— Я сохраню его. У меня нет твоего фото.
Я почти подпрыгнула, как балерина в пуантах, но Сайлас был такой высокий, держа его, он легко вытянул руку. Я споткнулась и инстинктивно вытянула руку, остановив себя, и в итоге впилилась в него. Я быстро освободилась, как только встала на ноги. Он резко дернулся, немного наклонившись, притворившись будто ему больно. Я отошла на шаг назад, попятившись, и засмеялась из-за того, какое сумасшедшее лицо, он сделал. Отступив назад, я наткнулась на что-то плотное.
Я повернулась, и мое сердце упало в пятки от ужаса, так как я столкнулась с рассерженным заместителем директора мистером Маккоем.
— У вас мерзкая привычка сталкиваться с людьми, мисс Соренсон, — сказал он.
Он почистил коричневый костюм, будто я замарала его.
— Тебе следует смотреть, куда идешь.
Его полные щеки выпирали, и слезящиеся глаза щурились на меня.
Я поднесла палец к нижней губе и попятилась. Сайлас подошел ко мне сзади, и я остановилась, так что не впечаталась в него.
— Извините, мистер Маккой.
Его глаза заскользнули по мне вниз к моей юбке. Я опустила руки вниз к бедрами, чтобы показать ему, что с юбкой все в порядке, она надета по правилам. Он нахмурился, посмотрев обратно на меня.
— Бродить без дела по коридорам запрещено.
— Мы получали наши удостоверения, — сказал Сайлас. — А сейчас, мы направляемся на следующий урок.
Звонок прозвенел, и коридор заполнился учениками, которые брели в разных направлениях.
Мистер Маккой прочистил горло.
— Следуйте за мной, мисс Соренсон. Я надеюсь, вы напишите объяснительную записку на ваше имя в моем кабинете.
— Не верю, что за этот случай, следует задерживать, сэр, — ответил Сайлас.
Я закусила губу, подавшись назад, чтобы прикоснуться к руке Сайласа, молчаливо прося его не накалять обстановку. Я не хотела, чтобы он получил наказание тоже.
Мистер Маккой повернулся к нему, рассматривая лицо Сайласа.
— Ты один из детей мистера Блекборна, не так ли?
Сайлас пристально посмотрел на него.
— Я из Академии.
— Нет, не сейчас, — сказал он, его губы растянулись в презрительной усмешке. — Не думай, что я тебе не смогу дать наказание тоже. Или хуже.
— Он резко повернул голову ко мне.
— Я позволю тебе уйти сейчас. Но в следующий раз, когда я увижу тебя, тебе лучше опустить голову. Я буду наблюдать.
Он посмотрел еще раз на Сайласа и важно зашагал по коридору.
Я выдохнула наконец-то.
— Сайлас…
Он потряс головой и схватил меня за руку.
— Пошли, — сказал он. — Мы опоздаем.
Мы проскользнули в класс в последнюю минуту и заняли два места рядом в конце. Я рухнула на стул. Мистер Маккой будет проблемой.
— Это был заместитель директора, не так ли? — спросил Сайлас, наклонившись над партой, чтобы поговорить со мной.
— Да, — сказала я. — Не могу поверить, что столкнулась уже с ним дважды.
— Не думаю, что это была твоя вина. Он следил за нами от конца коридора, и когда мы приблизились, он сорвался на тебе. Он ждал нас для этого.
Я открыла рот.
— Он следил за нами, чтобы наказать меня?
Сайлас поджал губы и потряс головой, ничего не говоря. Чтобы это ни было, я уверена, что мне нужно остерегаться мистера Маккоя. Что остановило его сейчас? Сайлас или знаменитое имя Академии заставили мистера Маккоя отказаться от его замысла наказания? Он боялся Академии?
Флирт
Пока учитель пересматривал распорядок дня, я болтала ногами под столом. Я резко остановилась, ударив, как я думала по моей сумке для книг. Я проверила, так как могла передвинуть ее. Сайлас убрал ноги из-под моего стула, ударившись коленом о стол. Он погладил колено руками и резко втянул воздух.
— Извини, — прошептала я ему. — Я не хотела напугать тебя. Я думала, что ударила по сумке для книг.
— Не беспокойся об этом, — сказал он и положил голову на парту. Он отпустил колено, но я бы сказала, что ему неудобно. Он должен был подогнуть ноги под странным углом. Парты не были сделаны для высоких.
— Эй, — сказала я. — Если тебе надо растянуть ноги, то вперед, растяни их под моей партой.
Он сел, его щеки слегка покраснели. Черные локоны в сочетании с оливковой кожей, это было действительно красиво.
— Я не хочу стеснять тебя.
— Не страдай. Вытяни ноги.
Он так и поступил, откинулся назад на сидение и протянул свои ноги под мою парту. Я поставила мои ноги с каждой стороны от его.
— Вот так, — сказала я. — Не беда. Я буду просто знать, что ноги внизу. Если я ударила тебя, то прости.
Уголок его рта дернулся вверх.
— И ты меня.
Мы сидели так на занятии. Случайно я качнула ногой, забыв, что он там. Я слегка задела его ногу каблуком. Он не подпрыгнул, как в прошлый раз. В какой-то момент, я бессознательно прислонила ногу к его ноге. Когда поняла, что сделала, то застыла, неуверенная в том, стоит ли ее быстро убирать. Я не хотела опять испугать его.
Он не сказал ни слова об этом.
Когда звонок прозвенел, он пошел со мной по коридору.
— Мой следующий урок рядом с твоим, — сказал он. — Виктор уже в пути, не так ли?
Я кивнула.
— Должно быть.