Читаем Академия высокого искусства. Магиня полностью

— Да видела, просто не узнала, — хмыкнул он. — Потому что он — не человек, а один из подопечных мадам дер Ваги. Помнишь, на дальней от входа стене зеленый занавес из вьюнка?

— Конечно. Под ним даже стены не ви… ой! — вдруг ахнула девушка. — Он же как раз к ней примыкает! Там что же, есть еще одна дверь?!

Бриер кивнул.

— Точно. Нам ведь тоже иногда ингредиенты для зелий требуются. А госпожа Матисса ведет не только Травологию, но и Зельеварение. Так что на самом деле мы там частенько бываем, только на закрытой от первокурсниках части и в то время, когда у вас нет уроков. Когда нужно, она оставляет знак своему вьюнку, и он пропускает сюда тех, кто имеет допуск к занятию. Строго на два часа. Если опоздать или, наоборот, задержаться, он отсылает сигнал, что кто-то из учеников нарушил границы. И после этого такая круговерть начинается, что дураков нет с ним связываться. Правда, для меня мастер Викран вытребовал разрешение на целый месяц, так что я могу спокойно помогать тебе с боевой подготовкой.

Она, не дослушав, воскликнула:

— Вот, как он туда попал!

— Что?

Айра не ответила, но про себя подумала, что один наглый вамп мог попасть в закрытую Оранжерею лишь одним способом — через спрятанную за вьюнком дверь, каким-то образом обманув его чуткие усики. Вряд ли он рискнул бы потревожить охранные заклятия на самой стене — это было чревато, а вот одурачить неразумное растение опытному демонологу не оставило бы особого труда. Нужно было лишь призвать родственную вьюнку сущность и занять его ее изучением на то время, какое требовалось пробыть на запретной территории. А Марсо говорил, что все вампы — отличные демонологи…

— Ладно, учту на будущее, — процедила она, мысленно сделав зарубку, чтобы познакомиться поближе с этим чудо-вьюнком. — Бриер, значит, на сегодня твое время вышло?

— Да, — озадаченно отозвался юноша. — Если я в ближайшие пару минут не пройду обратно, учитель об этом узнает и наверняка накажет.

— За что?

— За что, что нарушил его приказ и пробыл тут дольше необходимого.

Айра кивнула.

— Ясно. Покажешь, как это происходит?

— Конечно, пойдем, а еще лучше — побежим, не то я рискую нарваться на крупные неприятности.

Она с тяжким вздохом заставила себя спуститься с бесконечно длинной лестницы, а уже во дворе, проникшись нешуточным беспокойством молодого наставника, со скрипом перешла на бег. Но медленно, слишком медленно.

— Нет, — с сожалением признал Бриер. — Так мне не успеть. Побегу-ка я вперед, пожалуй — не хочу получить дополнительный нагоняй. Извини, ладно?

Айра только кивнула, а потом долго смотрела в спину умчавшегося, словно легконогий олень, парня, который в мгновение ока преодолел расстояние до Оранжереи, юркнул внутрь и исчез среди зеленых кустов. К тому времени, как уставшая девушка доковыляла до вьюнка, тот уже давно сомкнулся за спиной старшекурсника и принял самый обычный вид, не желая признаваться в том, что прячет за собой самую настоящую, хоть и хорошо защищенную магией, дверь.

Она осторожно дотронулась до зеленого ковра, закрывшего дальнюю стену Оранжереи почти до половины ширины и простирающуюся от самого пола до высокого потолка. Задумчиво провела пальцами по тонким, упругим стеблям, коснулась изящных листочков. Ощутила, как странно кольнуло ладони, и повернулась, чтобы уйти, оставив эту загадку на следующий раз, но тут вдруг беспокойно завозился Кер, и Айра на мгновение обернулась. А потом увидела, как бесшумно расходится в стороны живой занавес, и пораженно замерла.

— Кер, ты видишь?

Метаморф спрыгнул на землю и деловито обнюхал обнаружившуюся за вьюнком дверь — такую же широкую и стеклянную, как та, через которую Айра входила сюда каждый день. Только здесь поверх стекла было наложено какое-то мудреное заклятие наподобие Охранной Сети, а ниточки от него тянулись все к тому же вьюнку и, подчиняясь неведомому знаку, следом за ним отодвигались в стороны.

Айра изумленно уставилась на освободившийся проход.

— Ничего себе!

Кер в ответ пренебрежительно фыркнул, но не посчитал замаскированную дверь достойной своего внимания. Его не заинтересовал тот факт, что хозяйка могла бы, если бы захотела, спокойно пройти на территорию старших курсов и нагнать умчавшегося Бриера. И вообще, он вел себя так, словно не сильно удивился и давно подозревал (а может, и точно знал), что тут есть какой-то проход.

Айра заколебалась. Разумеется, ей было любопытно взглянуть на то, что творилось за таинственной дверью. Что за деревья там росли и что за кусты виднелись сквозь мутноватое стекло. Куда ушел Бриер, там ли живут виары и вампы, так ли сильно отличались они от обычных людей, будучи в человеческом облике. И почему старшекурсников так надежно отгородили от неумелых адептов первого года обучения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература