— Если бы у меня оставалась цель, ради которой стоило жить, я бы приняла от тебя подаяние, госпожа, — печально проговорила она, беря ларчик из рук Зубейды. — Прости меня, дерзкую, за то, что осмелилась тебя потревожить. Уповаю на то, что господь продлит дни твоего процветания и упрочит престол аль-Амина.
Она повернулась к дверям, делая вид, что собирается уйти, но в ее душе еще теплилась надежда, что сердце Зубейды может смягчиться. Старуха приблизилась к самым дверям, но так и не услышала за своей спиной оклика — Зубейда пальцем не пошевельнула, чтобы ее задержать. Для Аббады было тяжко сознание того, что она покидает дворец Зубейды побежденная и униженная. В ней проснулось чувство гордости. Припомнились дни былого величия Бармекидов и нагрянувшие затем несчастья, которые ей пришлось перенести из-за Зубейды, ее жестокосердие, ее злобная радость при виде чужой беды. Аббада оглянулась: Зубейда продолжала восседать на своем ложе. Опустив глаза, она с напускным усердием собирала с подушки рассыпанные крупицы мускуса. На ее устах застыла улыбка, красноречиво говорившая о бездушии этой женщины, улыбка, вобравшая в себя и презрение к своей жертве, и торжество от сознания своей силы, и спесивую гордость и злобу.
Полностью не утолив свою мстительность, Зубейда страстно желала, чтобы старуха воротилась: уж слишком поспешно она покинула залу! Зубейда испытывала ни с чем не сравнимую радость от встречи с этой женщиной.
Как казалось Зубейде, сама судьба в лице ее супруга, Харуна ар-Рашида, обрушившего свой беспощадный гнев на Бармекидов, восстала против Аббады — искромсала ее жизнь, казнив сына, втоптав в грязь имена мужа и всей родни, разбросав Бармекидов по свету, после того как они были лишены всякого имущества, родовых поместий и боялись произнести вслух собственное имя. Зубейда торжествовала победу, а что для человеческого сердца бывает слаще чувства одержанной победы?
Если вникнуть в суть того, что приносит человеку радость, то видно, что причины такой радости — в упоении победой. Воин-победитель наслаждается ею в прямом смысле этого слова. Для полководца достаточно лицезреть поражение вражеского войска. Стяжатели богатств копят деньги не из-за боязни умереть с голода, — ведь и того, что удается добыть последнему бедняку, хватает ему для поддержания жизни, — а лишь затем, чтобы использовать это богатство для достижения личных целей, для усиления своего влияния и упрочения власти, что в конечном счете дает им возможность вкусить сладость победы и упиться ею. И стяжатели славы в самых разных сферах домогаются ее ради тех удовольствий. Жаждущий славы на политическом поприще понимает, что люди восхищаются им и прославляют его поступки, потому что он постоянно одерживает верх над ними благодаря гибкости и изворотливости собственного ума, и их восторг есть не что иное, как признание их зависимости от этого человека. Жаждущий славы на поприще точных наук, поэзии или изящных искусств наслаждается преклонением масс перед росчерком его пера или величием его замыслов, и это ощущение сродни чувствам полководца, разгромившего вражеское войско.
Вот и Зубейда была упоена блестяще одержанной победой над Бармекидами, и приход к ней покорной, униженной Аббады был апофеозом ее торжества. Это чувство настолько поглотило Зубейду, что она начисто забыла о сострадании или прикинулась, что забыла. А может, она умышленно предала забвению всякую жалость, мстя Бармекидам за их стремление унизить ее сына и ограничить власть покойного супруга.
Когда Аббада повернулась к Зубейде, та все еще подбирала с подушки мускус, но ее учащенно бьющееся сердце ожидало чего-то от этой поверженной и сломленной жизнью старухи. Вдруг Аббада воскликнула:
— Неужели я, принесшая эти святыни в память о твоем муже, погребенном в Тусе, уйду от тебя, так и не получив ничего, кроме презрения и злорадства? Неужели тебе нечего сказать мне, кроме слов о том, что господь покарал нашу семью? Если так, то я рада, что ты помнишь о божьей каре, ведь наш господь всеведущ и всемогущ, и он вершит свой суд в любое время…
Зубейда не удержалась и взглянула на старуху. Лицо Аббады, выражавшее до сих пор униженную покорность, теперь пылало ненавистью и гневом. Мигом высохли покрасневшие от слез глаза. Губы у старухи дрожали, руки тряслись, она едва держалась на ногах. Притянув к себе посох, она всей тяжестью тела уперлась им в пол. Было видно, что ей стоит больших усилий не упасть. Отыскав свои башмаки, она обулась и, не проронив более ни слова, вышла из залы.
— Аббада! — крикнула Зубейда.
Старуха продолжала идти, не обращая внимания на этот зов.
— Аббада!.. Умм ар-Рашид! — раздался голос Зубейды во второй раз.