Тварь пыталась уворачиваться от ударов, норовила пинком отбросить воительницу на камни, тем самым серьёзно ранив её. Я принялся отвлекать чудовище молниями, оно мерзко пищало, пыталось дотянуться до меня своими длинными уродливыми руками-щупальцами. Скаалка, наконец, ухитрилась перерезать твари сухожилия на ногах, чудовище плюхнулось на землю, поднимая в воздух снежную пыль.
— Подожги её!
В очередной раз женщина подкинула мне хорошую идею — мощный огненный шар поджёг склизкую кожу, заставлял противно сморщиваться, тварь пищала от боли, вертелась, пока не превратилась в угольки.
— Не ранена?
Я не знаю, отчего мне стало интересно состояние моей союзницы — она ведь всего лишь человек, всего лишь дикарка, с которой я, к тому же, знаком лишь несколько часов. Тут же одёрнул себя — Фрея сейчас важна для меня, она может стать ключом к открытию секрета обработки сталгрима, моим билетом с этого острова.
— Нет. Всё хорошо, — женщина подняла глаза. — Спасибо.
— Да не за что, — изобразил простодушную улыбку. — Знаешь, из нас, кажется, получилась неплохая команда.
Скаалка рассмеялась.
— Странно слышать это от тебя. Но приятно.
========== Равновесие ==========
Седобородые вновь решили, что на сегодня они выслушали достаточно моей истории, и Арнгейр попросил продолжить рассказ завтра. Так лучше и мне — мой язык не будет заплетаться, я смогу яснее выражать свои мысли, и у меня есть возможность лучше обдумать все свои слова. Нет, я ничего не собирался утаивать от стариков: наш разговор всё равно останется в этих стенах, а моё начальство узнает только то, что нужно. Если, конечно, драконы не сожгли наше посольство и не убили всех его обитателей. Нет. Эленвен никогда не была дурой, она должна хоть как-то организовать оборону, а в случае чего — запросить из Алинора разрешение на эвакуацию. С другой стороны, она — следователь, дипломат, разведчица, а не военный стратег, Рулиндил также не отличился воинскими подвигами, и единственный, кто в состоянии в такой ситуации принять на себя командование нашими силами, это Ондолемар — но он, как я знаю, был командирован в Маркарт. Да и дожидаться разрешения на эвакуацию, возможно, придётся ждать слишком долго. Что мне делать в случае, если всё будет совсем плохо? Вернуться на Солстхейм? Остаться у Седобородых?
После того, как в столовой было убрано, я решил сразу же начать готовить для нас и завтрак: маленькая полевая хитрость, которой меня научили скаалы, требующая малых затрат, но позволяющая после пробуждения не думать о том, что приготовить на завтрак. Стоит лишь обмазать выпотрошенную и набитую специями и снежными ягодами тушку глиной и поместить её в горячие угли. Арнгейр смотрел на меня с нескрываемым удивлением.
— Скаалы научили, — пояснил я. — Разную дичь или рыбу можно набивать разными приправами, главное, крепко зашить брюхо и обмазать глиной.
Старик с не меньшим любопытством продолжил наблюдать за мной, старался запомнить всё, что я делаю — наверное, чтобы затем повторять.
— Ты уже решил, что будешь делать после того, как покинешь нас?
— Это будет нескоро. Но — да. Мне нужно показаться в нашем посольстве, если до него, конечно, не добрались драконы. Арнгейр, как ты думаешь, можно ли скопировать дар Драконорождённости и вселить его в смертное тело, для того не предназначавшееся?
Мастер усмехнулся.
— Говорят, во времена Междуцарствия Орден Червя пытался сделать Драконорождённым Императором человека, не нёсшего в своих жилах ни капли Акатоша, и у них ничего не вышло. Возможно, они намеренно обманули этого человека. Возможно, переоценили свои силы. У нас нет доказательств, что такое в принципе возможно — но и нет доказательств обратного.
Всё-таки мой вопрос был глуп: старик даже не позволит себе предположить, что сила Драконорождённого может иметь какую-либо иную природу, чем благословление Ауриэля. Фрея тоже пыталась ободрить меня, что мой дар имеет светлую природу, дан мне Всесоздателем, и никем иным, говорила, что я лишний раз пугаю себя же.
Затянул на заполненной травами тушке лосося узлы из ниток и осторожно положил её в ещё горячие угли.
— Если ты расскажешь нам больше о том, что происходило с тобой на Солстхейме, то, возможно, я смогу дать тебе более точный ответ, — ободрил Арнгейр. — Скажи, эта женщина, Фрея… ты говоришь о ней с такой теплотой. Она много для тебя значит?
— Она была добра ко мне. Помогла многое осознать. Да и с такой, как она, в принципе не пропадёшь — наверное, будь я обычным альтмером, обязательно бы остался с ней.
— Ты устал, — будто бы невзначай произнёс старик. — Иди отдыхай, завтра тебе предстоит большая работа.