Сначала я думал влезть в лодку, но потом решил, что это опасно, так как кругом шныряли русские миноноски и канонерки. Боевой огонь не прекращался, и мне казалось, что наши торпедные суда стреляли тоже без передышки, как это потом и подтвердилось. Особого удобства моя плавучая пристань не представляла, так как вокруг нее ежеминутно шлепались в воду фанаты, а торпедные суда и канонерки шныряли вокруг во всех направлениях. Если бы меня переехали даже свои, в этом не было бы ничего удивительного, так как суда не стали бы обходить пустую лодку, а меня невозможно было заметить. Я хорошо помнил, что и два шедших за мной парохода не достигли прохода в гавань, а повернули направо и налево. Очевидно, и их расстреляли. После пятиминутного пребывания в воде я заметил с удивлением, что расстояние между мной и сражающимися судами все увеличивается. Я сейчас же сообразил, что наступил отлив, который и спасает меня, унося вместе с лодкой в открытое море. Мысли о выходе из моего положения вихрем проносились в моей голове: поток воды унесет меня, а там в море наши суда уже как-нибудь увидят меня. Я подумал, что пора прекратить купание и вскарабкаться в лодку. Это теперь легко говорить, но я должен сознаться, что никогда в жизни не употреблял столько усилий и не боролся так отчаянно, как в этот раз. Нижняя часть тела у меня совершенно окоченела, хотя все время я старался двигаться. Это, конечно, помогло мне продержаться так долго в воде, потому что, лежи я совершенно неподвижно, я не вынес бы холода. Благодаря этому происшествию я убедился, что спасательный нагрудник вполне отвечает своему назначению. Он не только не протек, но еще и согревал меня, так что верхняя часть тела не ощущала никакого холода, хотя по моему расчету я пробыл в воде, по крайней мере, минут 20. Обыкновенно во времени сильно ошибаются те, кому приходится ждать, отсчитывая секунды. Хотя мои приключения мало походили на все читанные мною книги по кораблекрушению, но борьба за жизнь привела меня в изнеможение. Я никак не мог взобраться в лодку, рассадил руки о стенки и расцарапал их о торчащие гвозди. Спасательная куртка страшно мешала мне, и я решил наконец покончить с ней. Нож вторично сослужил мне службу: им я обрезал ее тесемки, и она поплыла по волнам. Тогда я снова начал карабкаться и наконец повалился на дно лодки, измокший, как лягушка, промерзший и окровавленный. Я лежал бездыханный с полчаса. Утомление, волнение всех этих недель, а в особенности последних часов довели меня до какого-то полузабытья. Как во сне проходили передо мной картины этой войны. То мне казалось, что я на торпедном судне, то на башне "Фуджи", то на Сасебской верфи; и везде я командовал, стрелял или собирался стрелять. Все увеличивающийся холод заставил меня наконец очнуться и понять свое положение. Я вылез из-под банок и уселся на корму. Брызги ледяной воды обдали мое лицо и грудь. Ветер крепчал, и волны могли опрокинуть мое суденышко.
Наступило утро: серое, холодное и неприветливое. Вдали я разглядел неясные очертания береговых гор, следовательно, я не отошел далеко от рейда Порт-Артура. В противоположность светающему небу, вода казалась совершенно черной; только кое-где на поверхности волн вскакивали белые гребни. У берегов вставал седой туман, сливая очертания гор с береговой линией. Зная часы отлива, я нисколько не тревожился за мою дальнейшую участь, пока находился в виду берегов. Времени до начала прилива пройдет достаточно, так как в этом благословенном месте он бывает только два раза в сутки. Мне оставалось надеяться, что меня заметят наши суда, возвращающиеся с ночного предприятия, или те, которые адмирал Того собирался послать с наступлением утра на рейд. Становилось все светлее. Я привязал весло к одной из скамеек наподобие мачты и повесил вместо флага мокрую куртку. Стало страшно холодно, но все же лучше померзнуть несколько часов, нежели утонуть или умереть с голоду.