А вот что говорит М. В. Всеволодова о предлоге: «В литературе пока не представлен по возможности полный список соответствующих единиц, а бытующие в научном обиходе данные требуют серьезных дополнений» [6, с. 18].
В. В. Виноградов, в свою очередь, отмечает, что предлоги находятся в состоянии «научно-исследовательской неопределенности» [2, с. 106].
Хотя предлоги являются недостаточно хорошо исследованным классом слов, не возникает сомнений в том, что они играют в языке очень важную роль. Например, Г. А. Шиганова пишет о предлогах: «Роль предлогов в выражении отношений объективной действительности трудно переоценить. Они служат для организации текста, выполняют строевую функцию, делают текст связным, выражая отношения между словами» [12, с. 6].
Таким образом, вопрос об изучении служебных частей речи в целом и предлогов в частности является на сегодняшний день очень актуальным.
Следует заметить, что в последние годы, начиная с конца XX в., в научных кругах наблюдается значительный рост интереса к служебным словам, в том числе к предлогам; исследования в данной области ведутся все более интенсивно. Семантика предлогов – одна из бурно развивающихся областей современной лингвистики. Об этом свидетельствует открытие в 2003 г. дискуссии по проблеме «Категории служебных слов в современной лингвистической парадигме» на страницах «Вестника Московского университета» [6, с. 17]; открытие международного проекта «Описание служебных слов русского языка», поддержанного национальным центром научных исследований Франции, республиками Беларусью и Украиной.
Если же говорить о явлении омонимии, то омонимия сама по себе также является достаточно дискуссионным вопросом. Так, академик В. В. Виноградов в своем труде «Об омонимии в русской лексикографической традиции» пишет, что «проблема омонимии должна быть признана одной из самых неотложных и вместе с тем запутанных, очень далеких от решения проблем» [3, с. 290].
Единого, целостного подхода к изучению вопросов омонимии на сегодняшний день не существует. Тем не менее омонимия знаменательных частей речи в настоящее время исследована достаточно подробно, чего нельзя сказать об омонимии служебных частей речи вообще и предлогов в частности. Можно сказать, что этот вопрос еще только ставится.
Одним из первых исследователей в области функциональнограмматической, или морфологической омонимии можно назвать Л. А. Булаховского, который в статье «Из жизни омонимов» формулирует некоторые основные положения, связанные с грамматической омонимией [1, с. 47–60].
Исследование грамматических омонимов было продолжено В. В. Виноградовым, который формулирует и подробно описывает основные типы грамматической омонимии, а также называет некоторые критерии их определения, но делает это в основном применительно к знаменательным частям речи [4, с. 295 – 312].
Говоря о грамматической омонимии служебных слов, В. В. Виноградов затрудняется в выработке единых критериев для ее выделения, хотя и признает сам факт существования функциональнограмматической омонимии служебных частей речи.
О. М. Ким, видный исследователь в области служебных частей речи, отмечает следующее: «Омонимия в сфере неполнозначных (служебных) слов в силу их неизменяемости и, следовательно, постоянного полного морфологического тождества звуковых комплексов и семантической редукции … существенно отличается от этого явления в области полнозначных (самостоятельных) слов. Поэтому способы разграничения омонимов у полнозначных и неполнозначных слов не могут быть одинаковыми. Если для разных типов полнозначных слов возможны морфологические, семантические критерии различения, то для разграничения омонимичных неполнозначных слов единственно надежным критерием следует признать функциональный» [7, с. 173].
Малая исследованность проблемы предложной омонимии приводит к тому, что на данный момент предлоги не находят адекватного отражения в толковых словарях; система значений предлогов представлена недостаточно полно. Так, по словам академика В. В. Виноградова, «в толковых словарях русского языка коллекционируются группы значений отдельных предлогов. Но все это лишь материал для грамматического исследования, требующий пересмотра» [5, с. 518].