жизнерадостно объявил Ингвард, когда леди в зелёном удалилась на достаточное расстояние.
— И не мечтайте!
—