— Прекрасно, просто позвони и спаси меня! — я смотрю на Ди, чтобы убедиться, что она, в самом деле, осознает все «прелести» нового плана. Она явно огорчена, что мы должны остановиться, но, Матерь Божья, я не могу так долго ходить по магазинам, не подкрепившись.
— До скорого, крошка, — он отключается, и я кладу телефон в карман, поворачиваясь к Ди и ослепительно ей улыбаясь. Она смешно надувает губы.
— Сейчас же прекрати, Ди. Я была хорошей девочкой и всюду следовала за тобой как маленькая сучка, пока ты снимала с моей карточки тысячи долларов, оплачивая всякое дерьмо. Разве попросив накормить меня, я требую чего-то невозможного? — я стараюсь строго ее отчитать, но, в конечном итоге, надрываюсь от смеха, когда у нее хватает наглости трясти своим подбородком так, словно она вот-вот заплачет.
— Ладно, ладно… если мы должны вскоре остановиться, то сначала заглянем в «Нейман». Туфли, Из, я уже отсюда слышу, как они нас зовут.
Долбаная извращенка.
Примерно час спустя мне, наконец, удается оттащить Ди к выходу. Грег беспрерывно названивает последние пятнадцать минут, интересуясь, какого черта мы еще не вылезли из этого «гребаного девчачьего магазина». Могу представить, как он сейчас мечется перед входом в «Нейман». Он лучше умрет, чем переступит порог этого злосчастного местечка. Мы выходим с еще шестью пакетами. Шесть чертовых пакетов. Клянусь, я закончу тем, что продам почку, чтобы погасить следующую выплату по кредитной карте.
Грег, как я и предполагала, расхаживает из стороны в сторону. Когда он замечает нас, то останавливается и скрещивает руки на своей широкой груди, окидывая сердитым взглядом. Его бы не убило, попытайся он хотя бы изобразить подобие счастья, но я рада его здесь видеть даже раздраженным.
— Черт побери, вот теперь определенно стоит покончить с нашими походами по магазинам, — меня немного отвлекает хриплый шепот Ди, я была так сосредоточена на возмущенном Греге, что даже не заметила привлекательного мужчину рядом с ним. Джо?
Нет, не так. Я смутно припоминаю, что он был в клубе той ночью. Друг Грега, его приятель, а значит и друг Акселя. Замечательно. Очень надеюсь, что это не какая-нибудь уловка Грега, которая заставит меня разоткровенничаться. Я не знаю, что эти мужчины знают о нашем с Акселем прошлом, но я не собираюсь сегодня раскрывать ему свою душу.
Подойдя к мужчинам, мы с Ди по очереди заключаем Грега в пылкие объятия. Он может периодически доводить меня до бешенства, но в его действиях нет злого умысла. Хотя сейчас, благодаря его излишней заботе и опеке, трудно помнить о том, что он исходит из лучших побуждений.
Я всовываю пакеты ему в руки, даже не предоставляя ему шанса их отклонить. Взглянув на Ди, вижу, что она практически пускает слюни на мужчину, стоящего рядом с Грегом. Она даже не замечает, что ее пальцы посинели от тяжелой ноши. Я смотрю на Грега, указываю ему головой на Ди и ухмыляюсь, он смеется, но все еще выглядит рассерженным от того, что вынужден нести мои пакеты.
— Ди, прекращай, — тихо шепчу я ей. Она встряхивает головой и смотрит на меня с порозовевшими щеками и похотью в глазах. О’кей… похоже Ди больше не будет злиться, что наш забег по магазинам подошел к концу.
Грег наконец забирает все мои пакеты и произносит, пыхтя с недовольством:
— Вы помните Бека? — он дергает головой в сторону своего друга. Бек. Точно. Джон Беккет. Я бормочу приветствие, но замечаю, что он даже не обращает на меня внимания; они с Ди практически миновали прелюдию и готовы перейти к горячему сексу, просто глядя друг другу в глаза. Любопытное развитие событий. Ди явно заинтересована, но я не помню, когда она в последний раз проявляла такой интерес к мужчине. Она была полностью сосредоточена на своей карьере, и на протяжении последних нескольких лет уделяла все свое внимание мне одной. Я чувствую себя виноватой из-за того, что мешала ей найти свою любовь, но она продолжала настаивать на том, что так или иначе не смогла бы ее найти.
Я снова смотрю на Грега, чтобы понять, заметил ли он искры, проносящиеся между Ди и Беком, и обнаруживаю на его лице шок, соответствующий моему собственному.
Я покашливаю, надеясь прервать это совокупление взглядов, прежде чем они получат оргазм посреди торгового центра.
— Итак…
Грег смеется, когда они оба резко дергаются, словно их поймали на краже.
— Вы бы не хотели остановить это шопинговое безумие и отправиться в «Heavy’s» на барбекю? — он предлагает это, зная, что «Heavy’s» мое самое любимое место в городе. Хитрый трюк, похоже, он сегодня готов пустить в ход все козыри.