Читаем Аксель и Кри в Потустороннем замке полностью

— Я понимаю, что не спросила разрешения… — опустив глаза, промямлила Кри. — Но герр Циппозе такой умный! Мы привыкли с ним советоваться в трудные минуты… И я попросила Морица его украсть.

— В свои восемь мне было до тебя далеко, — признал Штрой, усаживаясь и жестом предлагая сесть Кри и Хофу (для которого тут же возникло кресло). — Возможно, далеко мне до тебя и сейчас… Не угодно ли чаю? — вежливо обратился он к комиссару.

— Б-благодарю, — с трусливой дрожью пролепетал тот. И, получив чай с пирожным, не посмел к ним прикоснуться.

— Посмотрим, посмотрим… — устало сказал Штрой, и в воздухе за плечами Хофа возник огромный послужной список (по-немецки — «Лебенслауф») Альфреда Циппозе, учителя математики, физики и информатики в гимназии Гаусса, Мюнхен. В правом верхнем углу светилась увеличенная, но, к счастью, не очень удачная фотография, которая — если отбросить несколько лет и сильно прибавить волос на голове — вполне могла принадлежать комиссару Хофу.

— Ну, допустим… — продолжал Штрой. Хоф тем временем обернулся и, искусно изображая припадок изумления, впился взглядом в послужной список своего двойника. Кри могла поклясться, что такой взгляд достоин моментального снимка. Но Штрой не снизошёл до изучения деталей. Перед ним был не дух — этого было достаточно.

— Ну, допустим, герр Циппозе… — повторил он. — Допустим, что вы здесь вопреки своему желанию…

— Конечно, вопреки! — бодро завопил Хоф, рванувшись грудью вперёд, так что Штроя вместе с его креслом и столиком отодвинуло назад. — Это же сви… свинство! Девчонка сошла с ума… Я всегда уважал частную собственность!!

— Чувствую, вам было не до советов… Как давно вас украли?

— Два дня назад! Мерзкое, косматое чудище унесло меня в горы! Теперь меня уволят… — Хоф в ужасе затряс головой. — Понимаете, У-ВО-ЛЯТ! А этот жуткий туалет, где нельзя повернуться…

— Вы, стало быть, скрывались в туалете? — сочувственно уточнил Штрой, придвигая к нему чай.

— Я там жил, — с дрожью в голосе сказал комиссар, проглотив комок в горле. — Я вижу, вы приличный человек и поймёте меня… хотя как раз приличному человеку это трудно понять. Приличному человеку нечего делать в чужом клозете! — с чувством добавил он. — Но я отсиживался от бандитов. Ну не мог же я принять всерьёз весь этот детский бред про чудеса и волшебников!

— Вы не верите в волшебников? — понимающе сказал Великий Звёздный, откинувшись на спинку кресла.

— Я верю в высшее образование! — ответил Хоф. И залпом выпил свою чашку, после чего долго кашлял, брызгая слюной. (Штрой деликатно прикрылся салфеткой.) Кри сбоку изумлённо глядела на комиссара, как слушательница театральных курсов смотрит на великого актёра. — В бандитов, впрочем, я верю тоже… — сообщил он, отдышавшись и утирая пот со лба. — Пусть я и видел их, слава небесам, только по телевизору… Но на сей раз, простите, кто-то явно ошибся, — робко добавил он.

— Что вы имеете в виду, дорогой герр Циппозе? — тревожно спросил Штрой, не сводя с него мерцающих глаз.

— Да я… я просто знаю эту семью, — хихикнул комиссар. — Это небогатые люди, поверьте. У них нет денег!

— Вы думаете, мы хотим взять за детишек выкуп?

— А зачем же ещё вы их украли? — тупо сказал Хоф.

— Он нам не верит, — вмешалась Кри, стараясь подыграть и тем хоть отчасти искупить свои промахи. — Если б я это знала, то не послала бы Морица…

— Не надо извинений, дитя моё, — величественно изрёк герр Циппозе, глядя на девочку круглыми рыбьими глазами. — Ты хотела сделать как лучше… для тебя, — сухо добавил он.

— А почему ты не послала Морица за отцом или матерью? — спросил Штрой, повернувшись к Кри. (Герр Циппозе тут же энергично закивал и вставил: «Прекрасный вопрос, прекрасный!») И как мог столько времени не заметить вас старина Фибах? Он что, окончательно перепутал этот замок с гостиницей, где вместо номеров — туалеты?

— Я… мне… — растерянно пробормотала Кри, опустив глаза.

— Не знаю, кого вы называете герром Фибахом, — откашлявшись, провозгласил Хоф, — но я бы и впрямь ни в коем случае не стал сравнивать это, с позволения сказать, животное, а точнее, замаскированный бандитский дирижабль, с гостиницей! А насчёт родителей… Я это объясняю так. Primo, — он поднял палец. — Если со мной что-нибудь случится, меня не так жалко…

— Неправда! — воскликнула Кри, выйдя из роли.

— И secundo, — неумолимо продолжал Хоф, — завышенное мнение о моей скромной персоне.

— Да, пожалуй, завышенное, — согласился Штрой.

— Но я хочу сказать вам главное, не заботясь о последствиях!

— Вот как?.. Я весь внимание, уважаемый герр Циппозе.

— И вот это главное: у меня тоже денег нет!

— А мне их от вас и не надо, — огорчённо развёл руками Многоликий.

— Как? А что же вам надо? — растерялся Хоф.

— Ну, во-первых… это не по-латыни, да ведь я-то и не учитель, знаете ли… Так вот, во-первых, понять, зачем вы пытались подслушать наш разговор с помощью телевизора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже