Читаем Акарная полностью

Одно или два мгновения спустя, чувство начало меркнуть. Ей все еще казалось, будто она парит на облаке или качается на волнах, но теперь к ней вернулось ощущение собственных ног и знание, как ими пользоваться. Она открыла глаза и несколько раз моргнула, напрасно пытаясь прояснить зрение. Ее глаза были как будто занавешены душевой шторкой, она могла видеть, но все было словно размыто по краям. Чего бы она ни делала, взгляд не прояснялся, и она поняла, это должно быть результат того, что с ней сделал Джордан.

— Пошли, — тихо произнес Джордан, продолжая крепко держать ее за руку и заставляя встать со своего места.

Алекс собиралась возразить, ведь Луранда определенно заметит движение, но захлопнула рот, когда увидела, как копия отделилась от тела, которое осталось сидеть на месте. Обманка практически не двигалась, просто глядела вперед и моргала.

Никто не заметил, что в классе стало две Алекс, и так как она сейчас великолепно видела Джордана и Биара, а все остальное вокруг них продолжало расплываться, она предположила, что каким-то образом Джордан спрятал ее, используя свой дар.

— Как…?

— Тсс! — перебил Джордан. — Я объясню снаружи.

Держа одну руку на плече у нее, а другой рукой схватив Биара, Джордан повел их прямо к стене.

— Джор…! — у Алекс не было и шанса успеть прошептать его имя, прежде чем он толкнул их всех в стену.

Или скорее сквозь стену.

О. Точно. Она забыла, что он может так делать. Она почувствовала, как вместо того, чтобы удариться о твердую преграду, ее тело засосало в вакуум и выплюнуло с другой стороны. Как приятно.

Удержав равновесие, Алекс осмотрела новую окружающую обстановку. Все, что она увидела, оказалось, ну, ничем. Вокруг была кромешная темнота.

— Давайте попробуем выйти наружу, — произнес откуда-то слева Биар.

Ей не было видно ни одного из друзей, но ее успокаивала рука Джордана, все еще остававшаяся на плече. Он снова подтолкнул ее вперед, и единственное, что она могла сделать, — это довериться в том, что он знает в каком направлении они идут, как и в том, что они снова смогут пройти сквозь любую возникшую преграду.

Было жутко идти через темный проход, и Алекс почувствовала облегчение, когда опять ощутила попадание в вакуум, что означало, они проходят сквозь другой твердый объект. Вскоре ее глаза заметили свет, и даже видя окружающую обстановку размыто, она поняла, что они вошли в другую классную комнату. Точнее, в хим. лабораторию, которая использовалась прямо сейчас.

Алекс прокрадывалась вместе со своими друзьями к другой стороне класса, надеясь, что ни Фитзи, ни его ученики не заметят их невидимого присутствия.

— Но зачем это нужно? — спросил один из мальчиков в классе. Алекс узнала его, они вместе учились в классе верховой езды, но она не смогла вспомнить его имени.

Фитзи либо не услышал его, либо не озаботился ответом. В отличие от профессора Луранды, учитель по химии не всматривался пристально в темный коридор за дверью лаборатории. Вместо этого он стоял во главе комнаты и что-то лихорадочно писал на доске.

— Фитзи? — снова позвал мальчик.

Чокнутый учитель обернулся на звук своего имени, и, кажется, только сейчас осознал, что его класс полон студентов.

— Что такое, Уилсон?

— Блокировка, Фитзи, — парень, она, наконец, вспомнила, что его зовут Райан, казался сильно раздраженным. — Вы рассказывали нам о блокировке, помните? Почему снаружи темно? — он показал пальцем на коридор.

— О! Блокировка, говорите? — Фитзи поправил очки и покосился на коридор. — Это не хорошо! Почему никто мне не сказал?

Он поспешил к своему столу, чтобы взять Коммуникационный Шар, но Алекс так и не узнала, что случилось потом, потому что ее провели через еще одну стену во тьму, лежащую за ней.

Потом через еще одну.

И еще.

Наконец они достигли внешней стены здания Джен-Сека, где рука Джордана исчезла с плеча Алекс без предупреждения, и она мертвым грузом упала на землю.

Глава 11

Падение было коротким, но воздух все равно выбило из легких с глухим низким звуком, когда девушка приземлилась на что-то похожее на живую изгородь.

Скатившись с нее на траву, Алекс взглянула вверх и осознала, что, во-первых, она снова может четко видеть, а во-вторых, что они трое только что упали со второго этажа Джен-Сека. Она потёрла плечо и свирепо посмотрела на Джордана.

— Извини за это, — сказал он, протягивая руку, чтобы помочь ей встать. — Я не хотел рисковать, ища лестницу, чтобы спуститься на этаж ниже. И я знал, что этот куст смягчит падение.

Алекс подумала, что лучше не отвечать.

— Всего лишь немного синяков, да? — сказал Биар, разгоряченный их побегом.

— Как мы оттуда выбрались? — спросила Алекс, вытаскивая листья и веточки из волос.

Они взглянули на нее так, словно у нее немного не все дома.

— Мы шли. Потом упали, — осторожно произнес Джордан. — Ты ударилась головой, когда упала?

— Нет, Джордан, — она раздраженно фыркнула. — Я имею ввиду… Ты использовал свой дар на нас, правильно?

Он продолжил странно на нее смотреть.

— Как еще ты думаешь, мы могли бы сбежать и не быть пойманными? И проходить сквозь стены?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги