Читаем Ала ад-Дин и повелитель джиннов полностью

– Да нет, просто… Ох, извини! – Ахмед поспешно заполз на карачках обратно за дерево. – Тут какие-то шмотки мне на голову свалились.

– Какие еще шмотки?

– Откуда я знаю, какие! Дорогие. – Ахмед подхватил с земли сухую палку и потыкал ей в халат. – Халат парчовый… Штаны! – обрадовался он. – И рубаха! Эй, Ваше Высочество, держите халат.

Ахмед выбросил из-за ствола халат прямо под ноги сидевшей на корточках, сжавшейся в комок Будур.

– Халат? А чей он? – девушка с сомнением пригляделась к богатому одеянию, показавшемуся ей очень знакомым.

– Да какая разница! – крикнул Ахмед из-за ствола, поспешно натягивая слишком широкие штаны. – Одевай, и все.

– Мне не надо чужого.

– Э, чужое не чужое! Нашла тоже время, принцесса!

– Да как ты со мной разговариваешь! – разозлилась Будур. – Нахал бестолковый! Вот пожалуюсь отцу, он тебе мигом голову тю-тю. – Но халат все-таки приняла и наскоро облачилась в него. – Ох, тепло-то как… Постой, это же халат моего отца! И пояс… Это его пояс! – вытаращилась принцесса на Ахмеда, вышедшего из-за дерева в синих атласных штанах, вышивной рубахе и широком поясе, украшенном рубинами. – Ах ты ворюга!

– Я не вор! – взвизгнул от обиды Ахмед. – Оно само мне на голову упало. И это благодарность, за то, что я дал тебе халат, да?

– Да нужен мне твой халат!

– Тогда отдавай назад. Отдавай, говорю! Тоже мне, принцесса выискалась.

– Не отдам! – вспыхнула Будур. – И вообще, это папин халат.

– Да хоть мамин. Хоть бы спасибо сказала.

– Перебьешься! – принцесса показала Ахмеду язык и отвернулась.

– Эй, Ахмед! – донеслось сверху. На краю берега стоял Максим, держа в руках стопку одежды. – Я, значит, одежду для него добываю, а он тут с барышнями заплывы устраивает. Где ты ее откопал?

Максим спрыгнул с пригорка и побежал вниз, быстро перебирая ногами.

– Я ее не откапывал, – замотал головой Ахмед. – Она сама с неба свалилась, и прямо в реку, – показал он рукой. – Ка-ак шмякнется!

– Хам! – бросила ему принцесса, наморщив посиневший от холода носик.

– И кто это у нас тут такой вредный? – спросил Максим, обходя девушку вокруг и пытаясь заглянуть ей в лицо.

– Я не «кто», а принцесса!

– Какая еще принцесса? Не Будур ли?

– Бадр аль Будур, невежа! И не смотри на меня так. И вообще…

– Ахмед, дурья твоя башка!

– Да, шеф! – вытянулся тот в струнку, придерживая руками сползающие штаны и тяжелый пояс.

– Зачем ты притащил сюда принцессу?

– Я не тащил ее! Я же вам уже объяснял, шеф.

– Ну разумеется! Все принцессы обычно падают с неба прямо в реку, когда в ней сидит Ахмед, причем исключительно голяком.

– Не всегда, но падают, – упрямо повторил Ахмед. – Почему вы мне не верите?

– А вещи где спер?

– Это папины, между прочим, – вставила Будур, зябко кутаясь в широкий халат.

– Тем более! Признавайся, плут, когда ты успел ограбить самого эмира?

– Султана, – поправила принцесса. – Мой папа – султан!

– Один хрен, – отмахнулся Максим.

– Что-что? – Брови девушки в непонимании изогнулись изящными дугами.

– Я тебе потом объясню, – пообещал Ахмед. – И я никого не грабил, шеф. Шмотки упали мне на голову.

– Не слишком ли много сегодня выпало на твою несчастную голову?

– Но что я могу поделать, шеф? – развел руками Ахмед. – Это все проклятый Абаназар буянит, да выпадут все его волосы!

– Не увиливай от ответа – он и так лысый.

– Тогда уши к шайтану отвалятся!

– Значит, ты хочешь сказать, что злобный старикашка разрушил дом Ала ад-Дина, умыкнул присутствующую здесь принцессу, раздел ее и бросил в реку? Еще спер папину одежду. Я ничего не упустил?

– Все именно так, как ты говоришь, о юноша, носящий странное имя Шеф, – подтвердила Будур. – Но сначала он перенес меня в дом Ала ад-Дина, лишив одежд и объяв несмываемым позором. И украл мою любимую подушечку.

– Вот гад! – саданул Максим кулаком по ладони. – Чувырла ископаемая! Ух, я ему…

– Шеф, а может не надо, а?

– Надо, Ахмед, надо! Старикашка совсем зарвался.

– Мне кажется, он скоро сам ласты двинет.

– Конечно, а мы ему поможем.

– А у нашего палача, между прочим, очень острый топор и верная рука! – вставила Будур, и мужчины, не сговариваясь, разом уставились на нее. – Что? – не поняла Будур.

– А вы говорили, что я кровожадный. – Ахмед помассировал шею.

– Ладно, там разберемся, – вздохнул Максим. – Снимай царские шмотки и одевай вот это, – указал он на стопку вещей у своих ног.

– Но мне это больше нравится! – заупрямился Ахмед, поправляя сползающие штаны.

– Да тебя в них первый же стражник схватит, дурья твоя башка. А потом устроят знакомство с палачом, у которого острый топор.

– И верная рука, – напомнила Будур.

– Правда? – засомневался Ахмед, глядя то на одного, то на другого.

– Хочешь проверить?

– Не хочу! – Ахмед зло подхватил принесенные Максимом вещи, что-то буркнул себе под нос и скрылся за деревом.

– Что же мне с тобой делать? – задумчиво поглядел Максим на принцессу.

– Мне нужно домой, во дворец.

– Да, но как ты пойдешь в таком виде? В этом халате ты выглядишь, прямо скажем, по-идиотски.

– Ты предлагаешь мне его снять?

– Угу, было бы то еще зрелище! Ладно, как-нибудь обойдется, я думаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Максим Коротков

Али-баба и тридцать девять плюс один разбойников
Али-баба и тридцать девять плюс один разбойников

Жизнь у Максима не задалась с самого начала. Его перепутали в роддоме, и целых четыре года он рос в прекрасной семье. Потом, когда все выяснилось, его отдали настоящим родителям, которые, кроме бутылки, ничем не интересовались. Взрослея, Макс все отчетливее понимал, что надо самому решать свою судьбу. Получалось у него не очень. Сначала связался с плохой компанией, потом загремел в тюрьму. Выходя на свободу, пытался примкнуть к какой-нибудь банде, промышлять воровством. Но дальше шухера в иерархии не продвинулся. А ведь он способен на большее, чтоб ему провалиться!Едва сказав эту фразу вслух, Макс и правда провалился. Не сквозь землю, а во времени и пространстве. Великая Воля забросила его в прошлое на Восток, где в пустыне промышляет кровожадная банда, грабя караваны. У парня появляется шанс проявить себя по-настоящему.Пройдя сложный путь, Макс возглавляет отряд головорезов. Правда, на поверку оказывается, что его мечта стать кем-то и доказать свои способности приносит лишь хлопоты. Неужели он хотел от своей судьбы именно этого?Литературная премия «Электронная буква — 2020»

Леонид Резников

Попаданцы

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы