— Бек, а ты знаешь, что чисто биохимически секс ничем не отличается от поедания шоколада в огромных количествах? — я просто не могу не рассмеяться, задавая этот вопрос, хотя, может, все дело в забавном выражении его лица. Мы с Ди провели последний час, без умолку выкладывая бесполезные факты про секс. Было весело наблюдать, как двое крупных парней ерзают от неловкости. Грег привык к этому, но у Бека кажется проблема с выбором нашей темы, он, по всей видимости, по-прежнему мысленно пребывает в торговом центре, жутко совокупляясь взглядами с моей лучшей подругой.
— Заметьте, это чистая правда, — уверяет она, повышая голос, — я получу больше удовольствия от пакетика «Поцелуйчиков»,[6] чем от любого мужчины. — Я смотрю на Ди и смеюсь так сильно, что хватаюсь за бок.
— Ты права, подруга, «Поцелуйчики» намного более приятны, чем все мои бойфренды на батарейках. То же самое удовлетворение, но никаких хлопот, — думаю, мы сейчас на втором, уже не полном кувшине пива и боюсь, из-за своего безудержного смеха, я рискую описаться в любой момент.
— Из, ты рехнулась… нет ничего лучше гребаного фаллоса. Я сейчас имею в виду причиндалы реальных мужиков, но бросьте мне немного шоколада, и я – счастлива.
Мой смех становится еще громче, когда я вижу шок, отразившийся на ее лице, от осознания того, что она только что произнесла.
— Сладкая, — Бек прерывает мое буйное веселье, подмигивая, — если шоколад удовлетворяет больше, чем секс, то кто-то не так выполняет свою работу, — он снова улыбается мне, но быстро переводит взгляд на Ди, которая, как я заметила, снова замолкает.
Я сижу между Грегом и Ди за полукруглым столом для особых клиентов, которой мы заняли, как только прибыли в «Heavy’s». Грег продолжает пододвигать ко мне еду; он должно быть думает, что ему как-то удастся понизить градус моего опьянения и сохранить остатки трезвости.
Бесполезно.
— Я не знаю какая у нее причина, но вот свою я знаю точно, и она веская, потому что кое-кто больше ни с кем не встречается. Я получаю удовольствие там, где могу, — я прерываю свою речь, внезапно ставшую серьезной, и прожевываю жаркое. — У меня есть шоколад, и он приносит чувство удовлетворения. Я обожаю шоколад. Иногда им можно испачкаться, но без всяких драматических последствий.
Ди с энтузиазмом кивает головой:
— Это правда. Вы должны увидеть наш тайник с шоколадом. Мы обеспечили себя оргазмами, как минимум, на целый год. Кому нужен парень, когда у тебя есть «Хершиз»!
Грег улыбается нам, теперь уже смеясь на пару с Беком.
— Вы – чокнутые, знаете об этом?
Я открываю рот, чтобы ответить, но тут Ди практически выкрикивает:
— Эй, а это правда, что вы, парни, думаете о сексе семь раз в день? — она смотрит прямо на Бека. Я бы рассмеялась, если бы не хотела узнать ответ. Я молчу и размышляю. Я действительно никогда не придавала большого значения данному аспекту, так как не занимаюсь сексом, а, следовательно, мне незачем о нем думать. – Да, и, похоже, ваши огромные члены вечно подскакивают только потому, что вы постоянно думаете о том, как бы пустить их в дело? У вас там что, какой-то секс-маячок? — Сейчас я заинтересовалась вполне серьезно.
Бек и Грег смотрят друг на друга, затем снова на нас, после чего запрокидывают головы и смеются так мощно и так громко, что привлекают внимание почти всех посетителей заведения.
Не думаю, что они понимают, насколько я сейчас серьезна.
— Это не смешно, — дуюсь я.
Грег перестает смеяться и собирается ответить, глядя на нас с озорством, но его прерывает телефон. Мельком взглянув на дисплей и немного нахмурившись, он извиняется и выходит из-за стола.
Ладно, неважно. Я смотрю на Бека и снова набрасываюсь на него с вопросом:
— Ну, так что? Как часто ты думаешь о сексе?
— Сладкая, — начинает он, после чего переключает свое внимание на Ди, — я думал о сексе, жестком, чертовски извращенном сексе, примерно раз сто с тех пор, как мы сели поесть, — снова переведя взгляд на меня, он добавляет: — Тебя устраивает такой ответ?
О, мой бог.
— Ух, ну… ладно. Думаю, нам понадобится больше пива! — я хватаю пустой кувшин и устремляюсь на поиски официантки за добавкой. По пути к бару я оглядываюсь на наш стол и замечаю, что Ди по-прежнему пялится на Бека с выражением полнейшего восторга на лице.
Я не тороплюсь возвращаться за стол, давая этим двум грязным извращенцам секунду на то, чтобы они закончили все, что бы там ни было и чем бы это ни казалось со стороны, и только после этого направляюсь к своему месту.
— Итак, что у нас на повестке дня, или вернее сказать вечера? — спрашиваю я, изо всех сил стараясь не рассмеяться над двумя своими соседями по столу. Если здешняя обстановка и дальше будет так накаляться, у меня появится ощущение, я становлюсь третьим участником групповушки.
Ди откашливается и смотрит на меня своими потемневшими от похоти карими глазками:
— Хм. Я знаю. Давай пойдем и сделаем несколько татуировок! Ты постоянно говоришь о том, как сильно хочешь наколоть себе одну.