Читаем Аккорды безумия (СИ) полностью

Женщина бросила мне такой же моток ткани и нырнула в заваленную паром комнату. То, что она требовала от меня, казалось мне диким, сумасшедшим — но желание помыться пересилило, и я принялся раздеваться. Меня одолевали странные чувства, казалось, я поступаю неправильно, непозволительно мне находиться практически голым в одном помещении с человеком. Мне словно пытались навязать чувство какого-то равенства, внушить, что я такой же, как и они, смертный из плоти и крови, устроенный точно так же. На пороге меня окатила волна жара, сзади одолевал неприятный холод, я поспешил в эту парилку и закрыл дверь.

— Садись, — Фрея жестами указала на деревянную полку напротив каменной печи.

Я сел. Старался смотреть в пустоту, ни о чём не думал — жар, запах дыма и берёзы лишали меня этой возможности, отключали разум. Скаалка подлила немного воды на камни, комнату заволокла новая порция горячего пара.

— Твой отец — вождь? — поинтересовался я.

— Шаман, — поймав мой недоумевающий взгляд, женщина решилась на объяснения. — Целитель. Защитник от злых сил. Хранитель мудрости.

Волшебник, очевидно. Я должен был догадаться — иначе откуда у неё развитый магический дар и откуда она умеет им пользоваться.

— Его слово много значит у вашего народа?

— Скаалы никогда не отказывают друзьям в помощи. Но готов ли ты стать нашим другом?

Хотелось усмехнуться: дикарка хочет, чтобы я стал другом её примитивного народа. Временным союзником — да, деловым партнёром — да, но другом — никогда.

— Можешь ничего не говорить. Я вижу, что не готов.

Мышцы спины странно защемило, руки болели — наверное, сегодня я слишком много двигался, и завтра всё будет ещё хуже; надеюсь, я не подал виду, не показал своей слабости.

— Ложись на живот. Ложись, не бойся.

Веник из листьев, оказавшийся в руках Фреи, немного испугал меня, но, переборов глупый и нелепый страх, всё же лёг на жесткую деревянную полку. Кожа почувствовала хлёсткие прикосновения, было совсем не больно, даже приятно.

— Расслабься.

На удивление, у дочери шамана мягкие руки. Массаж — пусть немного болезненный, доставлял мне огромное удовольствие, я зажмурился, наслаждался каждым прикосновением и даже небольшая боль и последовавший щелчок в шее не сразу смутили меня.

— Ты могла бы и убить меня, — отчего-то заметил я, осознав, что именно скаалка сейчас сделала.

— Только если бы применила больше силы.

Легкие прикосновения кончиков её пальцев заставили меня забыть о боли и страхах. Мой разум был странно чист, тело расслабилось, хотелось просто лежать так, забыв обо всём. Дверь в парилку снова скрипнула.

— Фрея, оставь нас, — голос Сторна вернул мой разум в обычное состояние.

Сел на полку, подтянув ноги к себе, старался не обращать внимание на бесстыжую наготу старика.

— Сейчас мы с тобой равны, — шаман точно так же подтянул ноги к себе.

Не знаю, что заставило меня выровняться — но в тот же миг мой собеседник принял такую же расслабленную позу. Это совсем не злило меня, всё выглядело естественно, так, как и должно быть.

— Значит, ты видел Мирака, — заключил Сторн; согласно кивнул.

Старик поддал ещё пару; на мгновение мне стало немного жарко и даже душно, голова закружилась, и разум снова затуманился.

— Фрея сказала, что ты — как и он, из Драконорождённых. Если вы оба не заблуждаетесь, то только ты можешь сразить Мирака. Конечно, просто так ты ничего и ни для кого делать не будешь. Что же, назови свою цену.

— Секрет обработки сталгрима.

Я надеялся, что ответ звучал достаточно жёстко, но в тоже время и достаточно спокойно. Дикари должны понимать, что я заключаю с ними сделку. Я — не герой, убийство Мирака не будет подвигом. Силы, которыми меня одарил Ауриэль — лишь средство, а секрет обработки сталгрима — оплата.

— И зачем он тебе?

Когда мне давали это задание и отправляли на Солстхейм, я не задавал лишних вопросов. Никто и никогда, получая приказ, не задавал вопроса «зачем». Ответ всё равно был бы один — «во благо нашей цели». Сам я всегда отметал лишние вопросы, отметал зарождавшееся иногда сомнение. Сомнение в нашем деле — путь к предательству.

— Это не твоё дело.

— Хорошо. Пусть будет по-твоему, это не моё дело. Тогда освободи Солстхейм от влияния Мирака — и секрет обработки сталгрима будет твоим. Как ты понимаешь, его смерть тебе тоже выгодна.

Довольно улыбнулся: приятно, когда люди понимают, что от них хотят, не торгуются и не сокрушаются о всяких глупостях. А смерть Мирака будет выгодна и мне — она избавит меня и моих подчинённых от этих снов, не нужно будет больше строить что-то по ночам и выслушивать однообразные бредни в своей голове.

— Позволишь знающему человеку дать тебе несколько советов?

Согласно кивнул головой.

— Для начала, освободи все камни Солстхейма — всего их шесть, Камень Дерева, который оскверняет Храм Мирака, тебе вряд ли по силам, но если ты освободишь ещё четыре, это ослабит Мирака.

— Хорошо. Но мне нужен проводник и тёплая одежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги