Добравшись до конца одного особенно длинного коридора, юноша с удовольствием увидел перед собой сад. Может, если повезет, получится мельком увидеть принцессу в окне. При этой мысли ноги сами зашагали быстрее. Юноша выскочил во двор, почувствовал пропитанный ароматами воздух и теплый ветер на щеках, отчего принялся мурлыкать под нос, наслаждаясь окружающей красотой.
И тут он услышал тяжелые шаги. Множество тяжелых шагов.
Подняв голову, Аладдин увидел приближавшихся к нему стражников Джафара. Воришка замер, а жутко знакомые широкоплечие тени заслонили от него свет луны. «Неужели опять», — с немым стоном подумал он и на всякий случай быстро ссадил Абу на землю, убедившись краем глаза, что тот скрылся из виду. Затем он повернулся и стал ждать приближения стражников. Их мрачный вид не оставлял сомнений, что идут они не просто, чтобы поздороваться.
Он оказался прав. Его грубо схватили за руки и накинули мешок на голову. Прежде чем самозваный принц успел возмутиться, земля ушла у него из-под ног и парня бесцеремонно куда-то потащили. Аладдин изо всех сил старался запоминать повороты и считать количество ступенек, по которым его волокли то вверх, то вниз, но через некоторое время безнадежно сбился. В конце концов раздался скрип открываемой двери, и через секунду его бросили на стул и крепко привязали. Только после этого кто-то соизволил снять с его головы мешок.
Перед ним, скрестив руки, стоял Джафар. На плече его восседал все тот же противный попугай. И вид у него был весьма недовольный. Визирь сделал шаг вперед, стражники отступили, пропуская его к пленнику.
— Эй, погодите-ка, — тут же заголосил тот, заерзав на стуле. — Вы, вероятно, ошиблись… Вы вообще знаете, кто я?
— Да заткнись ты, — отрезал Джафар. — Я знаю, кто ты. Ты Аладдин.
Молодой человек сглотнул. Этот тип был слишком проницателен. Но не мог же он просто так сдаться.
— Аладдин? — повторил бродяга, покачав головой с недоуменным видом. — Нет, я принц Али из Абабвы.
— Принц королевства, которого не существует, с волшебным ковром-самолетом из Пещеры Чудес. Ну да, действительно. — Джафар покачал головой. — Все это возможно, только если ты нашел некое сокровище, которое предназначалось вовсе не тебе. Где лампа?
С неприятными личностями вроде Джафара Аладдину приходилось сталкиваться и прежде, так что он решил, что будет вести себя так же, как и всегда. А именно импровизировать.
— Не понимаю, о чем вы, — он вновь изобразил неведение.
Джафар поднял его голову, так что теперь они смотрели в глаза друг другу.
— Должен признать, я впечатлен, — сказал визирь, обдавая Аладдина своим горячим дыханием. — Не ожидал такого от уличного оборванца, восхищаюсь твоей амбициозностью. Проблема в том, что твои цели противоречат моим.
— Здесь явно какое-то недоразумение, — проговорил самозванец, все еще пытаясь изображать принца. — За кого бы вы меня ни принимали, я уверен, мы сможем прийти к соглашению. Когда я женюсь на дочери султана…
На это его похититель лишь громогласно рассмеялся.
— Поверь, договариваться с тобой я не собираюсь, — сказал он голосом, полным ненависти.
Аладдин побледнел, убедившись в безвыходности своего положения. Джафар знал, кто он на самом деле. Слово визиря против его слова — конечно же, султан скорее поверит своему советнику. Похоже, придется распрощаться со всеми мечтами, включая будущую жизнь с Жасмин.
— Видишь ли, — проговорил Джафар, — если я выброшу тебя вот с этого балкона и ты на самом деле тот, за кого себя выдаешь, ты утонешь, а я избавлюсь от принца Али. — Он прошел вглубь и распахнул двери на балкон. Далеко внизу слышался плеск воды. — А выжить ты сможешь, только если у тебя есть лампа. Получается, я в любом случае узнаю ответ на свой вопрос. Итак, в последний раз, где лампа?
Аладдин замотал головой, уже по-настоящему растерявшись. Выхода не было. Это не то, что стащить с прилавка яблоко, заговорить продавца и не заплатить. Перед ним был беспринципный убийца. Джафар хотел избавиться от него и располагал для этого достаточной властью.
— Послушайте, я не знаю, за кого вы меня принимаете… — Аладдин не договорил.
Джафар поднял палец и безжалостно улыбнулся.
— Ну тогда прощай, Аладдин.
Он повернулся к стражникам и жестом подозвал двух самых крупных. Те выступили вперед, подхватили стул, к которому все еще был прикован юноша, и сбросили его с балкона.
Аладдин падал. Летел все быстрее и быстрее, ветер трепал волосы и свистел в ушах. В это показавшееся вечностью мгновение ему поневоле вспомнилось, что в последний раз ветер вот так бил ему в лицо, когда они неслись по небу вместе с Жасмин. На сей раз его душу заполонило отчаяние, а не восторг.
Пленник судорожно дергал за веревки, которыми был привязан к стулу. Бесполезно. Они были хорошо затянуты, да и падал он слишком быстро.