Читаем Академия собачьих наук полностью

Академия собачьих наук

На Паркеров навалилось столько трудностей и хлопот! Пес из приюта вдруг бросается на Кэрол. Директор школы, где учатся Нил и Эмили, вводит новые порядки и запрещает держать в классах животных. Собака мистера Хамли, учителя Нила, ждет потомства, а присматривать за ней некому... Но Нил и Эмили не привыкли сдаваться. Сумеют ли они справиться со всеми этими проблемами?

Дженни Дейл

Домашние животные / Детская проза / Книги Для Детей / Дом и досуг18+
<p><strong><emphasis>Глава 1</emphasis></strong></p>

— Бррр, подмораживает! — заметил Нил Паркер. Они вместе с младшей сестренкой Эмили бодро шли по полю, выдыхаемый воздух от мороза тут же превращался в пар. — Ты обратила внимание, как холодно было вчера в школе? Думаю, мистер Гранди опять отключил отопление.

— Он такой жадный! — с возмущением воскликнула Эмили. А потом хихикнула: — И такой злой! Мы с Джулией прозвали его Злюка Гранди.

Нил одобрительно усмехнулся.

— Это вы здорово придумали. Он живет в Мидоубэнке уже пару месяцев, но я еще ни разу не видел, чтобы он улыбался.

— Не исключено, что он вовсе никакой и не директор школы, — сказала Эмили, отбросив непослушную прядку каштановых волос, спустившуюся на глаза. — Может, на самом деле, он инопланетянин, который прилетел, чтобы завоевать Землю и похитить наши мозги.

— Ну, тогда он с тобой зря промучается и ничего не найдет, — поддел сестру Нил. И тут же получил от нее шутливый шлепок. Мальчик огляделся в поисках Сэма, черно-белого бордер-колли. Было субботнее утро, и дети решили перед завтраком немного прогуляться вместе с Сэмом по тропинке, шедшей вдоль цепи холмов. Эта тропинка была одним из самых любимых маршрутов Нила для выгуливания собак; она проходила рядом с их домом на краю Комптона.

Сэм остановился и принюхался — видимо, почуял какой-то запах, вызвавший у него интерес.

— Эй, дружище! — крикнул Нил. Сэм тут же помчался к хозяину, помахивая пушистым хвостом. Пес был красив: густая длинная шерсть и острый взгляд темных глаз, от которых никогда ничего не ускользало. Нил наклонился и привычным движением потрепал его по шерсти. Мальчику до сих пор не верилось, что Сэм на самом деле болен, ведь пес выглядел таким здоровым и подвижным.

— Сэм, хороший мальчик!

Нилу приходилось внимательно присматривать за псом. После того как тот потерял сознание на финише престижных соревнований на ловкость и быстроту, его обследовали и обнаружили шумы в сердце. Он победил в том забеге, но это уже не радовало Нила. Возможно, однажды сердце Сэма просто перестанет биться — эта мысль не давала Нилу покоя. Однако сейчас Сэм выглядел вполне здоровым и счастливым, и Нил Паркер не мог налюбоваться на своего питомца.

— Не понимаю, почему у мистера Гранди такой жуткий характер, — продолжала Эмили, шагая по тропинке. — Создается впечатление, будто он не любит детей.

— А он, наверное, и не любит, — ответил Нил. — Готов поспорить, что и собак он тоже не любит. — Для Нила любой человек, который не любит собак, по определению не мог быть хорошим.

Собаки были самым главным увлечением Нила. Иногда он задавался вопросом, не связано ли это с тем, что он вырос в «Питомнике на Королевской улице», или он уже таким родился. Мальчику казалось, что дело тут отчасти и в том, и в другом.

Хозяевами собачьего питомника, находившегося на Королевской улице, были Боб и Кэрол Паркеры, родители Нила и Эмили. Они занимались разведением собак, а кроме того ухаживали за брошенными псами, которые жили у них в собачьем приюте. Так что Нил был окружен собаками днем и ночью, и ему это приходилось по душе.

Эмили наклонилась и потрепала Сэма по голове.

— Одно могу сказать: мистер Гранди точно не любит морских свинок. Когда он на прошлой неделе зашел к нам в класс, то заставил меня выставить клетку с Мортимером в коридор.

Услышав, каким сердитым тоном его сестра произнесла эту фразу, Нил сочувственно улыбнулся.

— Думаю, ему нужно было стать военным, — сказал он, вспоминая высокую фигуру директора с негнущейся спиной и его усы щеточкой. — Когда мы выходим из класса, чтобы пойти в актовый зал, мне все время кажется, что он вот-вот крикнет: «Шагом марш!»

— И голос у него такой громкий, — добавила Эмили, поднимаясь на вершину холма. — Когда он кричит в классе, то его слышно даже на спортплощадке.

— Может быть, он скоро привыкнет к своей новой должности и успокоится. Вот, например, когда собака попадает в питомник, ей требуется какое-то время, чтобы там освоиться...

Эмили вскинула брови.

— В таком случае, к какой же породе принадлежит мистер Гранди?

— Ротвейлер? — с улыбкой предположил Нил.

Эмили прыснула со смеху. Потом она указала вперед, на тропинку.

— Посмотри, по-моему, это мистер Хамли с Дотти.

Прищурившись, Нил всмотрелся в даль. На некотором расстоянии от них какой-то человек шел по тропинке, ведя на поводке далматина.

— Да, это они. Давай подойдем и поздороваемся. Я не видел Дотти уже целую вечность.

Мистер Хамли преподавал в Мидоубэнкской начальной школе и был классным руководителем Нила. А его далматинка Дотти была одной из самых симпатичных, а также одной из самых непослушных собак, которых Нил когда-либо знал. У нее был такой несносный характер, что Хамли решили было кому-нибудь ее отдать. Но Нил решительно взялся за ее воспитание, и его усилия, вместе с занятиями по дрессировке, которые проводил отец, принесли свои плоды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щенячий патруль

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг