Читаем Актер. Часть 3, 4 полностью

 И вот теперь Он снова ехал в аэропорт, но в этот раз затем, чтобы попасть на ближайший рейс в Прагу.

 Да, этот человек умел рисковать, был смел, умен и многое знал. Но Он не знал двух вещей.

 Тело Олега обнаружат через тринадцать дней. По останкам проведут опознание, выяснят почти все, что с ним произошло, посмертно наградят звездой и похоронят. И будут прочувственные речи начальства, слезы родных и прощальный салют. А потом на могилу Олега приедет Рита... Но единственный плюс в этой истории будет заключаться в том, что отец Олега, который умрет на девятый день после сына, до последнего часа будет надеяться, что его мальчик жив. И что рано или поздно вернется домой.

 И второе, чего Он не знал. Двоим из них (Он, Ли, Исаев, Ресль и Элизабет) оставалось жить примерно восемь часов.

<p> Часть 4.  Всего один день</p><p> ГЛАВА 6 </p>

     Женщина всегда должна оставаться иллюзией.

 Йен Флеминг, Правила жизни, Source: Esquire. Правила жизни. 

 Вся история человечества — это любовь и насилие.

 @ Прага — Кршивоклат.

     Стоя в проходе бизнес-класса, Андрей понаблюдал за тем, как Алекс отправил в багажный отсек свой рюкзак и сел в кресло рядом с иллюминатором. Затем с задумчивым видом покрутил головой. Исаев осматривался, но для посторонних он будто выбирал место, где устроиться самому.

     Однако если сейчас в эконом-классе было не протолкнуться (собственно, они с Алексом сначала хотели попасть туда, но билетов в «эконом» им попросту не досталось), то народу в «бизнес» было мало. Только какая-то погруженная в себя пара, напоминавшая счастливых молодожёнов, и двое пожилых, одетых в костюмы-двойки мужчин, плотно занятых разговором. В итоге Исаев скривил равнодушную рожицу, положил в тот же багажный ящик свою сумку и устроился рядом с Реслем. Чех достал из кармана пакетик с фисташками и протянул Андрею.

 — Это что? — наклонившись к чеху, с легкой усмешкой поинтересовался Исаев.

 — Перекус. Угощайся. Я их в «Duty Free» прихватил.

 — Это ты у нас белка, — не удержался Андрей.

 Алекс пожал плечами:

 — Ну, я-то, может, и белка. Зато не такой толстый, как некоторые...

 В ответ Исаев постарался незаметно двинуть ему локтем. Чех, ожидавший нечто подобное, успел быстро отодвинуться к иллюминатору.  

 — Ладно, на земле посчитаемся, — негромко хмыкнул Исаев. — А открытка Лизы еще при тебе? — Алекс кивнул. — Может, все-таки отдашь ее мне?

 Ресль покачал головой. Однозначное «нет».

 «Ну нет, так нет».

 — А вообще, я бы чего-нибудь выпил, — Андрей вздохнул и вытянул ноги, наблюдая за стюардессой с тележкой, проплывающей по проходу.

 — Сейчас рано и спиртного тебе не нальют, — вполголоса бросил чех.

 — Причем тут спиртное?.. Пожалуйста, кофе и сок, — дождавшись, когда стюардесса подойдет к их ряду, вежливо попросил Андрей. Девушка с улыбкой повернулась к нему, но сначала вопросительно посмотрела на Алекса. Поймав ее взгляд, чех тут же переправил на нос очки и абсолютно не свойственным ему визжащим пронзительным фальцетом, от которого у Исаева мгновенно заложило в ушах, попросил у нее кофе и воду. Судя по тому, как поморщилась стюардесса, звуки этого голоса вызвали у нее приступ острой мигрени. Зато в ее глазах моментально пропал интерес к привлекательному внешне мужчине. С дежурной улыбкой раздав им стаканчики, стюардесса с тележкой смылась к молодоженам.

 — Кошмар, — дождавшись, когда та уйдет, Исаев потряс головой. — Ты где этого нахватался? Ощущение, что у меня в мозгах конъюнктивит начался, — пожаловался Андрей, растирая пострадавшее ухо.

 — Да так, театральный прием. Не переживай, до свадьбы заживет, — расщелкивая фисташку пальцами, безмятежно заметил Алекс.

 — До чьей свадьбы? — Исаев подозрительно уставился на него.

 — До твоей с Ириной, до чьей же еще? — кинув в рот орешек, Алекс уставился в иллюминатор — и, помолчав: — Как ты думаешь, мы найдем Лиз в Кшивоклате?

 — Знаешь, я тоже думал об этом. — В ожидании взлета Андрей откинулся в кресле, крутя в пальцах стаканчик с соком. — Но, к сожалению, я пока не могу ответить на твой вопрос однозначно. Я уверен только в одном: Лизе почему-то кровь из носу нужно привести нас, то есть меня, в определенное ею время к заданной ею же точке. Возможно, я нарушаю все ее планы тем, что я буду там не один, а с тобой, а еще тем, что мы, то есть ты и я, движемся вперед очень быстро. Я не знаю, в курсе ли Лиза, что ты поехал со мной. И я не знаю, в курсе ли она наших перемещений. Но здесь мы перед ней чисты: она никогда, даже намеком мне не указывала, когда и во сколько я должен быть в Комри. И когда я, по ее мнению, должен был добраться до Кршивоклата. Это первое мое умозаключение на этот счет. Теперь второе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркетолог@

Похожие книги