Читаем Академик Вокс полностью

Он нашёл работу. Для сообразительных эльфов, умеющих молчать и слушать, всегда найдётся работа. У Амберфуса постоянно были ушки на макушке, и вскоре он присмотрел выгодное местечко в Школе Света и Тьмы, где подслушивал разговоры академиков и доносил о них своему начальнику, амбициозному Верховному Академику.

«Его уже давно нет», — с грустью подумал Амберфус.

Профессор щедро платил за наушничанье: ему исправно докладывали, о чём болтали, трепали языком, сплетничали в гудящем на все лады Старом Санктафраксе. Так много чужих мыслей! И так много шума!

Амберфус нагнулся, чтобы почесать коленку: сухая кожа шелушилась и зудела.

Вскоре он научился сортировать чужие мысли, слушая избирательно и просеивая глупую болтовню. Поначалу он едва выдерживал напряжение. Другие эльфы сошли с ума, не прожив и нескольких лет в Нижнем Городе. Амберфус выстоял! Он был крепким орешком, и, кроме того, у него хранилось целебное снадобье!

Кашель сотрясал тщедушное тельце, пока Амберфус оглядывал ряды запылённых флаконов на этажерке.

В кувшинах хранились настойки, в склянках поменьше — сильнодействующие капли, приносящие облегчение его усталым, больным ушам. В длинных фигурных флаконах содержались целебные мази и бальзамы, а ещё там стояли баночки с растираниями и примочками — чёрными, жирными… Как ему было приятно, когда Фламбузия крепкими руками массировала ему спину!

Амберфус захлебнулся в жестоком приступе кашля, который на сей раз никак не утихал.

— Ах ты боже мой! — воскликнула Фламбузия, врываясь в комнату, её тяжёлые каблуки громко цокали по мраморным плитам. — Ну просто ни минуты покоя!

Она подскочила к задыхающемуся эльфу, на бегу вытаскивая затычку из пузатенького синего горшочка. Едкий, слезоточивый запах шалфея, мяты и камфары наполнил помещение.

— Задерите-ка рубашечку, — спокойно проговорила она, — и нянюшка натрёт вам грудь мазью.

Она помогла ему распахнуть халат и, сунув руку под рубашку, а другой набрав растирание из горшочка, склонилась над эльфом. Упругими крепкими пальцами она втёрла снадобье в бледную, покрытую пятнами кожу… Дышать стало легче. Кашель улёгся. Закрыв глаза, эльф откинулся на спинку креслица.

Где-то в глубине сознания он различал мысли Фламбузии: спутанные, суматошные… Амберфус забыл про няньку и вспомнил прошлое.

Профессура! Каким ужасным сбродом была вся их братия, с вечными перебранками, пустяковыми огорчениями и ничтожной ненавистью… Амберфус познакомился с Воксом Верликсом, младшим научным сотрудником Школы Облаковедения. Необязательный, хвастливый задира, тот был счастлив, если ему удавалось подавить кого-то своим авторитетом, и Амберфус понял: у неоперившегося птенца есть кое-что за душой — нечто большее, чем обыкновенная спесь или низменные желания… Вокс был гением, его творческий дар поразил Амберфуса, и вскоре они стали работать в одной упряжке.

— Ну, на сегодня хватит, — объявила Фламбузия, опуская рубашку и застёгивая на эльфе халат. — И не надо волноваться, — проворчала она. — Вы же знаете, ни к чему хорошему это не приведёт.

— Чаю, — пробормотал Амберфус, чуть приоткрывая глаза, — я хочу крепкого травяного чаю.

— Придётся чуть-чуть подождать, — ответила Фламбузия, поворачиваясь спиной. — Нянюшка сейчас занята. А вы пока отдыхайте, Амби, деточка моя…

Амберфус, смирившись, покорно закрыл глаза.

Ах да… Первые дни работы… Он ассистент Вокса. Много ярких событий свершилось в то время… Он помнил и Мать Штормов, и гибель Старого Санктафракса, и рождение новой скалы. Ах, какие были времена!

Амберфус, задумавшись, принялся раскачиваться взад-вперёд.

Вокс снискал расположение одного молодого придурка из Верховной Академии, Каулквейпа Пентефраксиса. Он притворился, будто верит в несусветную чушь, которая овладела умами и академиков, и жителей Нижнего Города. Амберфус внимательно прислушивался к разговорам и докладывал обо всём Воксу, и они оба затаились в ожидании своего шанса.

Край был поражён каменной болезнью: Санктафраксова скала крошилась, и некогда могучий флот Лиги пришёл в упадок. Нижний Город и Новый Санктафракс охватила паника, а Каулквейп впал в отчаяние. Тут у Вокса возник блестящий план: снести множество небольших зданий, где располагались вечно соперничающие школы и академии, а взамен соорудить гигантскую башню на Санктафраксовой скале. Земным Учёным, чьё число постоянно увеличивалось, а влияние росло, предоставили нижние этажи для размещения библиотеки. Работая там, они могли продолжать исследования в Дремучих Лесах, отыскивая средство для исцеления от каменной болезни. Небесным Учёным отвели верхние этажи: предполагалось, что они оборудуют там лаборатории и мастерские и будут наблюдать за строительством устремлённого в поднебесье шпиля. Шпиль этот, как считали Небесные Учёные, предназначался для поглощения энергии молний, способных излечить занедужившую скалу.

Проект был гениальный, все проекты, разработанные Воксом, были гениальны.

Но именно он, Амберфус, воплотил его в жизнь. Он вёл переговоры, лавировал, улещал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Темными Лесами

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей