Читаем Ахриман полностью

— Ну только то, что род Коу хоть довольно древний, но в последнее время здорово обнищал… К тому же если верить слухам, господин Коу женился исключительно по любви… Взял в жёны очень красивую девушку, но из бедной семьи… Они хоть и вели светскую жизнь, но дела у них были не так уж и хороши… Однако с назначением на должность Директора всё очень круто поменялось. Его дела резко пошли в гору, и он стал одним из самых известных коллекционеров антиквариата. Всё, что ты видишь в замке, Ами, большей частью пожертвовано самим Директором из его личной коллекции…

В моём мозгу сразу же пронеслась картинка, когда мисс Мэйо проводила мне экскурсию по замку в первый мой день и рассказывала, что большая часть убранства замка принадлежит Директору Коу, а я ещё поразилась невероятному богатству, подсчитывая в уме, сколько всё это может стоить. Чёрт возьми! Неужели голова Бафомета у него?! Но если это так, знает ли об этом Тайки?

Когда мы закончили просмотр Гримуара Моле, я ещё раз поблагодарила миссис Оливер и вышла из библиотеки на негнущихся ногах. Может ли семья Коу владеть головой древнего демона? Что если Директор обнаружил Храм Бафомета раньше клуба Алхимиков и присвоил голову себе? Тогда понятно, откуда у него эта невероятная роскошь, ведь если вспомнить то, что рассказывал мне Тайки о силе Бафомета… Владеющий этой силой может сравняться с князем мира сего, стать повелителем связей, сказочного богатства и прочее… Не зря ведь Орден Тамплиеров стал одним из могущественнейших организаций того времени…

Но если это так, то получается, что Директору теперь нужен Святой Грааль и ради этой цели он готов принести в жертвы души пяти невинных девушек. И даже Минако, свою воспитанницу!

О, Господи!

А это значит, что господин Син Коу тоже сведущ в магии и способности перешли по наследству всем троим братьям именно от него… Кровь нефилим… Род Коу… Предок Тэон Коу… Неужели ребёнок Мии остался жив? Тогда понятно, откуда в роду Инквизитора появились способности к магии у его потомков… Чёрт! Нужно предупредить Минако. Ведь она должна быть следующей… И со скоростью, на которую только была способна, я бросилась опрометью в столовую. Быть может, мне повезёт и Минако всё же придёт сегодня на обед! Хоть бы она выслушала меня…

Однако стол Алхимиков был девственно пуст. Вот чёрт! Видимо придётся теперь искать её комнату… Я развернулась на каблуках, и уже хотела было уйти из столовой, как неожиданно моё внимание привлекло какое-то движение и шум.

Я повернула голову и увидела плотное кольцо из молодых людей, которые громко смеялись и улюлюкали. Вокруг их эфирных тел буквально роились странные спрутоподобные существа чёрного цвета, которые присасывались к ним и пили, пили, пили молочно-белый свет, отчего он постепенно мутнел и делался похожим на дымчатое стекло.

Почувствовав неладное, я двинулась ближе, размыкая кольцо студентов. Внутри оказался Рио, которого держали двое парней, а третий лил ему на голову тягучий вязкий сироп медового оттенка. Липкая масса текла по лицу молодого человека, а он отчаянно пытался вырваться от своих мучителей. Внезапно они отпустили его и Рио, споткнувшись о подножку, повалился на бок. Поднявшись на ноги, он поморщился от боли, стирая с лица вязкую жижу. Со смехом троица парней вновь обступила молодого человека и начала толкать его из стороны в стороны.

— Эй, прекратите! — гневно крикнула я.

Молодые люди внезапно отступили, и Рио чуть не упал снова. Я взяла его за руку, чтобы уберечь от падения и строго посмотрела на изумлённые лица студентов.

— Как вам только не стыдно! — обратилась я к ним, вглядываясь в их лица. — Трое мучают одного, а остальные веселятся!

Молодые люди пытались что-то пробурчать в своё оправдание, но я остановила их.

— Всё это вы можете потом объяснить мисс Мэйо, когда я расскажу, как вы издеваетесь над Рио!

Наступила тишина. Молодые люди потрясённо и со страхом смотрели на меня, а я ощущала невероятный прилив энергии, как будто продавливала их Коконы своей силой воли. От моей атаки чёрные спрутообразные существа отпали и упали на землю, будто обледенелые. Эфирные тела студентов вновь засветились, и что-то мне подсказывало, что они больше не посмеют тронуть Рио.

Я вывела его из столовой и проводила до туалета, чтобы он смог отмыть лицо от сиропа, который залепил ему веки так, что он едва мог видеть.

— Зачем вы помогли мне, мисс Мицуно? — глухо спросил Рио, когда я открыла воду и помогла ему склониться над раковиной.

— Потому что ты всё ещё мой друг… — ответила я мягко.

— Даже, несмотря на то, что я сказал вам тогда на лестнице?

— Даже, несмотря на это, — кивнула я. — Я помогла бы любому, кто оказался в подобной ситуации, несмотря на моё личное отношение, потому что это подло упиваться чужой беспомощностью.

— Вы не должны были помогать такому, как я… Подлому, трусливому…

— Не говори так.

— Но это правда! — воскликнул Рио. — Я недостоин вашей помощи и вашей доброты…

— Мы же договорились когда-то, что ты будешь называть меня просто Ами, а не мисс Мицуно, — весело ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги