Читаем Академия охотников полностью

Через некоторое время дверь, словно подхваченная порывом ветра, распахнулась, не успела девушка перешагнуть порог, как она захлопнулась за ее спиной под действием той же силы. Ректор стоял за своим столом, перебирая какие-то свитки. Как только Анна замерла посреди кабинета, мужчина поднял на нее тяжелый взгляд.

— Вы нарушили приказ, Леанар. — С угрозой выдохнул он и снова вернулся к просмотру документов.

— Лэсси Пайкер в Западном лесу, с ней Ройл Эванс, возможно, еще кто-то, — быстро отрапортовала девушка, пока ректор не успел ее выгнать.

Ректор замер, а потом по кабинету пронесся толчок вышедшей из-под контроля магической силы, от которого Анна еле устояла на ногах. Только девушке удалось восстановить равновесие, как она почти снова потеряла его, притянутая к внезапно оказавшемуся рядом ректору за полу плаща. Мужчина со злостью сжимал форменную ткань ее обмундирования в кулаке, глазами метая яростные молнии, — Идешь со мной! Больше никому ни слова о том, что парочка идиотов оказалась на пути блуждающих! Если ты хоть на секунду упустишь щит, я сам убью тебя, чтобы не мучилась! Держись рядом, отстанешь — накажу! — Едва сдерживая ярость приказал он и тут же бросился вон из кабинета. Анне не оставалось ничего другого, как проследовать за лордом ректором.

Мужчина не желал терять больше ни секунды времени. Его быстрый шаг со стороны казался почти бегом. От того, чтобы перейти на настоящий бег, архимага останавливала только необходимость казаться спокойным, чтобы не нагнетать панику среди курсантов. Примерно на половине пути, Анна поняла, что они направляются к академическим конюшням. Перед левадами уже стояли оседланные лошади, удерживаемые под уздцы конюхами. Там же, их уже ждали остальные преподаватели и кураторы. Увидев девушку рядом с ректором, маги удивились, но все как один промолчали.

Лорд Рейн, не останавливаясь, начал раздавать приказы. Ректору Академии Охотников хватило нескольких минут, чтобы выяснить, что помимо Лэсси и Ройла в академии отсутствовало еще семь курсантов. Тут же была сформирована группа, которой предстояло найти ребят и вернуть в академию. Никто не произносил вслух, но все надеялись, что живыми. Так как кроме Анны никто не знал, где любили собираться выпускники, ее по приказу ректора также включили в группу эвакуации. Лорд ректор сам возглавил поисковую группу. Остальным преподавателям и кураторам были отданы приказы на поиск и уничтожение блуждающих.

— Береги себя! — Обнял девушку Рэм, прежде чем убежать к своему отряду. Анна даже не успела ничего ему ответить. Ректор нетерпеливо приказал своему отряду сесть в седло и тут же быстрой рысью поскакал к воротам Академии.

Анне пришлось рысить во главе отряда вместе с лордом Рейном. За все время пути ректор не сказал ей ни слова. Он вообще ничего не произносил за исключением коротких приказов. Не снимающая ни на минуту щит духа девушка периодически ощущала, как от него исходят волны злости и глубокой тревоги. Причем, обе эмоции были направлены в сторону пропавших курсантов.

Пешком напрямую через лес от западной стены, отделявшей от него территорию Академии, до полянки, выбранной курсантами для своих развлечений, было часа три. Неспешным бегом они обычно добегали часа за полтора. На лошадях путь занял почти столько же времени, учитывая то, что двигаться приходилось вкруговую по дорогам. От долгой скачки девушка устала и чувствовала себя совсем не в той форме, в которой бы хотелось вступить в бой. За время пути солнце заметно поднялось над верхушками деревьев, почти прогнав предрассветные сумерки. Вокруг вовсю пели птицы. Если бы не окутывавшее отряд напряжение и тревога, которую, казалось, можно было потрогать, можно было бы подумать, что они просто выбрались погулять по утреннему лесу, настолько чарующая красота царила вокруг. Не было ни одного намека на то, что где-то здесь бродит смерть.

За пару километров до того места, где предполагалось найти Лэсси и ее друзей, ректор приказал спешиться. Дальше двигались в боевом порядке, оставив несколько человек для охраны лошадей. Сам мужчина двигался во главе отряда, заставив Анну занять самое безопасное место — в центре группы. Девушка нервно сжала рукоять меча и проверила, как клинок выходит из ножен. Воспоминания о собственной неудачной схватке с блуждающими были слишком свежи.

Лорд Рейн гнал людей вперед, хотя по всем законам тактики, которые он сам же преподавал старшим курсам, им необходимо было дать отдых. Анна, впервые участвовавшая в такой полномасштабной охоте на блуждающих, жадно впитывала поступающую со всех сторон информацию: какой боевой порядок выбрал ректор в лесной местности, как двигались ее товарищи, где каждый расположил свое оружие и какое именно выбрал для выполнения задачи… И многие другие факторы, про которые до этого читала лишь в учебниках и слышала от более старших товарищей.

Перейти на страницу:

Похожие книги