Читаем Акциденция полностью

— Это ж, что вы такое удумали, Михал Лукьяныч, что у меня тут предатели завелись?!

— Дык уже и думать нечего — и так все ясно, уважаемый Семен Яковлевич, завелись предатели — завелись. Знали воры, где вы груз для верфи размещать станете и подготовились. Вон, и склад с зерном, чтоб отвлечь внимание, кто-то ж подпалил!

— Ох, горе мне, горе, на старости-то лет, — запричитал начальник пристани и затряс белой козлиной бородкой, а потом снял очки и принялся их протирать.

Прослезился что ли старик с расстройства?

А тот все продолжал жаловаться:

— Мало мне немчуры поганые пожгли-порушили, так теперь кто-то свой принялся пакостить… хотел же уйти на покой до войны еще, да что-то подзадержался, а теперь вот и заменить-то меня некому…

— Так, а что вы можете сказать по поводу самого ограбления, много ль вынесли? — спросил его капитан, стараясь отвлечь того от пустых причитаний.

— Да что я могу сказать-то? Накладные поднимать нужно, вот поутру кладовщик, что принимал товар, придет и сверять будем… а так-то, был я тут конечно, видел, так что пока могу определить только навскидку. Ящика три тушенки американческой утянули, рыбную консерву, как минимум короб взяли, и точно пары мешков с крупой нету — вон из той кладки. А вот какая крупа, греча иль пшенка, не скажу — смотреть по списку надо. Хотя… — он пощупал верхний мешок и сказал, — похоже, что греча.

В этот момент, через пролом мимо нас потащили убитого бандита, видимо того, которого Вася назвала дядей Володей. До этого он так и лежал в траве на тропе за складом, и я его только тогда и увидел, когда осматривал края пролома в стене.

А к нам подошел пожилой мужчина с плотницким ящиком в руках и обратился к Семену Яковлевичу:

— Ну что, начинать ужо?

Тот переадресовал вопрос капитану:

— Вы тут закончили, дыру зашивать можно?

Начальник мой кивнул, мужик тут же ушел, чтоб вернуться, уже таща за собой несколько досок. А мы отправились на выход. Здесь наша работа была завершена.

Когда вышли, в ближайшую к воротам телегу грузили тело того бандита, которое недавно проносили мимо нас. Застреленный мною лежал уже там. Сашок стоял рядом и держал лампу в высоко поднятой руке, подсвечивая для удобства. А потому было видно прекрасно, что солдаты пихали труп достаточно неаккуратно, следя лишь за тем, чтобы он не соприкасался с телами их товарищей.

Естественно, никто им за это выговаривать не стал. А девушки и вовсе отвернулись, не желая смотреть.

И именно в этот момент, когда я отмечал для себя не вполне корректные действия мужчин… впрочем, тоже совершенно не осуждая их за это… меня что-то насторожило во внешнем виде того, кто погиб от моей руки. Не понимая, что именно так задело, я подошел ближе, махнул рукой Сашку, чтоб посветил и мне, и принялся рассматривать убитого более пристально.

Это был однозначно очень молодой мужчина, не более двадцати пяти — семи лет от роду. Высокий, сильный и жилистый, словно дикий зверь, выживающий в лесу. Да я, собственно, помнил прекрасно, как он каким-то животным движением извернулся и вырвался из-под колена Васи — я ж тогда и понял, что мне со своей ногой его не догнать, если он припустит со всей мочи. Но вот одет он был странно… на мой взгляд… хотя, конечно, я был совершенно не в курсе, как предпочитают одеваться матерые преступники. Но вон «дядя Володя» вполне себе выглядел простым рабочим и носил неброские, обычные вещи.

Этот же, прямо на голый торс нацепил пиджак, когда-то бархатный и скорее всего малиновый по цвету, а сейчас затертый до черноты на лацканах и сгибах. К тому же, создавалось впечатление, что он ему велик, притом весьма значительно. На шее, на излете длинной цепи, поверх запахнутого пиджака, лежал медальон, металла желтого цвета, и такие же, еще и с крупными камнями, кольца поблескивали на его пальцах… пересчитывать я, конечно, не стал, но штук пять их точно имелось. Брюки или штаны — темные и, наверное они, единственные из всего того, что было на него надето, не бросались в глаза своей странностью. А вот обувь…

Ага, это и было именно то, что привлекло мое внимание. Штиблеты, когда-то белые сверху и черные снизу, а теперь почти однородно серо-замызганные, тем не менее, имели довольно крепкую еще подошву, которая состояла из высокого квадратного каблука и четкой зауженной к носу подметки.

В это время Наташа передавала Михаилу Лукьяновичу нож и пистолет убитого. А тот по очереди разглядывал их:

— Нож, возможно тот, которым убили Володю… — задумчиво сказал он, — похож, обоюдоострый и некрупный. А вот пистолет… точно его! Вальтер 7,65, он говорил, что с ним не расставался года… м-м, с двадцать пятого. Вот и номерок… можно сравнить с тем, что у меня записан, там конечно буковок серии еще нет, но думаю вероятность того, что у какого-то бандита может оказаться пистолет того же года выпуска…

— Михал Лукьяныч, а вы сюда посмотрите, — потянул я его поближе к телеге, моя находка тоже покою не давала мне.

Тот с интересом уставился на обувь убитого, даже наклонился, чтоб получше рассмотреть:

— У нас там, какой на снимке?

— Правый, — подсказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер