Читаем Акива и Рахель. История великой любви полностью

учает Тору с самого детства. Мать раби Иошуа начала приво-

дить его в ешиву, когда он был совсем маленьким, чтобы его

слух с младенчества внимал словам Торы*. Раби Йоханан бен

Закай говорил о нем: «Счастлива женщина, родившая его!»**.

Акива внимательно слушал своего нового знакомого, и ему

было интересно наблюдать, с каким восторгом и уважением

этот человек отзывается о раби Иошуа.

– Знаешь, Акива, раби Иошуа для меня как отец, – про-

должал Ишмаэль. – Если бы не он, я был бы сейчас рабом

в Риме.

– Что ты имеешь в виду?

– Когда я был еще совсем ребенком, меня, как и мно-

гих других иудеев, взяли в плен и отправили в Рим. Я пом-

ню эти ужасные дни. Надежда вернуться на родину не поки-

дала меня ни на минуту. И вот однажды, когда раби Иошуа

приехал в Рим, как он рассказывает, он узнал, что в тюрьме

находится еврейский мальчик. Я этот день помню как сей-

час. В полдень, когда светило яркое солнце, кто-то подошел

к зарешеченному окну и произнес: «Кто отдал общину Яако-

ва на разорение?»***. Я сразу вспомнил эту фразу из уроков Та-

наха в иерусалимской ешиве и продолжил: «Разве не Б-г, про-

* История описана в Иерусалимском Талмуде, Йевамот 1:6.

** Пиркей Авот, 2:8.

*** Йешаяу, 32:34.


тив которого мы грешили?». Раби Иошуа решил, что из меня

выйдет хороший ученик, и, выкупив меня, привез в Иудею.

С тех пор я учусь в этой ешиве.

Акива был удивлен услышанным и жизнерадостностью

этого молодого человека, которому в детстве пришлось все

это пережить.

– Акива, я уверен, вы с раби Иошуа обязательно подружи-

тесь, тем более вы практически ровесники. Он такой необык-

новенный человек, что при одном его появлении забываешь

обо всех проблемах и получаешь дополнительный заряд энер-

гии. Знаешь, Акива, иногда я очень жду приезда этого мудро-

го и уравновешенного человека. Большая редкость встретить

такого учителя в наши дни.

Ишмаэль на секунду загрустил и затем произнес:

– Наверное, я тебя уже утомил своими рассказами. Когда

он приедет, я вас обязательно познакомлю – уверен, ты при-

дешь в восторг от общения с ним. Он своим жизнелюбием и

преданностью Торе вселяет надежду на будущее.

– Буду благодарен тебе и судьбе, если мне удастся познако-

миться с таким человеком, – произнес Акива.

Покинув столовую, они снова вернулись в ешиву и продол-

жили заниматься.

* * *

Шли годы. Рахель уже почти пять лет не виделась с Акивой!

Она продолжала тяжело трудиться, чтобы содержать семью и

отправлять деньги мужу. Ей приходилось вставать с первыми

лучами солнца и ложиться поздней ночью, чтобы все успе-

вать. Забот у Рахель было предостаточно, так как и младшая

их дочь, Шулямит, начала осваивать грамоту. К тому времени

их старшему сыну, Иошуа, уже исполнилось десять лет, и он


стремился помогать матери по хозяйству. Он вставал порань-

ше, шел в курятник, располагавшийся на заднем дворе, соби-

рал яйца, снесенные курами, и, надоив свежего молока козы,

возвращался домой, где в это время Рахель готовила на кухне

завтрак. Накормив и отправив детей в школу, она продолжала

трудиться по хозяйству. После полудня ей было необходимо

приготовить обед и накормить вернувшихся из школы детей.

Накормив их, она садилась делать с ними уроки. Рахель ис-

кренне радовалась успехам детей и мечтала видеть их умны-

ми и образованными. Она была так убеждена в своей правоте,

что ее даже не посещали мысли об усталости или возможном

разочаровании. Она понимала, что это именно тот путь, кото-

рый приведет ее и ее близких к нужной цели. Каждый вечер

перед сном она рассказывала детям, какой у них отец и на ка-

кой ответственный шаг он пошел ради них. Она хотела, чтобы

дети могли гордиться им и брать с него пример.

Несколько раз она предпринимала попытки примириться

с отцом, но Кальба Савуа все еще был верен своему обету и не

собирался разговаривать с дочерью, пока она не бросит мужа.

Каждое утро, сидя в комнате, он периодически приоткрывал

дверь, чтобы подслушать разговор горничных, которые после

посещения городского рынка делились последними сплетнями.

Они рассказывали о том, что Рахель живет в ужасных услови-

ях, на грани нищеты. Что, несмотря на все трудности, она от-

правила учиться и свою младшую дочь, тем самым обременив

себя новыми расходами. Также они утверждали, что в нынеш-

ней Рахель, изнуренной тяжелым трудом и бессонными ночами,

было сложно узнать некогда прекрасную девушку. Посплетни-

чав, они приходили к мнению, что выбор Рахель был ошибоч-

ным. Они рассуждали о неблагодарности Рахель по отношению

к отцу, который растил ее как царевну, и что, выбери она себе

в мужья другого человека, все в ее жизни было бы по-другому.


От этих новостей на глаза Кальбы Савуа наворачивались

слезы. Он не видел свою единственную дочь уже более де-

сяти лет, но слухи о том, что ее дети ходят учиться в школу и

стараются ей помогать, согревали его сердце. Он не мог пове-

рить, что его маленькая Рахель сама ведет хозяйство и забо-

тится уже о своих детях.

Он каждый день ждал ее возвращения и был готов принять

Рахель вместе с детьми, но Рахель не собиралась отступать

и была полна решимости продолжать обучать детей и Акиву,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Большое собрание сочинений в одном томе
Большое собрание сочинений в одном томе

Добро пожаловать в мир Г.Ф. Лавкрафта! В нём вы окунётесь в атмосферу беспредельного ужаса перед неведомыми силами и почувствуете трепет прикосновения к сверхъестественному.Имя Говарда Филлипса Лавкрафта прогремело на весь мир, как эталон литературы ужаса. Фигура писателя окружена покровом домыслов, мифов и загадок. И действительно, чтобы создать свою вселенную, свой мир, разительно отличающийся от реального, надо было обладать неукротимой фантазией и смелостью безумца. При чтении его творений не покидает ощущение, что Зазеркалье совсем рядом, стоит только сделать один шаг, и ты очутишься в неведомом и жутком мире…Лавкрафт смешал обыденную действительность и вселенский кошмар, показал столкновение простого человека с непостижимыми, а порой и смертельно опасными созданиями. Дагон, Ктулху, Йог-Сотот и многие другие темные божества, придуманные им в 1920-е годы, приобрели впоследствии такую популярность, что сотни творцов фантастики, включая Нила Геймана и Стивена Кинга, до сих пор продолжают расширять его мифологию. Из последнего в 2022 году вышел сериал «Кабинет редкостей Гильермо дель Торо», где два эпизода основаны на рассказах Лавкрафта.В сборник вошли как самые известные рассказы писателя, так и многие давно не переиздававшиеся рассказы.

Говард Лавкрафт

Зарубежная классическая проза