Читаем Акамие, или Любимая игрушка судьбы полностью

Там было холодней. Дэнеш раскрыл края плаща и запахнул их на Акамие. Руки лазутчика сомкнулись на его спине. Акамие уперся лбом в плечо Дэнеша и молчал.

- Я сказал глупо, - признал Дэнеш.

- Забудь уже.

- Нет, я не должен был.

- Правда. Но это не имеет значения. Ты не хотел меня унизить. Ты просто ревновал.

- Как ты это понял? - удивился Дэнеш. - Я и то понял не сразу.

- Я хорошо знаю ревность. Лучше, чем любовь.

- Я буду беречь тебя.

- Ты знаешь, о чем говоришь?

- Я сумею. От того, что снаружи, и от того, что внутри, я буду беречь тебя. Ты больше не увидишь ее лица.

Акамие поднял голову и посмотрел в глаза Дэнешу. И кивнул.

Дэнеш освободил руку и вынул из-за пазухи перстень с красным камнем.

- Ты заберешь его?

- Не хотел бы. Но память не сбросишь со скалы.

- Я возьму его.

Акамие не возразил. Спросил о другом:

- Ты опять идешь против царской воли. Теперь - против воли Лакхаараа. Ты не мог сделать это из-за меня. Только из-за меня.

- Теперь у меня есть оправдание. Эртхаана обманывает царя, и я раскрою этот обман. Когда я выезжал из Варин-Гидах, у меня оправдания не было. Думай что хочешь.

И Дэнеш отвернул лицо.

Глава 29

Когда они вошли в царский покой, то увидели двоих. Повелитель Лакхаараа и советник его Эртхаана сидели на подушках с чашами в руках. Столик между ними был уставлен яствами, на ковре теснились подушки.

Увидев Эртхиа, Лакхаараа вскочил на ноги и кинулся к нему так стремительно, что полы его одежды разлетелись и взвились по бокам. Эртхиа, сияя улыбкой, поспешил ему навстречу, и они обнялись.

- Все-таки ты жив, малыш! - воскликнул Лакхаараа, оглушительно хлопая его по спине. - Вот радостный день, эту радость ничто не затмит. А это что? - Лакхаараа кивнул в сторону двух закутанных в плотные покрывала фигур, робко остановившихся у порога. - Еще царевны?

Эртхиа замялся, приготовленные фразы не шли на язык. Лакхаараа воспользовался его замешательством, чтобы, не снимая руки с его плеча, подвести к столу.

- Присядь, выпей с нами, пока - как брат. У нас еще будет время поговорить, как государь с государем. Эх, Шаутара-охотник вернется только завтра! Тогда и попируем.

Эртхаана поднялся навстречу брату. Лица его никто не видел, пока он не выпустил Эртхиа из церемонных объятий.

Подали еще чашу, Лакхаараа сам налил в нее вина из высокого кувшина. Они выпили.

- Брат, - решился Эртхиа, - отошли музыкантов и слуг. Дело, которое у меня к тебе, не терпит ни посторонних ушей, ни промедления.

Лакхаараа коротко взглянул на него, кивнул. Едва он поднял руку, смолкла музыка, слуги, кланяясь, попятились к выходу, огибая стоявших у порога - тех, что под покрывалом.

- Эй! - окликнул Лакхаараа, - этих двоих проводите в крайний покой, принесите им еды и вина, и пусть главный евнух пришлет рабов позаботиться о них. Ты не возражаешь?

Эртхиа покачал головой.

- Пусть останутся здесь. Это и есть дело, которое привело меня в Хайр.

Тогда один из тех, что под покрывалом, выступил вперед и медленно приблизился к сидящим. Пока он шел, по лицу Эртхааны тенью прошло понимание. Но он откинул голову и улыбнулся, почти не скрывая торжества.

Когда плотная ткань с шорохом опала, откинутая решительной рукой, Лакхаараа снова поднялся на ноги. На мгновение он смутился, но тут же его брови тесно сошлись, гневным пламенем плеснул его взгляд и голос пророкотал:

- Как ты посмел ослушаться?!

- Спроси брата Эртхаану, - невозмутимо ответил Акамие. Лакхаараа вздрогнул и обернулся.

Эртхаана спокойно встретил его взгляд, встал, улыбаясь, и сказал:

- Тебе поздно, брат Лакхаараа, задавать вопросы, ибо услышать ответы ты уже не успеешь.

Лакхаараа озадаченно поднял брови, посмотрел на чашу, которую все еще держал в руке, снова поднял глаза на Эртхаану. Он ничего не сказал, но кровь отхлынула от его лица. Он медленно поставил чашу на стол.

Эртхиа вскочил на ноги и схватился за рукоять меча, но Эртхаана только рассмеялся:

- Что ты этим поправишь? Нашему брату остались считанные минуты, а Шаутара-охотник наслаждается своей последней охотой, тебе же хватит аттанского трона, когда я освобожу его от Аттанца. Ты будешь править в Аттане, но будешь править так, как я скажу. Ибо день и ночь в твоей тени будет скрываться ашананшеди. Неверное слово станет твоим последним словом. Так будет от этой минуты. Оглянись.

Эртхиа оглянулся, как завороженный. Заего спиной стоял, подняв слегка изогнутый клинок, ашананшеди с равнодушными глазами. Оцепенение, подобное тому, какое испытывает увидевший на своем теле скорпиона, сковало Эртхиа.

Эртхаана подошел к Акамие.

- Вот, ты сам приехал ко мне! - обернувшись к Эртхиа, он пояснил: Этот раб, доставшийся мне по наследству, слишком возомнил о себе. Он плохо обучен. Я позабочусь о его воспитании. Он станет очень послушным рабом.

- Я - свободный, - сказал Акамие. - Ты дождешься скорее моей смерти, чем покорности.

- Да? - ласково улыбнулся Эртхаана. - А разве я стану спорить с моим рабом? Я просто возьму тебя силой - столько раз, сколько захочу. И твоя ненависть будет мне вином опьяняющим. А воспитанием можно заняться после.

Эртхаана обернулся и махнул рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези