Читаем Академия мертвых душ полностью

Кто-то тронул меня за руку. Я открыла глаза и увидела склонившегося надо мной магистра Рониура. И, уж не знаю почему, то ли от того, что так была рада видеть знакомое лицо, то ли от всего пережитого – откуда только силы взялись – села на полу и обвила руками его шею. Меня душили беззвучные рыдания, а он не торопился высвобождаться из моих объятий. Наоборот: крепко прижал к себе и гладил по волосам. А ещё мне показалось – наверное, просто показалось – что он коснулся губами моей макушки.

И только тогда я окончательно поверила, что кошмар окончен и теперь всё будет хорошо.

Глава 38

Я лежала в лазарете.

Арманда наотрез отказывалась меня выпускать, хотя я чувствовала себя отлично и выйти мне очень хотелось.

Удача мне изменила, и одной из соседок по палате оказалась Бернадет – бывшая хозяйка Эрмилины. Я уже выяснила её имя, но ничуть не была этому рада.

Характер у этой девицы и вправду был отвратительный. Говоря откровенно, поначалу я думала, что Эрмилина сгущает краски, а теперь поняла: она, пожалуй, даже немного смягчала. Еще с нами была Миока – но ее легко можно было не заметить. Молчаливая и тихая, она чаще всего грустно размышляла о чем-то своем и даже на бесконечные шпильки со стороны Бернадет чаще всего отвечала рассеянным взглядом или кивком.

Я торчала в лазарете уже третий день, без всякой связи с внешним миром, единственным источником новостей была та самая Арманда, которая сообщила, что старуху арестовали и препроводили в королевские казематы.

Следом за ней из Академии пропал дознаватель, которого здесь, мягко говоря, недолюбливали, но по этажам ещё бродили королевские стражи, а несколько посменно караулили лазарет – просто на всякий случай.

Но оставался в этой истории один вопрос, который не давал мне покоя.

– Миока! – тихо позвала я, когда Бернадет уснула. Честно говоря, я даже не очень рассчитывала, что она откликнется. За дни, проведённые в лазарете, я убедилась: общаться она не очень хочет. И правда, ответом мне была тишина. И всё же, на всякий случай я спросила: – Я никак не могу понять. Как этой ведьме удалось заставить вас написать записки? Магию ведь она не применяла.

– А ей и не пришлось заставлять, – с горькой усмешкой проговорила Миока. – Я сама попала в эту ловушку, как последняя дурочка.

Я слушала, затаив дыхание и даже боялась что-то снова спросить.

– Я любила приходить в этот магазин, – начала свой рассказ Миока, – не для того, чтобы что-то купить. Я привыкла экономить. Но рассматривать платья, сумочки, украшения мне нравилось, и я представляла, как когда-нибудь буду всё это носить. Так она меня и присмотрела. Это я уже позже поняла: она выбрала меня потому, что я приходила одна, без помощницы.

– А почему без помощницы? – спросила я и испугалась: вдруг она не захочет говорить.

– У нас… не сложилось. Её больше интересовали вечеринки. А помощь мне она считала неприятной повинностью и всячески пыталась её избегать. «Тебе надо – ты и иди» – вот что я слышала.

А я вдруг вспомнила слова Эрмилины о том, что прежняя хозяйка никогда не брала её с собой в магазины.

– Это потом я поняла, – продолжила Миока, – что старуха выбирала именно тех иномирянок, которые приходят одни. Однажды она отозвала меня в сторону, мы зашли в подсобку и она с самым заговорщическим видом сообщила, что в меня влюблён один жутко богатый лорд. Показала его портрет. Он был молод и красив. Она сказала, что он приезжал в Академию к своему приятелю, увидел меня и потерял голову. И передала от него дорогущее украшение и письмо.

Миока помолчала а потом добавила:

– Боже, какой же надо было быть дурой… теперь это очевидно. Но тогда загадочный поклонник занял все мои мысли, и я стала с ним переписываться. Его письма – красивые, пылкие, страстные, подарки, которые он передавал, а главное – портрет, с которого смотрел красавец с дерзким взглядом… и я влюбилась. Он писал, что не может ждать, пока я окончу Академию. Что каждая минута, проведённая без меня – это пытка. А я уговаривала подождать.

Она замолчала.

Я напряжённо ждала продолжения, хотя уже догадывалась, что произошло дальше.

– В тот день он написал, что родители собираются женить его на подходящей по статусу девушке, что единственный шанс для нас – это тайно сочетаться браком. И когда это вскроется – будет уже поздно. И я решилась. Я сама написала эту записку, сама отправила её в комнату, и как только это сделала – оказалась в подвале. Разумеется, никакого лорда не было. Уж не знаю, чей портрет показывала мне эта сумасшедшая. Даже обидно, что я оказалась такой доверчивой дурой.

– Это могло случиться с кем угодно, – уверенно сказала я. – Не ты виновата, а тот, кто тебя обманул.

– Могло с кем угодно, но случилось со мной, – горестно проговорила Миока.

– А ещё с Бернадет, – привела я важный аргумент. – А уж она точно не из числа доверчивых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заморыш

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература