Читаем Акселератор жизни. Финальный слой полностью

— Даже не пробуй. Уж мне, как мужчине, об этом не знать? Тем более, он в тебя по самые уши втрескался, как и ты в него. Тебя обидели. Это его злит, но ещё он хочет доказать, чего стоит… Не мешай ему в этом.

— Да прекратите ВЫ! — отчаянный вопль уже пришедшего в себя У Яня прервал наш диалог без слов с Ди. — Хватит! Вы сожжёте мне нос! Почему я вишу? Немедленно отпустите!

— Ой! Забыла… — охнула ведьмочка, тут же прячась за меня, быстро затыкая пузырёк. — Он очнулся и, кажется, зол.

— Ничего страшного, Ди. — Я подмигнул и потрепал её по волосам, а после развернул азита. — Дальше я сам. Можешь идти к Савке, ему сейчас поддержка не помешает, как бы он ни бахвалился.

— Хорошо, — кивнула Диана, быстро наводя порядок в своём саквояже. — Тогда я побежала.

— Зачем вы это со мной сделали? — почуявший твёрдую землю азиат потянулся ко мне, чтобы схватить за пиджак, но я врезал ему наотмашь по рукам.

— Князь Айзек! — взвился Кандэ, вскакивая с кресла, на которое только что уселся. — Что вы себе позволяете⁈

— Командир У Янь, вам известно, кто вас отравил? — не было смысла тянуть с расследованием, тем более, что гвардейцы Кандэ возложили руки на эфесы своих артефактных мечей.

— Отравил меня… Нет! — спасённый резко тряхнул головой, пытаясь сбросить с себя остатки бессознательного состояния, на мгновение растерявшись, и тут же поменял показания: — Известно! Это были…

— Ложь, — прокатился по залу шелестящий голос дознавателей, но в этот раз заговорила женщина, соизволив добавить: — Этот человек лжёт.

— Вы приняли яд сами, почтенный Янь? — У меня от эйфории начали млеть пальцы ног: я заметил как пойманной птичкой заметался взгляд Кандэ. — Вы уже пришли отравленным, а алкоголь заставил яд действовать. Верно?

— Я бы никогда… О чём вы⁈

— Ложь, — единогласно заключили дознаватели.

— Это всё, что мне требовалось, мой дорогой азиатский друг, — сообщил я, и резко подавшись вперёд, перешёл на зловещий свистящий шёпот: — Наверное обещали, что ты не умрёшь во время этого спектакля. Тебя обманули, командир У — шансов выжить практически не было. Яд очень летален. От тебя избавились бы, как от ненужного мусора. Вот такая горькая плата за преданность. Живи с этим… Правда, недолго. Ты уже покойник. Поздравляю…

Потеряв интерес к этому глупцу, я окинул неприязненным взглядом азиатского монарха.

— Император Кандэ, небольшой вопрос. Это лично вы распорядились, чтобы ваши люди наставили оружие на Мэйли?

— Нет, я не давал такого распоряжения. Они сами… — Молодой дракон наморщил переносицу. — А почему вы спрашиваете, князь?

— Правда, — прошуршали по залу голоса ходячих «полиграфов».

— Это всё. Думаю, дальнейшие разбирательства излишни, поэтому предлагаю на этом закончить. Ход хороший, я оценил.

— Не понимаю, о чём вы, — сделал морду кирпичом «Молодой дракон». — Очень хорошо, что мы во всём разобрались. Уведите командира У. — Кандэ дал знак паре своих мечников, и изобразив, что потерял ко мне интерес, обратился к Иоанну: — Спасибо за помощь, Великий князь. Ваши «доз-на-ва-те-ли» невероятны.

— Этот титул упразнён. Я не могу называться «Великим князем». — Иоанн заметил мой настойчивый взгляд и шевельнул рукой, давая понять, что очередь до меня непременно дойдёт. — Император Кандэ, вы держите свои обещания?

— Разумеется, Иоанн Рюрикович, — «Молодой дракон» утвердительно кивнул и продолжил более осторожно: — Только не понимаю, почему вы об этом спрашиваете?

— Я тоже держу свои обещания, — спокойно произнёс император, стараясь придать невозмутимое выражение своему мрачному лицу, которое, впрочем, нисколько от этого не выиграло. — Скажите, зачем вы хотели оклеветать уважаемого князя Айзека из рода Герас? Ваш командир… употребил яд по вашему указанию. Я прав?

— Что ж… Ладно. — Кандэ дёрнул крыльями носа и едва заметно взглянул на меня, обжигая ненавидящим взглядом. — Ваш вассал делает то, что даже вы себе не позволяете, Иоанн Рюрикович.

— Чего я себе не позволяю? — Лицо Иоанна приняло какой-то зловещий оттенок, но на самом деле монарх был всего лишь удивлён.

— Вмешиваться в политику других империй, — отчеканил Кандэ, вновь наградив меня испепеляющим взглядом.

— Друг Иоанн, думаю, я знаю, на что съердчает«Молодой Дракон». — Угэдэй неспешно налил вина из очередного кувшина и иронично посмотрел на пыхтящего Кандэ. — Внутренняя Монголия! Слухи о воплощении «Сына бескрайнего неба» несут ветра, и о том, что моя шестая дочь Гэрэл станет его женой, тоже… Не скрою, не без помощи меня и моих шаманов. Как итог, — Угэдэй задумался, глядя в свой кубок, подбирая слова, — Внутренняя Монголия, являющаяся автономией, была повёрнута на «Поднебесную», а теперь — к нам… Ко мне, и моей империи. Понимаешь, друг?

— Как не понять, — сухо ответил Иоанн, как-то странно глядя на Кандэ, будто оценивая. — Есть ещё одна известная мне причина, но сейчас не будем об этом… Князь Айзек, что ты хотел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика