Читаем Академик Вокс полностью

— Красиво, правда? — спросил Плут, отступая на несколько шагов и любуясь картиной.

— Она была скрыта под глубоко въевшейся копотью и сажей. Посмотри на надписи, Феликс. Потрясающе. Мы сейчас находимся во дворце, который когда-то принадлежал знаменитому воздушному пирату, капитану небесного корабля Орликсу Верджиниксу, по прозвищу Шакал Ветров. А это его жена. И сыновья.

— Да, да, — проговорил Феликс. — В истории я не силён. Ты понимаешь, о чём я? Мне интересно то, что происходит сегодня, сейчас, а не то, что случилось тысячу лет назад.

— Но прошлое связано с настоящим, — возразил Плут. — Прошлое живёт в нас, окружает нас.

— Ну если ты так считаешь, — зевнул Феликс.

— А как насчёт завтрака? Я умираю с голоду.

Спустя полчаса они выбрались из подземного дворца наружу, под яркие лучи солнца. Плута жара буквально обварила. Несмотря на раннее утро, влажный воздух казался раскалённым и от невыносимого зноя нечем было дышать.

Феликс, с Гаарном на плече, уверенно прокладывал путь среди завалов и нагромождений каменных глыб. Плут шагал за ним, стараясь успокоить нервы и думая о том, что ждёт его впереди.

— Вот мы и пришли, — объявил Феликс, когда они взобрались на самый верх огромной каменной кучи. — Краевая Река…

Плут вгляделся в даль. Несмотря на палящую жару, его охватила дрожь. Река производила удручающее впечатление. Она медленно несла свои грязные воды, и над маслянистой, жирной поверхностью клубами вихрился туман. Они с Феликсом спустились к берегу.

— Ну, удачи тебе, Плут, — пожелал ему Феликс на прощание. — И передай привет моему отцу и Варис.

— Разумеется, передам, — отозвался Плут, глядя в глаза другу. — Послушай, сейчас ещё не поздно всё изменить — и пойти вместе со мной!

— Нет, — ответил Феликс. — Я… Я не могу вернуться назад. Моё место здесь. — Он указал на реку. — А теперь ступай, Плут. Будешь переплывать реку — поторопись, а то туман скоро рассеется и тебя могут заметить с берега.

— Ну, Феликс, — вздохнул Плут, обнимая друга, — береги себя.

Феликс отстранился.

— Мы ещё встретимся, — произнёс он. — Я совершенно уверен.

Плут молча кивнул, пытаясь удержать слёзы, и отвернулся. Клубился туман, жирная, вздувшаяся река плескалась у его ног…

— Пр-р-рощай! — каркнул напоследок Гаарн, взмывая в воздух.

Плут обернулся.

— До свидания, Феликс, — печально всхлипнул он. — Ты настоящий друг.

Повернувшись спиной к Феликсу, Плут сделал шаг вперёд. Затем ещё один, и ещё…

Глава четвертая. Гибельная дыра

Плут осторожно ступал по липкой, чавкающей грязи, пузырящейся у него под ногами. Прибрежная отмель коварной Краевой Реки резко подавалась вниз. Он ощупал пояс, проверяя, всё ли на месте, хотя вряд ли он мог что-то исправить, если чего-либо из снаряжения не хватало. Сначала бурая вода доходила до колен, потом он оказался по пояс в густой жиже. Дно исчезло под ногами, и дальше можно было пробираться только вплавь.

Выбросив руки вперёд, Плут наклонился, оттолкнулся ногами и погрузился в воды медленно текущей реки. Вода была тёплой и маслянистой, густое месиво с тяжёлым плеском лениво расступалось, омывая его кожаную лётную форму.

Делая взмах за взмахом, Плут целеустремлённо плыл вперёд, к другому, трудноразличимому за туманом берегу.

Плут никогда не увлекался плаванием. Грязная вода, текущая по канализационным трубам мимо Центрального Книгохранилища, дурно пахла, и было немыслимо даже подумать в ней искупаться — передвигаться по каналам можно было только на плотах. С раннего детства он не любил занятий на плавучих цистернах, хотя его товарищи — помощники библиотекарей — получали удовольствие от таких поездок. Позже, попав на Вольную Пустошь, где кристально чистая гладь Большого Озера предлагала идеальные условия для купальщиков, он постепенно полюбил воду. Встав рано поутру, задолго до завтрака, бежал к озеру и, нырнув с высокого берега, переплывал его.

«Эй, Магда! — кричал он, будя свою подругу. — Пошли купаться! Вода сегодня прекрасная!»

О Краевой Реке такого сказать было нельзя. Юный Библиотечный Рыцарь сражался с застойной жижей. Вода обжигала, как в горячей ванне. Течение ощущалось слабо, и всё же его слегка сносило влево. Плут, будучи опытным пловцом, надеялся, что беспрепятственно доберётся до противоположного берега.

Его волновал густой туман. Он не видел ни куда плывёт, ни сколько ему ещё осталось плыть. Двигался вперёд вслепую, колотя ногами по воде и ориентируясь по направлению течения реки.

«Ещё немного — и я доплыву до цели, — сказал он себе. — Медленно, но верно я добьюсь чего хочу».

Плут почувствовал, что добрался до середины реки: течение здесь усилилось, волны плескали в лицо — тёплая, мерзкая жижа. Туман, густым облаком витавший над поверхностью реки, был полон отвратительных гнилостных испарений. Руки у него слабели, ноги едва шевелились, но он плыл и плыл…

На минуту туман рассеялся, и Плуту стал виден противоположный берег. Сердце у него сжалось: до суши было ещё очень-очень далеко, а плыть назад не имело никакого смысла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темными Лесами

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей