— Внимание студенты академии! — донесся из динамика голос, принадлежавший завучу. — Говорит мастер Графт! В академии проходит внеплановая проверка по выявлению студентов-перебежчиков. Две команды мастеров сейчас проверят комнаты общежитий на наличие в них посторонних. Проверка начнется с комнат Хильды и Мей в женском общежитии, и с комнаты Дрю — в мужском…
Мей и Дрю как ошпаренный вскочили на ноги. Облава! Они погорели!
— Мей!!! Бежим! — воскликнул зеленовласый, но было поздно: в дверь кто-то настойчиво постучался.
— Это мастер Зигмунд и мастер Оук, — донесся из-за дверей голос Зига. — Именем академии, откройте дверь!
Хильда так и не дождавшись Мей, улеглась спать. Однако, по прошествии некоторого времени, сон ее был потревожен пронзительным звуком сирены, что доносился из динамика радиоприемника ее комнаты. Впрочем, в каждой комнате находился подобный прибор, и все они были соединены с радиоузлом, располагавшемся в головном здании академии.
— Внимание студенты академии! — донесся из динамика голос принадлежавший завучу. — Говорит мастер Графт! В академии проходит внеплановая проверка по выявлению студентов-перебежчиков. Две команды мастеров сейчас проверят комнаты общежитий на наличие посторонних. Проверка начнется с комнат Хильды и Мэй в женском общежитии, и с комнаты Дрю — в мужском…
Хильда недоумевая, поднялась с постели. Что еще за фокусы? В дверь постучали.
— Хильда, откройте пожалуйста дверь! — девушка узнала голос мастера Кирк. Девушке ничего не осталось, как открыть дверь. В комнату вошла белокурая Кирк и рыжеволосая Мисти. У женщины в руках была рация, подсоединенная к наушникам и микрофону.
— Приношу извинения за беспокойство, — вежливым тоном обратилась мастер Кирк. — Внеплановая проверка, — женщина взглянула на пустующие ярусы кровати. — Где ваша соседка?
Хильда все поняла. Каким-то образом мастера прознали о ночных походах ее товарищей и решили устроить облаву. Что же, Мей погорела и при этом основательно.
— Я не знаю, — растерянно пробормотала Хильда. — Быть может, она ушла в туалет.
— Быть может, — задумчиво произнесла Кирк и нажала на кнопку рации. — Мастер Графт, как слышите?
К изумлению для Хильды, голос мастера Кирк раздался и в динамике радиоприемника, многократно усиленный в громкости звучания.
— Студентки Мэй нет на месте, — передала Кирк сообщение. — Мы отправляемся проверять остальные комнаты.
— Я выхожу на связь с мастером Лайером и Оуком, — донесся ответ мастера Графт из динамика.
— Зигмунд на связи! — донесся из динамика голос Зигмунда. — Мы на месте, в комнате Дрю.
Хоть Хильда и была перепугана от неожиданности всей этой проверки, однако картина происходящего для нее быстро стала ясной. Кирк и Мисти, Зигмунд и Гэрри Оук одновременно начали проверку общежитий студентов, а их действия с радиоузла координировала мастер Графт. При этом, все пятеро мастеров заранее были в курсе того, что Мей находится в комнате Дрю. Иначе как объяснишь то, что проверка началась именно с комнаты Дрю, и их комнаты? Мастер Кирк убедилась, что Мэй нет в своей комнате, ну, а параллельно Зигмунд и Оук застанут Мей и Дрю вместе, и тем самым те будут пойманы с поличным. Однако Хильду удивило то, что посредством связи, мастера решили провести публичную проверку. Зигмунд и Кирк, передавая данные на рацию Графт, параллельно передавали их и в радиоэфир. Таким образом, все 96, а точнее 94 студента академии были в курсе происходящего в ее с Мей комнате, а также в комнате Дрю…
Все эти догадки и промелькнули в голове у девушки, а тем временем из динамика доносился голос Зигмунда, подтверждающий предположения.
— Так, что у нас тут? — ехидным тоном произнес Зиг.— Дрю, с кем это ты разделил компанию за газировкой?
— Не понимаю вас, — донесся тихий взволнованный голос Дрю.
— Если две бутылки открыто, то это значит, что два человека и пили, Я бармен со стажем, меня в этом вопросе не проведешь, малыш!
Хильда, слушая представляла картину, что происходит в комнате у Дрю. Все равно, что кино смотреть. Быть может Мей успела убежать? В комнату к Хильде вбежали Доун и Серена.
— Хильда! Ты слышишь это? — взволнованным тоном обратилась Доун.
— Так, а это что такое? — вновь донесся голос Зигмунда. — Девичьи сережки? Серебряные с зелеными камушками…
— Это сережки Мей! — произнесла Серена, узнав по описанию украшения, принадлежавшие Мэй. — Что теперь будет с Мэй?
— Мастер Зигмунд, — донесся голос Графт. — Осмотрите комнату. Мей должна быть там.
— Вот, Мей, ты и попалась, — прокомментировала Хильда, понимая, что ее друзья попались окончательно. — Допрыгалась! Мало было им секса по выходным, так еще решили и в учебные дни не в положенный час.
Мей успела спрятаться в бельевом шкафу, и наблюдала за драмой через маленькую дырку в дверце. Девушка была вся мокрая от волнения и страха быть найденной. Тем временем драма шла своим чередом, как этого и хотел сценарист, сидевший в кабинете школьного радиоузла. В комнату приперлись парни из соседних номеров, которым хотелось воочию видеть происходящее. Гэрри Оук их сдерживал.