Читаем Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) полностью

Насмешливо цокаю языком, прекрасно понимая её намёк на наше совместное везение с упырем, после чего наконец отстраняюсь.

Лин поднимается с насиженного места.

— Я с тобой, — неожиданно произносит Кидман и поднимается следом, удивив не только меня, но и Вэйсса, замершего на месте и едва дёрнувшего уголком рта.

— Но… — растеряно начинаю я, но мой недруг лишь машет в сторону, сказав:

— Идите. Мы справимся.

Все ещё удивленная подобным решением парня, согласно киваю.

В конце то концов, мы же не собираемся вступать с ними в схватку. Всего лишь хотим помешать проведению очередного ритуала и помочь наконец поймать их темную шайку.

Хм. В мыслях все это выглядит довольно просто, чем кажется на первый взгляд. Однако…

Кассандра Роуз никогда не сдаётся!

Мы все четверо желаем другу другу удачи, а затем расходимся в разные стороны.

У нас все получится!

Должно получиться…

***Глава 17***

Решающий бросок

Мы приближаемся к Гринвулл. Вокруг царит тишина. Здесь нет ни души. Лишь листья, подхваченные ветром, катятся по земле, создавая шелест. Деревья покачиваются из стороны в сторону. Лёгкий туман опутывается виднеющиеся могилы, скрытые за огромными, кованными воротами.

Здесь почти не видно птиц. А, если они и есть, то лишь — в'oроны и грачи, что бьют клювом по каменным плитам могил.

На территорию кладбища мы проникаем довольно быстро. Когда Вэйсс, осмотревшись, находит с другой стороны брешь в ограде. Небольшая щель между толстыми прутьями, которой нам хватает, чтобы пробраться внутрь.

Именно в этот момент, когда мы пересекаем черту, оказавшись на одной земле с мертвыми душами, я вновь чувствую его — леденящий душу холод.

— Они близко… — едва слышно произношу, боясь лишний раз нарушать покой местных жителей, навеки погребённых в этом месте. — Я чувствую…

Айен заметно напрягается, словно ему не нравится тот факт, что теперь я тоже это чувствую — чувствую тонкую грань, отделяющую нас от смерти. То, что теперь я тоже своеобразная часть его мира — безумного, темного мира.

— Теперь нам всего лишь то надо прочесать округу и пару сотен склепов, чтобы отыскать их здесь.

Я вдруг слышу зов: едва мелодичную, тихую песнь, словно плач надежды, витающей в чьей-то душе. А затем замечаю его — маленький, блуждающий огонёк.

Души зовут нас на помощь…

— Нам не нужно рыскать по всему кладбищу, словно гончие. Я знаю где они. Точнее блуждающие души знают…

Кивком головы, я указываю ему на меленького посланника, затесавшегося среди мрачных теней, отбрасываемых сорняками, которые здесь растут. Ведь эта почва проклята. И иных растений кроме колючих кирий и неоновых жгун'oв здесь просто не бывает.

— Идём. Посмотрим, куда он нас приведёт.

Согласно киваю, собравшись идти вперёд. Однако тут же замираю, когда Вэйсс берет меня за руку, переплетая наши пальцы.

— А-а… Это ещё зачем?

Я поднимаю наши сцепленные руки, похожие на крепкий зам'oк, а затем трясу ими, словно пытаюсь наверняка удостовериться в правдивости происходящего.

— Просто не хочу, чтобы ты случайно потерялась.

Я весело хмыкаю, сказав:

— Это я, конечно, могу.

Упырь улыбается уголками рта. Не сильно, но достаточно, чтобы мое сердце радостно подпрыгнуло. Прямо-таки как в детстве, когда нам удавалось подшутить над взрослыми и на мгновение стать единым целым.

— Я знаю, — в конце концов произносит он, подтверждая, что прекрасно помнит все те дни, когда беспрестанно искал меня.

Будь то лес, где я могла из любопытства последовать за бабочкой и в итоге заблудиться. Или же заброшенные дома и улочки, где мы частенько ошивались с остальными ребятами.

Задержав на мгновение друг на друге взгляд, мы отворачиваемся и сосредотачиваемся на огоньке.

Петляя по узким рядам и проходам между могилами, а также пересекая границы тех или иных склепов, где обычно хоронили особо важных персон или же выдающихся людей. Например, командующего войска, что привёл армию к победе, но отдал собственную жизнь ради этого. А затем наш проводник неожиданно замирает на месте. После чего резко срывается с места.

Не долго думая, мы бежим следом, чтобы прийти к самому заброшенному и старинному склепу.

— Они здесь, — подтверждает мои мысли Вэйсс, глядя на исчезнувший внутри огонёк.

Однако я не могу не удержаться и не спросить:

— Кто здесь захоронен?..

Я разглядываю поросшую мхом крышу, каркас которой оплетают ветви чёрного, иссохшего дерева. Затем перехожу на дверь, которая выполнена из голубого камня с резными узорами в виде орнаментов, и по сравнению с другими выглядит достаточно внушающей. А затем мой взгляд плавно переходит к фигурам, установленным в свободных, выбитых нишах. Это женщины, ликом похожие на божественных созданий.

Сам же склеп целиком и полностью украшен потемневшей от времени и окрасившейся пылью каменей лепниной: подобие высоких колонн, вензелей, змей, бегущих по краю стен, и ещё множества различных украшений, напоминающих символы некогда правящей династии.

В голове вдруг начинают крутиться шестеренки. И в этот момент Айен произносит:

— Здесь был погребён король Хэмиуэль. После того, как из него изгнали темного духа.

Что ж…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения