Читаем Аксиома подлости полностью

– Именно поэтому… – вздохнул Мартынов и хлебнул водки прямо из горлышка, – я просто не хотел, чтобы Маша… Мэри покинула меня. Она сильно отдалилась от меня в последнее время… А когда я узнал… – Мартынов под присмотром каменнолицего отошёл к окну, чтобы не смотреть на Хойта и дочь, – когда я узнал, что Мэри богатая наследница…

– Как вы это узнали? – спросил Хойт, – этого не могла знать даже сама Мэри.

– Когда мы гостили у вас в стране, в последний раз… Нас тогда принимала её бабушка, миссис Макдауэл. Я случайно подслушал разговор между ней и управляющим финансами семьи. Я знал, что старая женщина тяжело больна. Она сама сказала мне об этом раньше и просила не расстраивать внучку. Так вот, я подслушал разговор. Мэри была единственной прямой наследницей её состояния. Я не хочу говорить о сумме, но миссис Макдауэл рассказывала своему поверенному, что основную часть денег хочет оставить Мэри. Этого было для меня достаточно, чтобы понять – как только дочь об этом узнает, она немедленно уедет в Англию, станет совсем другой… ну, вы понимаете меня? Я буду ей уже не нужен. Хотя я небедный человек здесь, в России, это несопоставимо с миллионами, которые могла бы получить Мэри.

Мэй внимательно слушала отца, но уже знала от Хойта, что её бабушка неделю назад умерла. А перед этим миссис Макдауэл разговаривала с Мартыновым по телефону, и тот рассказал, что внучка похищена русской мафией, и за неё требуется выкуп. Перед смертью бабушка успела поручить мистеру Хойту приехать в Россию, выкупить Мэри за любые деньги и увезти на родину её матери.

– Я понял, что потеряю дочь навсегда, – между тем продолжал Мартынов, – и я стал периодически звонить в Англию, интересоваться здоровьем миссис Макдауэл. Я растерялся и совсем не знал, что мне делать. Если Мэри получит наследство – то у меня не будет дочери, которую я искал всю жизнь… Я не знал, как сделать, чтобы она не получила наследства. И я решился, решился от отчаяния. Пусть наследство достанется кому угодно, даже бандитам, но только не Мэри. А чтобы Мэри не узнала ни о чём, необходимо было её похитить. По плану, она не должна была узнать о сумме выкупа. А чтобы, не дай Бог, с ней ничего не случилось, я попросил через Тунгусова, который организовывал похищение, поручить дело не настоящим бандитам, а каким-нибудь… ну, его друзьям, что ли. Когда мне прислали её фотографии, где Мэри была… избита, я едва не убил Тунгусова, я приказал ему, чтобы Мэри не трогали…

Мартынов выдохся. Он стоял у окна и тёр лицо руками.

– Но деньги бандитам не достались, – Хойт звякнул цепочкой от кейса, – они достались вам.

– Я должен отдать их полковнику, – ответил Мартынов.

– Он мог бы и сам их взять. Вчера.

– Тогда бы это увидела Мэри. Поэтому их взял я. На время.

– Ты ему веришь, Мэри? – спросил Хойт.

Мартынов, наконец, обернулся. Он понял, что его судьба теперь зависит от неё. И только от неё.

– Он лжёт, – ответила Мэй, – разве это не понятно?

– Почему, Мэри? – спросил Хойт.

– Потому что он ненавидит меня. Я не была его дочерью десять лет. Десять лет он не вспоминал обо мне. Он отказался от меня, когда умерла моя мать. Он бросил меня в китайской деревушке, и я чудом осталась жива. Я всегда знала, что он не любил меня. А теперь, когда он узнал, что я богатая наследница, он просто захотел прибрать наследство к рукам. Вы посмотрите на него, мистер Хойт! – Мэй смерила отца почти равнодушным взглядом, – он подлый, ничтожный человек. Он позавидовал, что я, нежеланный ребёнок, дикарка, выскочка, вдруг стану богатой. Он считал, что я должна быть ему благодарна по гроб жизни за то, что он меня нашёл и привёз в эту страну. Вы посмотрите, мистер Хойт, он же был готов взять пистолет и перестрелять всех нас! И всё ради каких-то ничтожных денег!

Мартынов не знал, куда себя девать, он приложил ладони к ушам, чтобы не слышать английский монолог дочери, он снова отвернулся, чтобы её не видеть…

– Спасибо, Мэри, – поблагодарил Хойт, – мистер Мартынов, ваша дочь права. Я тоже вам не верю. Правда глаза режет, не так ли? А теперь берите бумагу и ручку. Берите и пишите.

– Что писать? – сипло выдохнул Олег Денисович.

– Попросите у Мэри прощения. Она заслужила хотя бы этого. Да и вам будет легче жить. Мэри уедет, и вы больше никогда её не увидите, а она – вас. А эта бумага поможет ей если не простить вас, то хотя бы не озлобиться и не думать о мщении.

И Мартынов вырвал из лежащей на телевизоре толстой тетрадки чистый листок, сел и стал писать. Хойт поманил каменнолицего к себе и что-то зашептал ему на ухо. Каменнолицый кивнул и скрылся в спальне Мартынова.

– Мэри, пойдём. Джон нас догонит, – мистер Хойт подхватил кейс.

Мартынов бросил прощальный взгляд на дочь, которая молча вышла из гостиной вслед за Хойтом.

Около подъезда их ждало такси. Водитель посмотрел на часы:

– А говорили десять минут! Платить придётся, товарищи!

– Не волнуйтесь, – произнесла Мэй по-английски, – мы заплатим за всё.

– А, сорри… – таксист пожал плечами, – сорри, господа…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже