— Как вышло, что Беата вас похитила? — не выдержала любопытная Эльза, — вы ведь один из сильнейших мечников во всей Империи!
— Может будет лучше, если эту историю расскажет сама Тисса? — генерал улыбнулся и выжидающе посмотрел на покрасневшую Заклинательницу.
— Ну, пожалуйста! Я никому больше не скажу! Правда-правда!
— Это случайно получилось, — поняв, что подруга от неё всё равно не отстанет, Беата вздохнула и начала свой рассказ, — я помогала дедушке в мастерской, и он попросил отнести отремонтированный артефакт заказчику. Но по дороге я столкнулась с Максимилианом Вальенхо, мои родители тогда требовали, чтобы я вышла за него замуж. В общем, мы с ним сильно повздорили, и в этот момент во мне проснулась магия.
— Погоди! — рассмеялась Эльза. — Так это ты ему тогда карнавальные панталоны подпалила?!
— Ну да, — смущённо ответила Беатриса, — я из-за этого так перенервничала, что забыла про артефакт. Я ведь думала, что практически лишена дара.
— Боюсь даже представить, каково это.
— А ведь Максимиллиан мне ещё вслед кричал, что обвинит меня в покушении! Чтобы хоть как-то успокоиться, я решила вопреки запретам родителей пойти на карнавал в честь Ночи падающих звёзд. Там я и встретила Хуана, — ирия замолкла и ещё больше покраснела, — к тому моменту меня так захватила атмосфера праздника, что я решилась сама пригласить его потанцевать.
— Генерала?! Танцевать на карнавале? — ошарашенная этим признанием, Эльза откинулась на спинку дивана и стала, словно веером обмахиваться ладонями, — ну ты даёшь!
— Я тогда ещё не был генералом, — присоединился к разговору дракон, — к тому же на празднике все леди танцуют в масках.
— Только я всё равно ужасно нервничала и несколько раз про себя отрепетировала, как буду приглашать Хуана на танец, но когда я уже собиралась подойти к нему, то услышала, как стоящие возле меня девушки обсуждают похищенный из сокровищницы короля алмаз.
— Алмаз? — удивилась Эльза. — Ах! Я вспомнила! Его тогда всё королевство обсуждало, кажется, из-за скандала даже праздник хотели отменить.
— Хотели, — согласился дракон, — но не рискнули, только патрули усилили. Собственно, именно поэтому я и оказался в ту ночь на центральной площади.
— В общем, я про себя постоянно повторяла приглашение, а когда подошла, то растерялась, вспомнила про этот проклятый алмаз и вместо: «я хочу пригласить вас на танец» ляпнула «я хочу вас похитить»!
— Всевеликая и Всеблагая! — рассмеялась Эльза, — я бы со стыда умерла на месте!
— Я уже собиралась упасть в обморок, — честно ответила Беатриса, — но Хуан неожиданно согласился. А когда мы танцевали, артефакт выпал у меня из кармана юбки и разбился.
— Так мы узнали, что это был старинный портал на Острова фей, — закончил за Заклинательницу Хуан, — кстати, артефакт вдобавок ко всему оказался контрабандным. Но своё обещание Тисса сдержала в полной мере, в ту ночь она меня действительно похитила.
— Только тогда ты не особо этому обрадовался, — усмехнулась Заклинательница.
— Я был молод и глуп, — парировал дракон.
— Мы вернулись! — Лесли вихрем ворвалась в комнату и, увидев обнимающихся Беату и Хуана, театрально закрыла глаза ладошками, — так, расцепитесь уже! Хватит смущать окружающих своим счастьем!
— Вы как раз вовремя! — рассмеялась Заклинательница, высвобождаясь из объятий дракона, — я собиралась поставить чай, а Хуан обещал ответить на все наши вопросы по поводу расследования.
— Отлично! — обрадовалась Иримэ, — мы как раз нашли кое-что интересное.
— И настораживающее, — вкрадчиво добавила Лесли, — дядюшка, почему мне кажется, что вы все нам дружно врёте про печать Заклинателя?
— Потому что мы действительно не все рассказали, — честно ответил дракон, — только я вам и сейчас всё не расскажу. Во-первых, это не моя тайна, а во-вторых, мы ещё сами до конца ни в чём не уверены.
— Хуан! — возмутилась Беатриса, — Ты ведь обещал ответить на все наши вопросы!
— Я действительно готов ответить на все вопросы, — кивнул генерал, — кроме тех, что касаются Ингварда и его прошлого.
Мечтательницы обиженно надулись, но всё же промолчали, понимая, что скандалом они ничего не добьются.
— Мы нашли в книге по истории тинтарских уровней изображение Аргварра, Бога-покровителя Тёмных, — Иримэ достала из сумки рисунок и продемонстрировала его генералу, — у него на груди татуировка с перевёрнутой печатью Заклинателя. Я специально скопировала эту иллюстрацию.
— Браво! Я сражён вашей внимательностью к деталям, — улыбнулся дракон, — это тэйвалл, Сердце Смерти или, как его называют Тёмные — печать Хранителя Боли. Последователи Аргварра вырезают этот знак себе на груди, веря, что боль, даруемая тэйваллом, священна.
— Но почему он похож на печать Заклинателя? — спросила Бетриса, — это ведь орочье плетение?
— Не совсем, — генерал вздохнул и задумчиво потёр переносицу, словно пытаясь понять, какую часть правды он может рассказать ириям, — то, что вы сейчас услышите, закрытая информация.
— Мы поняли, — хором ответили Мечтательницы.